5
Français
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
RÉDUCTION DES RISQUES
Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils
tenus à main peuvent contribuer à l’apparition d’un état
appelé le syndrome de Raynaud chez certaines personnes.
Les symptômes peuvent comprendre des fourmillements,
un engourdissement et un blanchiment des doigts,
généralement par temps froid. Des facteurs héréditaires,
l’exposition au froid et à l’humidité, le régime alimentaire,
le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contribuer
au développement de ces symptômes. Certaines mesures
peuvent être prises par l’utilisateur pour aider à réduire les
effets des vibrations:
Ŷ
Gardez votre corps au chaud par temps froid. Lorsque
vous utilisez l’appareil, portez des gants afin de garder
vos mains et vos poignets au chaud. Le temps froid est
considéré comme un facteur contribuant très largement
à l’apparition du syndrome de Raynaud.
Ŷ
Après chaque session de travail, pratiquez des
exercices qui favorisent la circulation sanguine.
Ŷ
Faites des pauses fréquentes. Limitez la quantité
GH[SRVLWLRQMRXUQDOLqUH
Si vous ressentez l'un des symptômes associés à ce
syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez
votre médecin pour lui en faire part.
AVERTISSEMENT
L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de
provoquer ou d'aggraver des blessures. Assurez-vous
de faire des pauses de façon régulière lorsque vous
utilisez tout outil de façon prolongée.
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PRODUIT
Voir la page 81.
1. Mandrin à chargement automatique
2. LED à faisceau triple
3. Sélecteur de sens de rotation
4. Gâchette avec variateur
5. Logement pour embouts
6. Embout simple
7. Réceptacle de la batterie
8. Bouton de sélection du mode
9. Vitesse lente
10. Vitesse moyenne
11. Vitesse rapide
12. Mode DECKDRIVE (terrasse)
13. Poignée, surface de préhension isolée
SÉLECTION DU MODE
Le produit est équipé d’un contrôle électronique de vitesse.
Appuyez sur le bouton de sélection du mode pour choisir la
vitesse de fonctionnement du produit la mieux adaptée au
travail à effectuer.
/H IDLW GH FKDQJHU OD YLWHVVH G¶XQH FOp j FKRFV PRGL¿H
également le couple fourni. Pour les petites vis, utilisez
la vitesse 1. Pour un meilleur contrôle avec des vis de
taille moyenne, utilisez la vitesse 2. Pour une vitesse et
une puissance maximales avec de grosses vis, utilisez la
vitesse 3.
Le mode DECKDRIVE est un mode programmé avec un
SUR¿OFRQYHQDQWDX[YLVGHWHUUDVVH&HPRGHSRVVqGHXQ
démarrage en douceur permettant d’engager les premiers
¿OHWVSXLVLODFFpOqUHMXVTX¶jODYLWHVVHPD[LPDOHDYDQWGH
UDOHQWLUXQHIRLVODYLVSUHVTXHjÀHXUFHTXLYRXVSHUPHW
GHELHQDMXVWHUO¶DIÀHXUHPHQWGHODWrWHGHODYLV&HSUR¿O
est optimisé pour entraîner les vis d’environ 4.5 x 65 mm
dans du bois tendre et dans des solives en pin traité
autoclave sans avoir à effectuer un avant-trou.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
/H SURGXLW QH GRLW MDPDLV rWUH EUDQFKp j XQH VRXUFH
de courant lorsque vous y montez des pièces, lorsque
vous effectuez des réglages, lorsque vous le nettoyez,
lorsque vous l’entretenez, ou lorsque vous ne l’utilisez
pas. Déconnecter le produit de l’alimentation électrique
empêche les démarrages accidentels qui peuvent
causer des blessures graves.
AVERTISSEMENT
N'effectuez l'entretien qu'à l'aide de pièces détachées et
accessoires d'origine constructeur. L'utilisation de toute
autre pièce est susceptible de présenter un danger ou
d'endommager votre outil.
Ŷ
Évitez d’utiliser des solvants pour nettoyer les parties en
plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles
d’être endommagés par les solvants disponibles dans
le commerce. Utilisez un chiffon propre pour essuyer
les impuretés, la poussière, etc.
AVERTISSEMENT
1HODLVVH]MDPDLVGXOLTXLGHGHIUHLQGHOHVVHQFHGHV
produits pétroliers, des huiles pénétrantes, etc. entrer
en contact avec les éléments en plastique. Les produits
chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire les
plastiques, ce qui pourrait entraîner de graves blessures.
AVERTISSEMENT
3RXUSOXVGHVpFXULWpHWGH¿DELOLWpWRXWHVOHVUpSDUDWLRQV
doivent être effectuées par un service après-vente
agréé.
Ŷ
3RUWH]WRXMRXUVXQPDVTXHRFXODLUHRXGHVOXQHWWHVGH
protection à volets latéraux lorsque vous utilisez l'outil
électrique ou lorsque vous soufflez de la poussière. Si
l'opération génère des poussières, portez également
un masque anti-poussière.
LUBRIFICATION
7RXVOHVURXOHPHQWVGHFHSURGXLWVRQWOXEUL¿pVDYHFXQH
TXDQWLWp VXI¿VDQWH G¶KXLOH GH KDXWH TXDOLWp SRXU WRXWH VD
durée de vie dans des conditions d’utilisation normales.
3DUFRQVpTXHQWDXFXQHOXEUL¿FDWLRQVXSSOpPHQWDLUHQ¶HVW
nécessaire.
Summary of Contents for 466624
Page 36: ...34 _ 40 C 40 C 40 C 20 C...
Page 38: ...36 _ 58 V min 1...
Page 70: ...68 _ 5 9...
Page 72: ...70 _ 3 XU VLDQ V min 1...
Page 73: ...71 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 40 C...
Page 74: ...72 _ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 9 13 5 9 Y...
Page 75: ...73 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL V min 1...
Page 79: ...77 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL C...
Page 80: ...78 _ 5D QDXG 5D QDXG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 9 13 5 9 PP...
Page 82: ...80...
Page 83: ...2 1 9 8 10 11 12 5 6 3 4 13 7 81...
Page 84: ...20190611v4 1 4 5 82...
Page 85: ...3 2 83...
Page 116: ...961075508 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...