background image

99907 861   20036

Date of the user instruction: 2020-02-05

Assembly

Handle

In order to assemble the handle »D« please place it in the intended assembly openings 

so that it is facing you (away from the wall) and tighten the screws »E«. 

Support Legs

Screw on the four legs »B« with the screws »C« so tightly that they are secure but can still 

be moved. The legs will be tightened after determining the correct width in the tub. Also  

see »Assembly of the Bathing Board in the Tub«.

Assembly of the Bathing Board in the Tub

In order to set the correct width of the board please place the board on the edges of the 

tub. The wide side of the board is facing you and the handle is on the opposite/wall side  

of the tub (1).

Now you can adjust the legs to the desired width (between 56 and 68 cm)(2). Please  

tighten the screws in order to secure the correct width. 

The support legs of the bathing board are shaped to provide excellent support – when 

installed correctly and at the correct width. 

Use

The wide side simplifies entering the bath tub and the narrow side allows easy intimate  

hygiene. The handle on the narrow side supports entering and exiting the tub and provides 

support during use. 

Soft Swivel Seat

The soft swivel seat can be moved in 90° steps all the way around (360°) and simplifies 

getting in and out of the bath tub. In addition, the seat can be moved horizontally 10 cm  

in order to move into the desired position. 

1.  

Have a seat on the soft swivel seat and pull up the lever. By pulling handle the seat  

can be swiveled. Swivel the seat carefully and put one foot after the other into the 

tub. Hold onto the handle or have someone assist you if you feel unsafe when using  

the seat. 

2.

 You can lock the seat in 4 positions. Place the lever into one of the according positions. 

3.

  Please make sure the lever is securely placed into the according position. This prevents  

undesired swiveling and movement while bathing. 

4.

 You can glide back and forth on the board in order to move into an ideal position for bathing.

 

Cleaning/Disinfection

The bath board should only be used on intact skin. A cleaning agent that is gentler to material 

should be used for manual cleaning. Only DGHM-/VAH-listed material-friendly surface  

disinfectant should be used. Please see the relevant manufacturer’s instructions for a selection 

of suitable cleaning agents and disinfectants and their use.

Storage

The bath board should not be stored outdoors.

Disposal

Dispose of this product in accordance with your regional waste disposal regulations.

Technical Data

• Dimensions (L x W x H): 72.8 x 35.4 x 7 cm
• Weight: 3.75 kg
• Diameter of Soft Swivel Seat: 32.1 cm
• Suitable for tubs with a width of: 56–68 cm
• Max. Load: 150 kg

1

2

2

A

C

B

D

E

2.

3.

1.

Manufacturer: Ludwig Bertram GmbH, Im Torfstich 7, 30916 Isernhagen, Germany, www.russka.de

This device complies with Regulation (EU) 2017/745 on medical devices and bears a CE marking.

If a serious incident occurs involving this medical device, contact the manufacturer of this device at [email protected]  
as well as the competent authority, the Medicines & Healthcare products Regulatory Agency MHRA,  
www.gov.uk/government/organisations/medicines-and-healthcare-products-regulatory-agency.

Summary of Contents for 78061 000

Page 1: ...Sicherheitshinweise Benutzer die schwerer als 150 kg sind d rfen das Badebrett nicht benutzen Pr fen Sie vor jedem Gebrauch ob sich das Badebrett fest und sicher in der vorgesehenen Position befindet...

Page 2: ...erm glicht den einfachen Ein stieg in die und den Ausstieg aus der Wanne Dar ber hinaus kann er um 10cm in horizontaler Richtung hin und her bewegt werden um so ganz leicht in die Wunschposition zu gl...

Page 3: ...g in Ihrer Region Hersteller Ludwig Bertram GmbH Im Torfstich 7 30916 Isernhagen www russka de Dieses Produkt entspricht der Verordnung 2017 745 EU ber Medizinprodukte und tr gt eine CE Kennzeichnung...

Page 4: ...b that these are placed correctly against the side of the tub in order to ensure the stability of the board The support legs should not be too wide or too tight against the side of the tub Make sure t...

Page 5: ...le the seat can be swiveled Swivel the seat carefully and put one foot after the other into the tub Hold onto the handle or have someone assist you if you feel unsafe when using the seat 2 You can loc...

Page 6: ...nd vous adaptez les repose pieds la largeur de la baignoire veillez ce que ceux ci reposent solidement sur le bord int rieur de la baignoire afin de garantir la stabilit de la planche de bain Il faut...

Page 7: ...ci De plus il peut tre d plac de 10cm dans le sens horizontal par un mouvement de va et vient pour glisser tr s facilement jusque dans la position souhait e 1 Prenez place sur le si ge pivotant soft...

Page 8: ...nforme au r glement 2017 745 UE relatif aux dispositifs m dicaux et comporte un marquage CE Si un incident grave devait se produire en rapport avec ce dispositif m dical contactez le fabricant de ce p...

Page 9: ...bij de aanpassing van de voetsteunen aan de breedte van de badkuip op dat deze vast tegen de bin nenste rand van de badkuip liggen zodat de stabiliteit van de badplank gewaarborgd is Zowel een te gro...

Page 10: ...jk Bovendien kan hij 10cm in horizontale rich ting heen en weer bewogen worden om zodoende heel gemakkelijk in de gewenste positie te glijden 1 Neem plaats op de Soft draaistoel en trek de vergrendelh...

Page 11: ...Dit product voldoet aan de verordening 2017 745 EU betreffende medische producten en draagt een CE markering Indien het in verband met dit medische product tot een ernstig incident komt contacteert u...

Reviews: