background image

4

3

PLUGUE POLARIZADO (modelos 120V somente)

Este aparelho possui plugue polarizado (um pino é mais largo que o outro). Este plugue é 
feito para conectar-se a uma tomada polarizada somente de um jeito, para reduzir o risco 
de choque elétrico. Se o plugue não couber inteiramente na tomada, inverta o plugue. Se 
ainda não couber, contatar um eletricista qualificado. Não tentar modificar o plugue de 
nenhum outro jeito.

PARAFUSOS INVIOLÁVEIS

Aviso: Este aparelho é equipado com um parafuso inviolável para impedir a remoção 

da tampa exterior. Para reduzir o risco de incêndio ou de choque elétrico, não tentar 

remover a tampa exterior. Não há nenhuma peça que seja útil ao usuário na parte 

de dentro. O reparo deve ser feito somente pelo pessoal do serviço autorizado.

FIO ELÉTRICO

a)  Um fio de fornecimento de energia curto (ou um fio destacável) deve ser 

fornecido para reduzir o risco de entrelaçamento ou de tropeço em um fio mais 
longo.

b)  Fios de fornecimento de energia longos e destacáveis ou extensões estão 

disponíveis, e podem ser usados se forem tomados os cuidados necessários.

c)  Se um fio de extensão longo for utilizado,
 

1) A classificação elétrica marcada no fio de extensão deve ser pelo menos tão  

 

  boa quanto a classificação elétrica do aparelho,

 

2) Se o dispositivo é do tipo aterrado, o cabo de extensão deve ser do tipo  

 

  aterrado com 3 pinos, e

 

3) O fio mais longo deve ser arranjado de modo que não fique jogado sobre  

 

  a bancada onde pode ser puxado por crianças ou de um modo em que possam  

 

  tropeçar no fio.

Nota:

 Se o fio de fornecimento de energia é danificado, deve ser substituído por 

pessoas qualificadas ou na América Latina por um centro de serviço autorizado. 

O produto pode variar ligeiramente do que é ilustrado.

  1.  Alças
  2.  Filtro permanente (não mostrado)
  3.  Cesta do filtro removível
  4.  Sneak-um-cup® (chave de interrupção de gotejamento)
  5.  Visor de LCD
  6.  Painel de controle
  7.  Tampa da jarra 
  8.  Alça da jarra 
  9.  Placa de aquecimento
  10.  Base
  11.  Jarra de vidro
  12.  Indicador de nível de água
  13.  Reservatório de água
  14.  Tampa articulada do filtro

AUTO ON

 

MIN 

PROGRA

BREW

 STRE

NGTH

 

HOUR 

ON/

OFF 

MAX 

12 

10 

7:30

A

Summary of Contents for RHSCM 127V

Page 1: ...program vel para 12 x caras de caf 12 Cup Programmable Coffeemaker SAC 0800 701 7989 www saltonbrasil com br IMPORTANTE IMPORTANT LAVE BEM A JARRA DE VIDRO ANTES DO PRIMEIRO USO WASH CARAFE BEFORE FIR...

Page 2: ...urante o uso As precau es apropriadas devem ser tomadas para impedir o risco de queimaduras inc ndios ou ferimentos pessoais e danos propriedade Todos os usu rios devem ler e compreender o Manual do P...

Page 3: ...ia longos e destac veis ou extens es est o dispon veis e podem ser usados se forem tomados os cuidados necess rios c Se um fio de extens o longo for utilizado 1 A classifica o el trica marcada no fio...

Page 4: ...aparelho c Pressionar a cesta do filtro para baixo at que fa a um clique 2 Limpe o interior da cafeteira fabricando duas jarras cheias de gua da torneira ver instru es de fabrica o N o coloque o filt...

Page 5: ...o a hora desejada Certifique se de que o indicador AM as primeiras 12 horas do dia ou PM as ltimas 12 horas do dia esteja aparecendo no lado esquerdo do visor de LCD Pressione a tecla MINUTOS at que s...

Page 6: ...e aquecimento pois esse procedimento superaquece a jarra quando est vazia 2 N o utilize a jarra de viro se ela estiver danificada de alguma 3 Nunca usar esponjas de limpeza ou limpadores abrasivos ris...

Page 7: ...generates heat and escaping steam during use Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns fires or other injury to persons or damage to property All users of this appliance must read...

Page 8: ...ower supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use c If a long detachable power supply cord or extension cord is used 1 The marked electrical rating o...

Page 9: ...coffee in the removable filter basket for this initial cleaning Note At the end of the first brewing cycle turn the coffeemaker off and wait ten minutes for the appliance to cool Turn unit on and bre...

Page 10: ...R and MIN Buttons until the desired brew time is reached Make sure the proper AM PM appears on the left side of the LCD display Press the AUTO ON button The green AUTO light will illuminate in the upp...

Page 11: ...r white into the carafe up to the 7 cup mark Add cold water up to the 12 cup mark Pour the water vinegar mixture into the water reservoir 2 Place a permanent filter in the removable filter basket then...

Page 12: ...clusivo da Salton Brasil quando for encaminhado Assit ncia T cnica autorizada da Salton Brasil ou o valor referente ao pre o de compra ser devolvido O produto reparado ou substitu do ter garantia pelo...

Page 13: ...remove the cover of the coffeemaker There are no user serviceable parts inside Repair should be done by authorized service personnel only AVISO WARNING RISCO DE INC NDIO OU DE CHOQUE EL TRICO N O ABR...

Reviews: