background image

cionamiento seguro de la herramienta.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES

1.Esta herramienta está diseñada para ser utilizada como

pulidora.  Lea  todas  las  advertencias,  instrucciones  e

indicaciones de los gráficos y la documentación incluidos

con  la  herramienta. De  lo  contrario  pueden  producirse

descargas, incendios y lesiones graves.

2.La  herramienta  no  está  diseñada  para  operaciones  de

suavizado, cepillado metálico ni corte. La utilización de la

herramienta para usos no indicados puede provocar daños o

lesiones.

3. No utilice accesorios que no sean para la herramienta y ue

no estén recomendados por el fabricante. El hecho de que

el accesorio se pueda fijar en la herramienta no garantiza un

funcionamiento  totalmente  seguro.  Lea  las  instrucciones

correspondientes.

4. El régimen nominal de los accesorios debe ser al menos

igual  al  régimen  máximo  indicado  en  la  herramienta.

Utilizar  accesorios  a  velocidades  superiores  a  la  nominal

puede provocar que se rompan o salgan despedidos.

5. El diámetro exterior y el grosor de los accesorios deben

responder a las especificaciones de la herramienta. Los

accesorios de dimensiones incorrectas no se pueden proteger

o controlar adecuadamente.

6.La  conformación  de  los  accesorios  debe  adaptarse

correctamente a la herramienta. El uso de accesorios que

no se adapten perfectamente a la herramienta puede provocar

inestabilidad,  exceso  de  vibraciones  y  dificultades  para

controlarla.

7.No  utilice  accesorios  dañados.  Antes  de  cada  uso,

examine  todos  los  accesorios.  Examine  los  calzos  de

soporte y compruebe que no haya grietas, rasgaduras o un

desgaste excesivo. Si la herramienta o accesorio caen o

sufren un golpe, compruebe que no presentan desperfectos

o  instale  un  nuevo  accesorio.  Una  vez  examinado  e

instalado un accesorio, compruebe el funcionamiento de

la herramienta a la velocidad máxima en vacío durante un

minuto; para esta operación, mantenga la distancia de

seguridad. Generalmente, si el accesorio está dañado se

romperá durante la prueba.

8. Utilice un equipo de protección individual. Dependiendo

de  la  herramienta  y  el  uso,  utilice  una  pantalla  de

protección  facial,  gafas  o  guantes  de  seguridad.  Si  es

necesario,  utilice  una  máscara  antipolvo,  protección

auditiva, guantes y un mandil o ropa de protección para

detener las pequeñas partículas abrasivas o fragmentos

de material despedidos. Las gafas de protección deben

poder  parar  los  restos  de  material  despedidos  en  las

diferentes operaciones. La mascarilla antipolvo debe poder

filtrar  las  partículas  generadas  por  la  operación. Una

exposición  prolongada  a  ruidos  de  alta  intensidad  puede

provocar pérdida auditiva.

9.Mantenga  a  las  demás  personas  a  una  distancia  de

seguridad fuera de la zona de trabajo. Las personas que

se  encuentren  en  la  zona  de  trabajo  debe  utilizar  el

correspondiente  equipo  de  protección  personal. Los

fragmentos  del  material  trabajado  o  de  accesorios  rotos

pueden salir despedidos y provocar daños más allá de la zona

de trabajo inmediata.

10.Sujete  la  herramienta  por  las  empuñaduras  aisladas

especialmente cuando, en funcionamiento, el accesorio de

corte pueda entrar en contacto con un cableado eléctrico

oculto o con su propio cable. El contacto del accesorio de

corte con un cable con corriente puede transmitir la corriente

a las piezas metálicas de la herramienta que, a su vez, la

pueden transmitir al operario.

11.Mantenga  el  cable  de  la  herramienta  apartado  del

accesorio rotatorio. Si pierde el control de la herramienta,

esta puede cortar o desgarrar el cable o puede alcanzarle en

la mano o en el brazo con el accesorio rotatorio.

12.No suelte la herramienta eléctrica hasta que el accesorio

se  haya  detenido  completamente.  El  accesorio  rotatorio

puede atascarse en la superficie del material y hacer que

pierda al control de la herramienta.

13.No  ponga  la  herramienta  eléctrica  en  funcionamiento

mientras esté cargando con ella. El contacto accidental de

la ropa con el accesorio rotatorio puede hacer que se enrede

y que alcance partes del cuerpo.

14.Limpie regularmente los orificios de ventilación de la  her-

ramienta. El ventilador del motor absorbe las pequeñas par-

tículas  hacia  el  interior  de  la  carcasa  y  un  exceso  de

partículas metálicas puede provocar daños eléctricos.

15.No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales

inflamables. Las chispas podrían encender estos materiales.

16.No  utilice  accesorios  que  requieran  refrigerantes

líquidos. El uso de agua u otros refrigerantes líquidos puede

provocar una descarga eléctrica o electrocución.

Instrucciones complementarias de seguridad durante el uso

ADVERTENCIAS SOBRE CONTRAGOLPES

El  contragolpe  es  una  reacción  brusca  que  se  produce  al

atascarse o engancharse un disco, un plato lijador, un cepillo o

cualquier otro accesorio en funcionamiento. En tal situación, el

accesorio queda frenado bruscamente de forma que se puede

perder el control de la herramienta al ser impulsada a girar en

sentido  opuesto  al  que  tenía  el  disco  en  el  momento  de

bloquearse.

Por ejemplo, si un disco de pulir se atasca o se engancha en la

pieza de trabajo, el borde del disco que penetra en el material

queda  bloqueado,  provocando  la  rotura  del  accesorio  o  un

contragolpe. Asimismo, el disco puede salir despedido hacia el

operario o en cualquier dirección, según el sentido de giro en

ese momento. También es posible que el disco de pulir se

rompa.

El contragolpe es consecuencia de un mal uso de la herra-

mienta o de procedimientos o condiciones de trabajo incorrec-

tos que pueden evitarse tomando las medidas adecuadas tal

como se describe a continuación:

1) Sujete con firmeza la herramienta eléctrica y mantenga su

cuerpo y brazos en una posición que le permita resistir los

contragolpes. Utilice siempre la empuñadura auxiliar de la

herramienta, si dispone de ella, para controlar al máximo

el contragolpe o el par de reacción al encenderla. Con estas

medidas, el operario puede controlar el par de reacción y la

fuerza del contragolpe.

2) No ponga la mano cerca del accesorio en funcionamiento.

El accesorio podría quedar bloqueado en su mano.

3) No se coloque en el área hacia donde se desplazaría la

herramienta en caso de producirse un contragolpe. En caso

de contragolpe la herramienta saldrá despedida en sentido

opuesto al movimiento rotatorio del disco en ese momento.

4) Preste especial atención al trabajar en esquinas, bordes

cortantes, etc. Evite que el accesorio rebote o se atasque.

En las esquinas, en bordes cortantes o al rebotar, el accesorio

en funcionamiento tiende a atascarse y puede provocar la

pérdida de control o un contragolpe.

5) No acople hojas de sierra para madera ni otras hojas de

sierra  dentadas.  Estos  accesorios  crean  frecuentes

contragolpes que pueden hacerle perder el control.

Instrucciones  adicionales  de  seguridad  específicas  para

pulidoras

• Utilice siempre gafas de protección. Tanto los usuarios

como otras personas que se encuentren en la zona de trabajo

deben utilizar gafas de protección de conformidad con ANSI

Z87.1.

• Limpie la herramienta con frecuencia, especialmente de-

spués de un uso intensivo. El polvo y la suciedad con partí-

culas metálicas a menudo se acumulan sobre las superficies

interiores y pueden provocar descargas eléctricas.

Summary of Contents for LHR15ES

Page 1: ...AD and UNDERSTAND the instruction manual before using AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité veillez à bien LIRE et COMPRENDRE le présent manuel d instructions avant d utiliser la machine ADVERTENCIA Por su propia seguridad lea el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSERVER CES DIRECTIVES CONSERVE ESTA INSTRUCCIONES ...

Page 2: ... the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly...

Page 3: ...inding For example if a polishing mop is snagged or pinched by the workpiece the edge of the mop that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the mop to climb out or kick out The mop may either jump toward or away from the operator depending on direction of the mop s movement at the point of pinching Polishing mops may also break under these conditions Vol...

Page 4: ...ory protection appropriate for the dust exposure Direct particles away from face and body CAUTION Use extra care when working into a corner because a sudden sharp movement of the polisher may be experienced when the polishing mop or other accessory contacts a secondary surface or a surface edge WARNING Some dust created by polishing contains chemicals known to the State of California to cause can ...

Page 5: ...nce of flammable liquids or gases Do not let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool MOTOR Be sure your power supply agrees with the voltage marked on the nameplate 120 Volts AC 60Hz means alternating current only Voltage decrease of more than 10 will cause loss of power and overheating PARTS OF THE TOOL 1 Identification plate 2 O...

Page 6: ... speed can fly apart and cause injury Accessory ratings must always be above tool speed as shown on tool nameplate WARNING To reduce the risk of injury turn unit off and disconnect it from power source before installing and removing accessories before adjusting or when making repairs Be sure the switch is in the OFF position An accidental start up can cause injury CAUTION Accessories must be rated...

Page 7: ...lectroportatif N utilisez jamais un outil électroportatif lorsque vous êtes fatigué ou sous l influence de la drogue de l alcool ou d un traitement médical Un simple instant d inattention lors de l utilisation d un outil électroportatif peut être à l origine de blessures corporelles graves b Utilisez un équipement de protection individuelle Portez toujours une protection oculaire Les équipements d...

Page 8: ...r l opération réalisée Une exposition prolongée à des bruits d intensité élevée peut causer une perte de sensibilité auditive 9 Tenez les passants ou spectateurs à distance de sécurité de la zone de travail Toute personne pénétrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle Des fragments de matière ou d accessoire peuvent être projetés et causer des blessures au d...

Page 9: ...risques encourus par suite d une telle exposition varient en fonction de la fréquence à laquelle vous exécutez ce type de travail Pour réduire votre exposition à ces substances chimiques travaillez dans une zone bien aérée et portez un Tension 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Supérieure à ou égale à 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Déconseillé Calibre minimal de...

Page 10: ...de l outil si la lustreuse doit être bloquée en position Marche appuyez en même temps sur le bouton 11 et maintenez le enfoncé tout en relâchant le levier ce qui va bloquer l interrupteur Pour arrêter la lustreuse relâchez le levier ou s il est bloqué en position Marche appuyez dessus pour libérer le bouton de blocage VARIATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE Le variateur de vitesse électronique de la lus...

Page 11: ... blessures graves NETTOYAGE AVERTISSEMENT Au moins une fois par semaine éliminez la poussière et la saleté de toutes les ouïes de ventilation de l outil par soufflage à l air propre et sec Pour minimiser les risques de lésions oculaires portez toujours une protection oculaire homologuée ANSI Z87 1 lorsque vous effectuez cette opération AVERTISSEMENT Ne vous servez jamais de solvants ou autres prod...

Page 12: ...eslizante casco protección auditiva etc usados de forma adecuada también contribuyen a evitar lesiones c Evite que las herramientas se puedan poner en marcha de forma accidental Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de conectar las herramientas a la toma de corriente o a la batería de recogerlas y de transportarlas Transportar herramientas eléctricas con el dedo cerc...

Page 13: ...esgarrar el cable o puede alcanzarle en la mano o en el brazo con el accesorio rotatorio 12 No suelte la herramienta eléctrica hasta que el accesorio se haya detenido completamente El accesorio rotatorio puede atascarse en la superficie del material y hacer que pierda al control de la herramienta 13 No ponga la herramienta eléctrica en funcionamiento mientras esté cargando con ella El contacto acc...

Page 14: ...ADVERTENCIA UTILICE SIEMPRE gafas de seguridad Las gafas comunes NO son gafas de seguridad Utilice también máscaras de protección o antipolvo si se genera polvo UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS Protección para los ojos según la norma ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Protección auditiva según la norma ANSI S12 6 S3 19 Protección respiratoria según las normas NIOSH OSHA MSHA Volts 120 V 25 ...

Page 15: ...e mantener en marcha la pulidora sin apretar el interruptor pulse el botón 11 al mismo tiempo y manténgalo pulsado mientras suelta el inter ruptor de forma que quedará bloqueado Para apagar la pulidora suelte la palanca del interruptor o si está bloqueado en posición ON pulse la palanca para desacti var el botón de bloqueo REGULACIÓN ELECTRÓNICA DE LA VELOCIDAD La regulación electrónica de velocid...

Page 16: ...CIA Elimine el polvo de todos los orificios de ventilación con aire seco y limpio una vez a la semana por lo menos Para minimizar el riesgo de lesiones oculares utilice siempre protección aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta operación ADVERTENCIA No utilice disolventes u otros productos químicos agresivos para limpiar las partes no metálicas de la herramienta Estos productos pueden debilitar los m...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...RUPES S p A Street Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy Tel 39 02 946941 Fax 39 02 94941040 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com Cod 9 2476 06 2013 ...

Reviews: