Russell Hobbs Egg Boiler Instructions Manual Download Page 12

12

Lea las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Si da el aparato a otro, pase también las 
instrucciones. Quite todo el embalaje, y guárdelo hasta que sepa que el aparato funciona bien.

seguridad importante

Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo:

1 Este aparato deberá ser usado por, o bajo la supervisión de un adulto responsable. Use y 

guarde el aparato fuera del alcance de los niños.

2 No ponga el aparato en líquido, no lo use en un cuarto de baño, cercano al agua, o 

al aire libre.

3 No toque las superficies calientes (por ejemplo, el cuerpo o el depósito).
4 Mantenga el aparato y el cable fuera de los bordes de las superficies de trabajo y fuera del 

alcance de los niños.

5 Procure no hacerse daño o no hacer daño a alguien con el perforador de huevos, ya que está 

afilado.

6 Este aparato no debe usarse con un temporizador externo o un sistema de control remoto.
7 Deje enfriar el aparato durante unos 10 minutos antes de añadir agua o usarlo otra vez, para 

prevenir che chisporrotee.

8 No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio (recambio) que no haya sido adquirido del 

fabricante.

9 No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones.

10 No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.
11  Si el cable está dañado, éste deberá ser cambiado por el fabricante, su agente de servicio, o 

alguien con cualificación similar – para evitar peligro.

sólo para uso doméstico

cómo funciona

Se pueden cocer entre 1 y 7 huevos, aunque no se recomienda cocer menos de 4 huevos de una 
sola vez, ya que sería un proceso muy largo. Se pueden escalfar 1, 2 o 3 huevos.
Cuando se evapore el agua del depósito, sonará un timbre para avisarle de que los huevos están 
listos.

preparación

1 Ponga el aparato en una superficie estable, nivelada y resistente al calor.
2 Compruebe que el interruptor está pagado – muévalo a 

0

.

3 Enchufe el aparato en el enchufe hembra.
4 Saque la tapa.
5 Coloque la huevera encima del depósito.
6 Use la jarra para medir el agua.
7 Hay tres tipos de medida: para huevos duros, medios o pasados por agua.
8 Cada tipo de medida tiene marcas para 1-7 huevos.
9 Escoja el tipo de huevo que desee obtener (duro 

m

, medio 

l

, pasado por agua 

k

) y la cantidad 

de huevos (1-7) y llene la jarra hasta la marca adecuada.

10 Vierta el agua en el depósito a través de la huevera.

huevos cocidos

11  Perfore el extremo más ancho de cada huevo con el perforador de huevos situado en el 

fondo de la jarra. Coloque los huevos en la huevera con el extremo más ancho hacia abajo.  

huevos escalfados

12 Coloque uno, dos o tres escalfadores encima de la huevera, un escalfador por cada huevo 

que desee escalfar. Si solo desea escalfar uno o dos huevos, no llene el o los escalfadores que 
no vaya a utilizar.

13 Casque un huevo en cada escalfador.

Summary of Contents for Egg Boiler

Page 1: ...instructions 2 Bedienungsanleitung 4 mode d emploi 6 instructies 8 istruzioni per l uso 10 instrucciones 12...

Page 2: ...r anyone else with the egg pricker it s sharp 6 This appliance must not be operated by an external timer or remote control system 7 Let the appliance cool for about 10 minutes before adding water or r...

Page 3: ...will go out serve the eggs caution steam and hot air will escape when you lift the lid 18 Use your thumb and forefinger to grip the lid by the handle 19 Tilt the lid to keep the steam and hot air awa...

Page 4: ...hriebenen Zwecken 10 Benutzen Sie das Ger t keinesfalls wenn es besch digt ist oder Fehlfunktionen zeigt 11 Weist das Kabel Besch digungen auf muss es vom Hersteller einer Wartungsvertretung des Herst...

Page 5: ...21 Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie es S ubern oder Wegstellen 22 Reinigen Sie die u eren Oberfl chen des Ger ts mit einem feuchten Tuch 23 Benutzen Sie kein Absp...

Page 6: ...techniciens agr s ou une personne galement qualifi e pour viter tout danger pour un usage domestique uniquement comment cela fonctionne Vous pouvez cuire entre 1 et 7 ufs mais nous ne vous recommandon...

Page 7: ...fon humide 23 N utilisez pas de d tergent pour nettoyer le r servoir Ce type de produit pourrait laisser des r sidus qui teinteraient les ufs 24 Vous pouvez nettoyer le couvercle le support et les poc...

Page 8: ...hreven 10 Gebruik het apparaat niet indien het beschadigd is of een defect vertoont 11 Indien het snoer beschadigd is moet het door de fabrikant een technicus of een ander deskundige persoon vervangen...

Page 9: ...de buitenzijden van het apparaat schoon met een vochtige doek 23 Gebruik geen afwasmiddel in het reservoir Dit kan resten achterlaten die uw eieren smaak of kleur geven 24 U kunt het deksel het rek e...

Page 10: ...istruzioni 10 Non usare l apparecchio se danneggiato o funziona male 11 Se il cavo danneggiato farlo cambiare dal fabbricante dall agente di servizio o da qualcun altro similmente qualificato per evi...

Page 11: ...ulire le superfici esterne dell apparecchio con un panno umido 23 Non utilizzare detersivo liquido per piatti nel serbatoio Pu lasciare residui che restano nelle uova 24 possibile pulire il coperchio...

Page 12: ...ber ser cambiado por el fabricante su agente de servicio o alguien con cualificaci n similar para evitar peligro s lo para uso dom stico c mo funciona Se pueden cocer entre 1 y 7 huevos aunque no se r...

Page 13: ...evos cocidos y los escalfadores de la huevera cuidado y mantenimiento 21 Desenchufe el aparato y d jelo enfriar antes de limpiarlo y guardarlo 22 Limpie las superficies exteriores del aparato con un p...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16 551 002...

Reviews: