background image

6

9.  To check the programmed time, press the 

button. The programmed time will 

show for 3 seconds and then return to the time of day.

10.  To cancel the timer before brewing has started or stop the coffee maker while 

it’s brewing, press the 

 button.

KEEP WARM/AUTO SHUT-OFF

1.  The coffee maker will keep the coffee warm for about 40 minutes   and 40:00 

will be displayed and will count down in 1 minute increments.

2.  40 minutes after brewing, the   icon will go out and the coffee maker will shut 

down and only the time of day will be displayed. 

3.  To wake the appliance, press any button.

4.  For best flavour, coffee should be consumed within 40 minutes.

PAUSE AND POUR FEATURE

If you want a quick cup of coffee before the brewing cycle has finished:

1.  You can remove the carafe at any time. The non-drip valve will prevent coffee 

dripping on to the hotplate.

2.  To prevent the filter holder overflowing, replace the carafe on the hotplate 

within about 20 seconds. 

3.  When you replace the carafe the coffeemaker resumes brewing.

CARE AND MAINTENANCE

1.  Unplug the appliance and let it cool.

2.  Dispose of used coffee grounds.

3.  Clean the outside surfaces of the appliance with a damp cloth.
4.  Hand wash the carafe, reservoir lid, and filter holder.

SELF CLEAN

After 60 brewing cycles, the clean icon   will appear on the display. This is to remind 

you to activate your coffee maker’s self cleaning feature.

This operation will take approximately 45 minutes.

1.  Pour 500ml (16 oz.) of white vinegar and 500ml (16 oz.) of water into the 

reservoir.

2.  Close the lid.

3.  Place the carafe on the hotplate.

4.  Press the

   

button. The light above the button will come on and the 

e

 icon 

will appear on the display.

5.  After the self clean cycle, empty carafe and replace it on the hotplate. 

6.  Fill reservoir with cold water to max line. Turn on coffeemaker for a complete brew 

cycle to flush out remaining cleaning solution. You may wish to repeat this step.

7.  Hand wash the removable parts.

Summary of Contents for CM8100BKR

Page 1: ...1 instructions 2 mode d emploi 8 instrucciones 14...

Page 2: ...nufacturer may result in fire electric shock or injury to persons Do not use outdoors Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or elec...

Page 3: ...or tripping over a longer cord b Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use c If an extension cord is used 1 The marked electrical rating of the extension cord sho...

Page 4: ...4 Productmayvaryslightlyfromwhatisillustrated brew now off hour program minute auto clean BUTTON FUNCTIONS...

Page 5: ...mark 0 25 L but not above the max mark 1 25 L The reservoir holds enough water for 8 servings at 5 0 oz 148 ml each 3 Press the lid lock to open the filter compartment lid 4 Put the reusable filter in...

Page 6: ...holder overflowing replace the carafe on the hotplate within about 20 seconds 3 When you replace the carafe the coffeemaker resumes brewing CARE AND MAINTENANCE 1 Unplug the appliance and let it cool...

Page 7: ...we do to help you Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online...

Page 8: ...hoc lectrique ou de blessures Ne pas utiliser l appareil l ext rieur Ne pas laisser le cordon pendre du rebord d une table ou d un comptoir ou toucher une surface chaude Ne pas placer l appareil sur u...

Page 9: ...nimiser les risques d enchev trement ou de tr buchement 2 Lorsqu on utilise un cordon d alimentation amovible ou de rallonge plus long il faut s assurer que a la tension nominale du cordon d alimentat...

Page 10: ...10 Leproduitpeutdiff rerl g rementdeceluiillustr Infusion arr t Heure Programmation Minute Nettoyage automatique FONCTIONS DES BOUTONS...

Page 11: ...ue max puis faire fonctionner l appareil sans mettre de caf Laisser refroidir jeter l eau puis utiliser normalement R GLAGE DE L HORLOGE 1 Ins rer la fiche dans la prise de courant 2 Utiliser les bout...

Page 12: ...e quel bouton 4 Pour une saveur optimale le caf devrait tre consomm dans les 40 minutes FONCTION DE PAUSE POUR VERSER Si vous souhaitez boire une tasse de caf avant la fin du cycle d infusion 1 Il est...

Page 13: ...ous Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou r usin Comment se pr vaut on du service Conserver son re u de caisse comme preuve de la date d achat Visiter notre site web au www...

Page 14: ...recomendados por el fabricante para ser utilizados con este aparato puede ocasionar incendio descarga el ctrica o lesiones a las personas No utilice este aparato a la intemperie No permita que el cabl...

Page 15: ...ar con un cable m s largo b Existen cables de extensi n disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el cuidado debido en su uso c Si se utiliza un cable de extensi n 1 La clasificaci n el ctr...

Page 16: ...16 El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado prepararahora apagado hora programar minuto autolimpieza FUNCIONES DE LOS BOTONES...

Page 17: ...tomacorriente 2 Utilice los botones hr y min para ajustar la hora correcta El reloj mantendr los ajustes hasta que la cafetera es desenchufada LLENADO 1 Levante la tapa del tanque de agua para abrirl...

Page 18: ...i desea una r pida taza de caf antes de que termine el ciclo de preparaci n 1 Puede retirar la jarra en cualquier momento La v lvula antigoteo impedir que el caf caiga en la placa de calentamiento 2 P...

Page 19: ...tect com russellhobbs Qu tipo de asistencia provee mi garant a Su garant a le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de f brica C mo se puede obtener asistencia...

Page 20: ...S et le logo RH sont des marques de commerce de Spectrum Brands Inc ou de l une de ses filiales Tous droits r serv s RUSSEL HOBBS y el logotipo RH son marcas registradas de Spectrum Brands Inc o de un...

Reviews: