Russell Hobbs 25210-56 Manual Download Page 26

26

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА

Установите уровень поджарки на максимум. Включите пустой прибор для приведения в порядок 

элементов. Может появиться небольшой запах, но волноваться не стоит. Обеспечьте хорошую 

вентиляцию комнаты.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ТОСТОВ

Приготовление тостов предполагает регулируемую термообработку ломтиков хлеба, во время 

которой происходит химическая реакция Майяра. Поджаривание хлеба также сопровождается 

изменением его вкуса и текстуры, поэтому тосты такие вкусные.

Поскольку перед непосредственным приготовлением тостов ломтики хлеба подсушиваются, на 

конечный результат влияют разные факторы, такие как различная толщина хлеба, степень его 

свежести и поверхностная текстура. На время приготовления тостов также могут влиять местные и 

региональные характеристики напряжения бытовых электросетей. Поэтому рекомендуется сначала 

попробовать приготовить тосты с различными настройками, чтобы подобрать для себя оптимальную 

степень поджаривания.   

ПОДЖАРИВАНИЕ ХЛЕБА

1. 

Установите тостер вертикально на твердую, горизонтальную, термостойкую поверхность.

2.  Включите вилку в розетку.

3.  Установите необходимую степень обжаривания с помощью регулятора (1 = светлая, 7 = темная).

4.  4 

Положите хлеб в разъем для тостов (максимальная толщина куска 25 мм).

5.  Нажмите на рычаг вниз до его полного опущения. Он не будет заперт, пока тостер не 

подсоединен к электрическому источнику.

6.  Загорается индикатор 

5

, и нагревательные элементы начинают нагреваться.

7. 

При готовности выталкивается поджаренный тост.

8.  Чтобы остановить поджарку, нажмите клавишу 

5

.

• 

Для удаления небольших предметов можно поднять рычаг выше.

ЗАМОРОЖЕННЫЙ ХЛЕБ

1. 

Оставьте регулятор поджарки на предпочитаемом Вами значении, вставьте замороженный 

хлеб, опустите рычаг, затем нажмите клавишу 

f

.

ПОВТОРНЫЙ ПОДОГРЕВ ТОСТА

1. 

Оставьте регулятор степени поджаривания на предпочитаемом Вами значении, вставьте хлеб, 

опустите рычаг, затем нажмите клавишу 

m

.

2.  Повторно подогревайте только ровный кусок, без масла.

УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ

1. 

Отключите прибор от розетки и дайте ему остыть.

2.  Протрите внешнюю поверхность влажной тканью.

ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА

W

Во избежание воздействия вредных веществ на окружающую среду и здоровье 

приборы и батареи одноразового или многоразового использования, 

помеченные одним из этих символов, необходимо утилизировать отдельно от 

несортированных бытовых отходов. Обязательно утилизируйте электрические и 

электронные изделия, а также (если это применимо) батареи одноразового или 

многоразового использования в соответствующих официальных пунктах 

повторной переработки / сбора отходов.

Summary of Contents for 25210-56

Page 1: ...r I www russellhobbs com 25210 56 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE...

Page 2: ...2 h b i 5 f m g f e i...

Page 3: ...sinshops officesandotherworkingenvironments byclientsinhotels motelsandotherresidentialtypeenvironments bedandbreakfasttypeenvironments farmhouses b Do not use this appliance near bathtubs showers bas...

Page 4: ...he elements will heat up 7 When it s done the toast will pop up 8 To stop toasting press the 5 button You may raise the lever further to remove small items FROZEN BREAD 1 Leave the browning control at...

Page 5: ...genSiediesemiteinemfeuchtenTuch umSieanschlie endwiederindenToasterzugeben FallsdasKabelbesch digtist tauschenSiedasGer tum umGefahrenzuvermeiden DiesesGer tistf rdenHaushaltsgebrauchsowief reinen hnl...

Page 6: ...Legen Sie das Brot in die Toastschlitze es darf h chstens 25 mm dick sein 5 Den Hebel bis zum Anschlag nach unten dr cken Der Hebel bleibt nur unten wenn der Toaster an den Strom angeschlossen ist 6...

Page 7: ...etremettez leensuitedanslegrillepain Silec bleestendommag retournezl appareilafind vitertoutrisque Cetappareilestdestin treutilis dansdesapplicationsdomestiquesousimilairestellesque coinscuisiner ser...

Page 8: ...3 Tournez le r glage du gril sur le r glage souhait 1 clair 7 fonc 4 Mettez le pain dans les fentes griller paisseur maximum 25 mm 5 Appuyez fort sur le levier Il ne se bloquera pas si le grille pain...

Page 9: ...emdekruimellademeteenvochtigedoekaf drooghemenbrenghemweeraaninde broodrooster Alsdekabelbeschadigdis moetuhetapparaatterugsturenomgevaartevoorkomen Ditapparaatisbedoeldvoorgebruikinhuishoudelijkeenso...

Page 10: ...Plaats brood in de gleuven maximale dikte 2 5 cm 5 Druk de liftknop helemaal naar beneden Hij blijft alleen naar beneden gedrukt als de stekker van de broodrooster in het stopcontact zit 6 Als het kla...

Page 11: ...loneltostapane Seilcavo danneggiato restituirel apparecchio perevitarepericoli Questoapparecchio adattoall usodomesticoeadapplicazionisimiliquali areedicucinedinegozi ufficiealtriluoghidilavoro client...

Page 12: ...assimo di 25 mm nella fessura 5 Premere completamente in gi la leva Se il tostapane non collegato alla rete elettrica d alimentazione per non si blocca 6 Appena pronto il toast salta fuori 7 Per arres...

Page 13: ...oest pensadoparausoenelhogaryencontextossimilares talescomo reasdecocinaparaelpersonalentiendas oficinasyotrosentornoslaborales porlosclientesenhoteles motelesyotrosentornosdecar cterresidencial aloja...

Page 14: ...talmente hacia abajo No se bloquear si el tostador no est conectado al suministro el ctrico 6 Cuando est lista la tostada subir 7 Para parar de tostar pulse el bot n 5 Para retirar peque os restos de...

Page 15: ...ambientesdom sticoseemaplica essemelhantes taiscomo reasdecozinhadefuncion riosemlojas escrit rioseoutrosambientesprofissionais porclientesemhot is mot iseoutrosambientesdetiporesidencial ambientestip...

Page 16: ...completamente para baixo a alavanca do p o Esta s engata em baixo se a torradeira estiver ligada electricidade 6 Quando estiver pronta a torrada sobe 7 Para parar de torrar carregue no bot o 5 Pode el...

Page 17: ...gnettilatblivebrugtienprivathusholdningellerlignendes som personalek kkenibutikker kontorerellerandrearbejdspladser afg sterp hotel motelogp andreindkvarteringssteder bed breakfast steder landhuse b B...

Page 18: ...r ikke muligt at l se stangen i position medmindre br dristeren er koblet til str mforsyningen 6 N r det er gjort skubbes br det op 7 Hvis du vil stoppe ristningen helt skal du trykke p knappen 5 Du k...

Page 19: ...llbakabr drosten Omsladden rskadadskamanl mnatillbakaapparatenf rattundvikafara Dennaapparat ravseddf rhush llsbrukochliknandeanv ndningsomr den s som personalk kibutiker kontorellerandraarbetsplatser...

Page 20: ...tanna nere om inte br drosten r ansluten till eln tet 6 N r rostningen r klar kommer br det upp 7 Tryck p knappen 5 f r att stoppa rostningen Spaken kan lyftas h gre upp f r att ta bort smulor DJUPFRY...

Page 21: ...des m dureturnereapparatetfor unng farer Detteapparateterberegnetfor brukesihusholdningerogliknendebruk somforeksempel kj kkenforansatteibutikker kontorerogandrearbeidsmilj er avgjesterp hotell motell...

Page 22: ...mumsstykkelse 25 mm 5 Trykk ned br dheisen forsiktig Den vil ikke l se seg med mindre br dristeren er under str mtilf rsel 6 N r det er ferdig vil det ristede br det sprette opp 7 For avslutte risting...

Page 23: ...iseksi Laiteontarkoitettukotitalousk ytt njavastaaviintarkoituksiin kuten henkil st keitti tkaupoissa toimistoissajamuissaty ymp rist iss hotellien motellienjamuidenasuntolatyyppistentilojenasiakastil...

Page 24: ...y s hk nsy tt n 6 Valo 5 syttyy ja elementit l mpi v t 7 Kun se on valmis paahtoleip ponnahtaa yl s 8 Paahtamisen lopettamiseksi on painettava valitsinta 5 Voit nostaa vipua viel poistaaksesi pienet p...

Page 25: ...25 8 8 8 h bedandbreakfast B B b 1 P 2 P 3 P 4 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE...

Page 26: ...26 1 2 3 1 7 4 4 25 5 6 5 7 8 5 1 f 1 m 2 1 2 W...

Page 27: ...top strojjeur enkpou it vdom cnostinebovpodobn mprost ed nap vkuchy k chprozam stnancevobchodech kancel chajin chpracovn chprost ed ch kpou it klientyhotel motel ajin chreziden n chprost ed vubytovac...

Page 28: ...kdy je topinkova p ipojen k s ti 6 Rozsv t se kontrolka 5 a p stroj se za ne rozeh vat 7 A bude topinka hotov sama vysko 8 Op k n ukon te tla tkem 5 P ku m ete zvednout je t v c a odstranit mal kousk...

Page 29: ...ojjeur en nadom cepou itieapou itievpodobn chsitu ci ch akos napr klad kuchynkyprezamestnancovvobchodoch kancel ri chain chpracovn chprostrediach pou itieklientamivhoteloch motelochain chprostrediachr...

Page 30: ...dr iaka na chlieb plne dole P ka zapadne len vtedy ak je spotrebi pripojen do siete 6 Zasvieti svetielko 5 a ohrievacie teles sa zohrej 7 Ke je hrianka hotov vysko von 8 Na zastavenie opekania stla t...

Page 31: ...obnychzastosowaniachjak obiektygastronomicznewpowierzchniachhandlowych biurachiinnychmiejscachpracy dou ytkuprzezgo ciwhotelach motelachiinnym rodowiskumieszkalnym obiektyoferuj cenoclegze niadaniem g...

Page 32: ...ojdzie do ko ca je eli toster nie jest pod czony do zasilania energi 6 wieci si lampka 5 i elementy grzejne si rozgrzewaj 7 Kiedy cykl opiekania si sko czy tosty wyskocz do g ry 8 Aby zatrzyma opiekan...

Page 33: ...o tosu podru jaskuhinjamazaosoblje kao tosuprodavaonice urediidrugaradnaokru ja zagosteuhotelima motelimaidrugimvrstamastambenihprostora smje tajisuslugomdoru ka seoskadoma instva b Nemojte koristiti...

Page 34: ...Ru ica e ostati u donjem polo aju samo ako je toster spojen na elektri nu mre u 6 Indikatorsko svjetlo 5 e se upaliti i grija i elementi e se zagrijati 7 Po zavr etku tost e biti izba en iz proreza 8...

Page 35: ...odinjstvuinpodobnihokoli inah kotsonaprimer ajnekuhinjevtrgovinah pisarnahindrugadelovnaokolja gostjevhotelih motelihindrugapodobnastanovanjskaokolja nastavitvezzajtrkominpodobno kmetije b Te naprave...

Page 36: ...ite do konca navzdol Vzvod se ne zatakne e opeka ni priklju en na elektri no energijo 6 Lu ka 5 se vklju i in grelniki se segrejejo 7 Ko je pope en kruh kon an izsko i 8 Za ustavitev pe enja pritisnit...

Page 37: ...37 8 8 8 h bedandbreakfast b 1 2 M 3 E 4 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE...

Page 38: ...38 1 2 3 1 7 4 25 mm 5 6 5 7 8 5 1 f 1 m 2 I H 1 2 W...

Page 39: ...n lata Ak sz l ketotthoni sahhozhasonl felhaszn l sratervezt k zletek irod k segy bmunkahelyekkonyh j ban avend gek ltalhotelekben motelekben illetveegy blak k rnyezetben reggelitk n l sz ll shelyeken...

Page 40: ...ha a pir t st ram al helyezt k 6 A 5 jelz f ny kigyullad s a f t sz lak felmelegednek 7 Amikor k sz a pir t s felemelkedik 8 Nyomja meg a 5 gombot a pir t s le ll t s hoz Tov bb emelheti a kart a kis...

Page 41: ...blohasarl ysa tehlikeyi nlemeki incihaz iadeedin Bucihazevi indevea a dakilergibibenzeruygulamalardakullan mi intasarlanm t r ma azalar ofislervedi er al maortamlar ndakipersonelmutfa alanlar oteller...

Page 42: ...ak ve s tma elemanlar s nmaya ba layacakt r 7 Ekmek k zard nda yukar kacakt r 8 K zartmay durdurmak i in 5 d mesine bas n K k par alar almak i in al t rma kolunu daha da yukar kald rabilirsiniz DONDUR...

Page 43: ...paratestedestinatuzuluicasnic ipoatefi ntrebuin atdeopotriv nsitua iisimilareprecum celedemaijos nraioanedearticoledebuc t riedinmagazinedespecialitate spa iidebirouri ialteasemenea mediidelucru dec t...

Page 44: ...m 25mm 5 Ap sa i n jos complet m nerul Nu se va bloca dec t dac pr jitorul este conectat la o surs de curent 6 Becul 5 se va aprinde iar elementele se vor nc lzi 7 C nd este gata p inea va ie i 8 Pent...

Page 45: ...45 8 8 8 h b 1 2 P 3 4 T GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE...

Page 46: ...46 1 2 3 1 7 4 25 mm 5 6 5 7 8 5 1 f 1 m 2 1 2 W...

Page 47: ...47 8 8 8 h b 1 1 2 2 3 3 4 4 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE 1 1 2 2 3 3...

Page 48: ...T22 9001451 25210 56 220 240V 50 60Hz 850 Watts 25210 56 220 240 50 60 850 1 1 2 2 7 1 3 3 25 4 4 5 5 5 6 6 7 7 5 1 1 f 1 1 m 2 2 1 1 2 2 W...

Reviews: