background image

7

m

ode

 d

’em
plo

i

Lisez les instructions, conservez-les et transférez-les si vous transférez l’appareil. Retirez tous les 

emballages avant utilisation.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Suivez les précautions essentielles de sécurité, à savoir:

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des 

personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne 

possédant pas l’expérience et les connaissances suffisantes, pour autant que ces 

personnes soient supervisées/aient reçu des instructions et soient conscientes 

des risques encourus. Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil. Le 

nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des 

enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient supervisés. 

Tenez l’appareil et le câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

Une utilisation inappropriée de l’appareil peut causer des blessures.

Débranchez l’appareil avant le montage, le démontage ou le nettoyage.

Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.

Si le câble est abîmé, vous devez le faire remplacer par le fabricant, un de ses 

techniciens agréés ou une personne également qualifiée, pour éviter tout danger.

• 

Veillez à ne pas plonger le bloc moteur dans du liquide.

• 

Débrancher l’appareil avant d’ajouter ou d’enlever des pièces ou avant le nettoyage.

• 

Placez l’appareil sur une surface horizontale stable.

• 

Gardez l’appareil et le cordon à l’écart des plaques chauffantes, plans de cuisson et becs de gaz.

• 

Ne pas ranger l’appareil à un endroit où il est directement exposé aux rayons de soleil ou à une 

lampe fluorescente.

• 

Ne pas faire fonctionner l’appareil en continu au-delà de 2 minutes afin d’éviter une surchauffe. Si 

nécessaire, laisser reposer l’appareil pendant au moins 2 minutes pour laisser refroidir le moteur. 

• 

Ne pas utiliser l’appareil dans un but quelconque autre que celui décrit dans ces instructions.

• 

N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement.

USAGE MÉNAGER UNIQUEMENT

SCHÉMAS

1. 

Couvercle

2. 

Commande réglage de la pulpe

3. 

Cône d’extraction /collecteur de pulpe

4. 

Collecteur de jus

5. 

Base avec moteur

¬  

lave-vaisselle – grille supérieure

DÉMONTAGE 

1. 

Débranchez le presse-agrumes. 

2. 

Soulevez le cône d’extraction /collecteur de pulpe et extrayez-le du collecteur de jus.  

3. 

Soulevez le collecteur de jus et séparez-le du bloc moteur. 

MONTAGE 

1. 

Débranchez le presse-agrumes. 

2. 

Déposez le bloc moteur sur une surface stable et plane. 

3. 

Fixez le collecteur de jus sur la partie supérieure du bloc moteur. Faites pivoter dans le sens horaire 

jusqu’à ce qu’il se verrouille.

4. 

Placez le cône d’extraction /collecteur de pulpe sur le dessus du collecteur de jus.  

PRÉPARATION 

1. 

Utilisez des agrumes de bonne qualité, frais et mûrs. 

2. 

Essuyez le fruit. 

3.  Tournez le fruit sur son côté et coupez-le en deux avec un couteau bien aiguisé, pour couper à travers 

les centres des quartiers. 

Summary of Contents for 23850-56

Page 1: ...9 istruzioni per l uso 11 instrucciones 13 instru es 15 brugsanvisning 17 bruksanvisning Svenska 19 bruksanvisning Norsk 21 k ytt ohjeet 23 25 pokyny e tina 27 pokyny Sloven ina 29 instrukcja 31 upute...

Page 2: ...2 e f g i j MAX MIN A...

Page 3: ...ay overheat After 2 minutes switch off for at least 2 minutes to let the motor cool Don t use the citrus press for any purpose other than those described in these instructions Don t use the citrus pre...

Page 4: ...p cloth If necessary use a little washing up liquid 3 Wash the removable parts in warm soapy water rinse well and dry You may wash these parts in the top rack of a dishwasher The extreme environment i...

Page 5: ...rnehmen oder Reinigen des Ger ts den Stecker aus der Steckdose ziehen Den Motorblock auf eine feste ebene Fl che stellen Das Ger t und das Kabel von Heizplatten Kochfeldern oder Brennern fernhalten Da...

Page 6: ...d Sie das Glas erneut darunter gestellt haben und den Entsaftungsvorgang fortsetzen 10 Wenn Sie fertig sind nehmen Sie das Ger t auseinander reinigen und verstauen Sie es 11 Bewahren Sie das Kabel um...

Page 7: ...Placez l appareil sur une surface horizontale stable Gardez l appareil et le cordon l cart des plaques chauffantes plans de cuisson et becs de gaz Ne pas ranger l appareil un endroit o il est directe...

Page 8: ...eil reposer pendant 2 minutes avant de poursuivre 10 Lorsque vous avez termin d montez l appareil nettoyez le et rangez le 11 Le c ble peut tre rang enroul autour du bloc moteur ENTRETIEN ET MAINTENAN...

Page 9: ...contact voordat u het apparaat uit elkaar haalt of reinigt Zet het motorblok op een stabiele vlakke ondergrond Houd het apparaat en het snoer verwijderd van warmhoud en kookplaten gaspitten e d Bewaar...

Page 10: ...gebruiken 10 Wanneer u klaar bent haalt u het apparaat uit elkaar reinigt u het en bergt u het op 11 Het snoer kan worden opgeborgen door het rond de motoreenheid op te rollen ZORG EN ONDERHOUD 1 Trek...

Page 11: ...parecchio e il cavo d alimentazione lontano da piastre calde piani di cottura o bruciatori Riporre il frullatore lontano dalla luce diretta del sole e se possibile delle lampade fluorescenti Non tener...

Page 12: ...pu essere avvolto attorno all unit motore CURA E MANUTENZIONE 1 Scollegare lo spremiagrumi 2 Passare un panno umido sulle superfici esterne Se necessario utilizzare un po di detersivo liquido per pia...

Page 13: ...lientes parrillas y hornillos Guarde el aparato en un lugar no expuesto a la luz solar directa ni si fuera posible a la luz fluorescente No haga funcionar el motor durante m s de 2 minutos se puede so...

Page 14: ...terminado desmonte el aparato l mpielo y gu rdelo 11 El cable se puede guardar enrollado bajo la unidad motora CUIDADO Y MANTENIMIENTO 1 Desenchufe el aparato para exprimir c tricos 2 Limpie las super...

Page 15: ...cie est vel e nivelada Mantenha o espremedor de citrinos e o cabo afastados de placas quentes fog es ou bicos de fog o Armazene o espremedor de citrinos longe de luz solar direta e se poss vel de luz...

Page 16: ...de continuar 10 Quando tiver terminado desmonte limpe e armazene 11 Pode armazenar o cabo enrolando o volta da unidade motora CUIDADO E MANUTEN O 1 Desligue o espremedor de citrinos da corrente 2 Lim...

Page 17: ...er kogeplader eller blus Citruspresseren skal opbevares uden for direkte sollys og om muligt v k fra fluorescerende lys Motoren m ikke k re i mere end 2 minutter ad gangen ellers bliver den overophede...

Page 18: ...evares ved at viklen den omkring motorenheden PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE 1 Tag citruspresserens stik ud af stilkontakten 2 T r alle overflader af med en fugtig klud Om n dvendigt kan du bruge en smule o...

Page 19: ...omma i kontakt med v rme kokplatta eller ppen l ga Uts tt inte citruspressen f r direkt solljus eller ljusr rsbelysning L t inte motorn g i mer n 2 minuter t g ngen f r att undvika verhettning St ng a...

Page 20: ...1 Sladden kan f rvaras virad runt motorenheten UNDERH LL 1 Dra ur juicepressens sladd ur eluttaget 2 Torka av utsidan med en fuktig trasa Vid behov kan man anv nda lite diskmedel 3 Diska alla l stagba...

Page 21: ...mulig fra fluorescerende lys Ikke la motoren g i over to minutter slik at den ikke overopphetes Etter to minutter m den sl s av i minst to minutter slik at motoren kj les ned Ikke bruk sitruspressen f...

Page 22: ...L OG VEDLIKEHOLD 1 Koble fra sitruspressen 2 T rk utvendige overflater med en fuktig klut Bruk eventuelt litt oppvaskmiddel 3 Vask de avtakbare delene i varmt s pevann skyll godt og t rk Du kan vaske...

Page 23: ...et ll keittolevyist liesist tai uuneista S ilyt sitruspuserrin et ll suorasta auringonvalosta ja mik li mahdollista loisteputkien valosta l anna moottorin k yd yli 2 minuuttia tai se voi ylikuumentua...

Page 24: ...ttoriyksik n ymp rille kierrettyn HOITO JA KUNNOSSAPITO 1 Irrota sitruspuserrin verkkovirrasta 2 Pyyhi ulkopinnat kostealla liinalla K yt tarvittaessa v h n pesuainetta 3 Pese irrotettavat osat l mpim...

Page 25: ...25 8 8 8 2 2 2 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4...

Page 26: ...26 1 2 3 1 2 MAX A 3 4 5 6 7 8 9 2 2 2 10 11 1 2 3 W...

Page 27: ...y spor ky i ho ky Lis na citrusy uchov vejte mimo p m slune n sv tlo a pokud je to mo n i mimo sv tlo z ivek Motor nenechte b et d le ne 2 minuty mohl by se p eh t Po 2 minut ch p stroj vypn te alespo...

Page 28: ...e umyjte a ulo te 11 Kabel lze ulo it tak e se omot kolem jednotky motoru DR BA 1 Lis na citrusy vypojte ze s t 2 Vn j plochy ot ete vlhk m had kem Pokud je t eba pou ijte i trochu sapon tu 3 Odn mate...

Page 29: ...tn tepl ch ast kozuba alebo hor kov Lis na citrusy skladujte mimo priameho slne n ho svetla a pod a mo nosti aj mimo fluorescen n ho svetla Nenech vajte motor be a viac ako 2 min ty lebo m e d js k je...

Page 30: ...kolo pohonnej jednotky STAROSTLIVOS A DR BA 1 Lis na citrusy odpojte z elektrickej siete 2 Povrchy utrite vlhkou utierkou V pr pade potreby pou ite prostriedok na um vanie riadu 3 Odn mate n asti umyt...

Page 31: ...taw z silnikiem na stabilnej poziomej powierzchni Trzymaj wyciskark do cytrus w oraz kabel z dala od p yt grzejnych kuchenek i palnik w Przechowuj wyciskark do cytrus w z dala od bezpo redniego dzia a...

Page 32: ...robi 2 minuty przerwy przed wznowieniem pracy 10 Kiedy sko czysz rozbierz oczy i odstaw 11 Do przechowania przew d mo na owin wok podstawy z silnikiem KONSERWACJA 1 Od cz wyciskark do cytrus w od gnia...

Page 33: ...ume daleko od izravne sun eve svjetlosti i ako je mogu e od fluorescentnog svjetla Nemojte dozvoliti da motor radi vi e od 2 minute jer se mo e pregrijati Nakon 2 minute isklju ite ure aj najmanje 2 m...

Page 34: ...bel se mo e spremiti omotan oko motorne jedinice I ENJE I ODR AVANJE 1 Izvucite utika cjedila za agrume iz uti nice 2 Obri ite vanjske povr ine vla nom krpom Ako je potrebno koristite malo teku eg sre...

Page 35: ...citrusov in kabel hranite stran od kuhalnih in grelnih plo ter gorilnikov O emalnik citrusov shranite stran od neposredne son ne svetlobe in e je mogo e stran od fluorescentne svetlobe Motorja ne upor...

Page 36: ...pet uporabili 10 Ko kon ate napravo razstavite o istite in pospravite 11 Kabel lahko ovijete okoli enote motorja SKRB IN VZDR EVANJE 1 Odklopite o emalnik citrusov 2 Zunanjost obri ite z vla no krpo e...

Page 37: ...37 A E A 8 8 8 2 2 2 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 1 2...

Page 38: ...38 3 1 2 MAX A 3 4 5 6 7 8 9 2 2 2 10 11 1 2 3 W...

Page 39: ...oregys get egy stabil v zszintes fel letre Tartsa t vol a citruspr st s a k belt a f z lapt l vagy a t zhelyt l Tartsa t volt a citruspr st k zvetlen napf nyt l s ha lehet fluoreszk l f nyt l is Ne j...

Page 40: ...2 percig miel tt folytatn 10 Ha v gzett szerelje sz t tiszt tsa meg s rakja el a k sz l ket 11 A k belt a motoregys g k r csomagolva t rolhatja KEZEL S S KARBANTART S 1 H zza ki a citruspr s csatlakoz...

Page 41: ...bir y zeyin zerine yerle tirin Narenciye s kaca n ve elektrik kablosunu k zg n plakalardan veya ocaklardan uzak tutun Narenciye s kaca n do rudan g ne ve m mk nse floresan k almayan yerlerde muhafaza...

Page 42: ...n 10 leminiz tamamland nda par alar na ay r n temizleyin ve kald r n 11 Kablo motor nitesinin etraf na sar larak kald r labilir BAKIM 1 Narenciye s kaca n n fi ini elektrik prizinden ekin 2 D y zeyler...

Page 43: ...a stabil nivelat Feri i presa pentru citrice i cablul de plite sobe sau arz toare Depozita i presa pentru citrice departe de lumin solar direct i dac este posibil de lumin fluorescent Nu l sa i motoru...

Page 44: ...ontinua 10 Dup ce a i terminat dezasambla i aparatul cur a i l i depozita i l 11 Cablul poate fi depozitat nf urat n jurul unit ii motorului NGRIJIRE I NTRE INERE 1 Scoate i presa pentru citrice din p...

Page 45: ...45 8 8 8 2 2 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 1 2...

Page 46: ...46 3 1 2 MAX A 3 4 5 6 7 8 9 2 2 10 11 1 2 3 W...

Page 47: ...47 B 8 8 8 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 4 4 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 A MAX 3 3...

Page 48: ...4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 1 1 2 2 3 3 X 23850 56 220 240V 50 60Hz 20Watts 23850 56 220 240 50 60 20 T22 5003278...

Reviews: