background image

31

in

str

uk

cja

Instrukcję należy przeczytać, zachować, przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli odstępujemy 

urządzenie innej osobie. Wyjmij z opakowania przed użyciem.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, między innymi:

Urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz 

osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby 

niemające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli odbywa się to pod 

nadzorem / z instruktażem, oraz są świadome istniejących zagrożeń. Dzieci nie 

powinny bawić się urządzeniem. Dzieci nie powinny czyścić i obsługiwać 

urządzenia, o ile nie są starsze niż 8 lat i są nadzorowane. Przechowuj urządzenie 

i przewód zasilania w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat.

Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować obrażenia ciała.

Przed montażem, demontażem lub czyszczeniem urządzenia, wyjmij wtyczkę z 

gniazdka. 

Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.

Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, powinien być wymieniony przez 

producenta, jego serwis techniczny lub specjalistyczny zakład naprawczy w celu 

uniknięcia zagrożenia.

• 

Nie zanurzaj podstawy z silnikiem w cieczy.

• 

Przed rozbieraniem lub czyszczeniem, odłącz od sieci. 

• 

Ustaw podstawę z silnikiem na stabilnej, poziomej powierzchni. 

• 

Trzymaj wyciskarkę do cytrusów oraz kabel z dala od płyt grzejnych, kuchenek i palników. 

• 

Przechowuj wyciskarkę do cytrusów z dala od bezpośredniego działania promieni słonecznych, a 

także, jeżeli to możliwe, od światła świetlówek. 

• 

W celu uniknięcie przegrzania urządzenia, nie należy użytkować urządzenia w sposób ciągły dłużej 

jak 2 minuty. Po 2 minutach przerwać   pracę, na co najmniej 2 minuty, aby silnik ostygł. 

• 

Nie używaj wyciskarki do celów innych niż opisane w niniejszej instrukcji. 

• 

Nie używaj wyciskarki do cytrusów, jeśli urządzenie jest uszkodzone, lub działa nieprawidłowo.

• 

Jeśli kabel jest uszkodzony, zwróć wyciskarkę do cytrusów, aby uniknąć niebezpieczeństwa.

TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO

RYSUNKI

1. 

Osłona

2. 

Regulacja miąższu

3. 

Wyciskacz/pojemnik na miąższ

4. 

Pojemnik na sok

5. 

Podstawa z silnikiem

6.  ¬  

żnazmywarka - górna półka

ROZBIERANIE 

1. 

Odłącz wyciskarkę do cytrusów od gniazda zasilania.   

2. 

Z pojemnika na sok wyjmij wyciskacz/pojemnik na miąższ. 

3.  Zdejmij pojemnik na sok z podstawy z silnikiem. 

MONTAŻ 

1. 

Odłącz wyciskarkę do cytrusów od gniazda zasilania. 

2. 

Ustaw podstawę z silnikiem na stabilnej, poziomej powierzchni. 

3.  Zamocuj pojemnik na sok na górnej części podstawy z silnikiem. Obróć w prawo aż zostanie 

zablokowany.

4. 

Połóż wyciskacz/pojemnik na miąższ na górze pojemnika na sok.

PRZYGOTOWANIE  

1. 

Używaj owoców cytrusowych dobrej jakości, świeżych i dojrzałych. 

2. 

Wycieraj owoce. 

3. 

Połóż owoc na boku i przetnij na pół ostrym nożem w poprzek segmentów. 

Summary of Contents for 23850-56

Page 1: ...9 istruzioni per l uso 11 instrucciones 13 instru es 15 brugsanvisning 17 bruksanvisning Svenska 19 bruksanvisning Norsk 21 k ytt ohjeet 23 25 pokyny e tina 27 pokyny Sloven ina 29 instrukcja 31 upute...

Page 2: ...2 e f g i j MAX MIN A...

Page 3: ...ay overheat After 2 minutes switch off for at least 2 minutes to let the motor cool Don t use the citrus press for any purpose other than those described in these instructions Don t use the citrus pre...

Page 4: ...p cloth If necessary use a little washing up liquid 3 Wash the removable parts in warm soapy water rinse well and dry You may wash these parts in the top rack of a dishwasher The extreme environment i...

Page 5: ...rnehmen oder Reinigen des Ger ts den Stecker aus der Steckdose ziehen Den Motorblock auf eine feste ebene Fl che stellen Das Ger t und das Kabel von Heizplatten Kochfeldern oder Brennern fernhalten Da...

Page 6: ...d Sie das Glas erneut darunter gestellt haben und den Entsaftungsvorgang fortsetzen 10 Wenn Sie fertig sind nehmen Sie das Ger t auseinander reinigen und verstauen Sie es 11 Bewahren Sie das Kabel um...

Page 7: ...Placez l appareil sur une surface horizontale stable Gardez l appareil et le cordon l cart des plaques chauffantes plans de cuisson et becs de gaz Ne pas ranger l appareil un endroit o il est directe...

Page 8: ...eil reposer pendant 2 minutes avant de poursuivre 10 Lorsque vous avez termin d montez l appareil nettoyez le et rangez le 11 Le c ble peut tre rang enroul autour du bloc moteur ENTRETIEN ET MAINTENAN...

Page 9: ...contact voordat u het apparaat uit elkaar haalt of reinigt Zet het motorblok op een stabiele vlakke ondergrond Houd het apparaat en het snoer verwijderd van warmhoud en kookplaten gaspitten e d Bewaar...

Page 10: ...gebruiken 10 Wanneer u klaar bent haalt u het apparaat uit elkaar reinigt u het en bergt u het op 11 Het snoer kan worden opgeborgen door het rond de motoreenheid op te rollen ZORG EN ONDERHOUD 1 Trek...

Page 11: ...parecchio e il cavo d alimentazione lontano da piastre calde piani di cottura o bruciatori Riporre il frullatore lontano dalla luce diretta del sole e se possibile delle lampade fluorescenti Non tener...

Page 12: ...pu essere avvolto attorno all unit motore CURA E MANUTENZIONE 1 Scollegare lo spremiagrumi 2 Passare un panno umido sulle superfici esterne Se necessario utilizzare un po di detersivo liquido per pia...

Page 13: ...lientes parrillas y hornillos Guarde el aparato en un lugar no expuesto a la luz solar directa ni si fuera posible a la luz fluorescente No haga funcionar el motor durante m s de 2 minutos se puede so...

Page 14: ...terminado desmonte el aparato l mpielo y gu rdelo 11 El cable se puede guardar enrollado bajo la unidad motora CUIDADO Y MANTENIMIENTO 1 Desenchufe el aparato para exprimir c tricos 2 Limpie las super...

Page 15: ...cie est vel e nivelada Mantenha o espremedor de citrinos e o cabo afastados de placas quentes fog es ou bicos de fog o Armazene o espremedor de citrinos longe de luz solar direta e se poss vel de luz...

Page 16: ...de continuar 10 Quando tiver terminado desmonte limpe e armazene 11 Pode armazenar o cabo enrolando o volta da unidade motora CUIDADO E MANUTEN O 1 Desligue o espremedor de citrinos da corrente 2 Lim...

Page 17: ...er kogeplader eller blus Citruspresseren skal opbevares uden for direkte sollys og om muligt v k fra fluorescerende lys Motoren m ikke k re i mere end 2 minutter ad gangen ellers bliver den overophede...

Page 18: ...evares ved at viklen den omkring motorenheden PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE 1 Tag citruspresserens stik ud af stilkontakten 2 T r alle overflader af med en fugtig klud Om n dvendigt kan du bruge en smule o...

Page 19: ...omma i kontakt med v rme kokplatta eller ppen l ga Uts tt inte citruspressen f r direkt solljus eller ljusr rsbelysning L t inte motorn g i mer n 2 minuter t g ngen f r att undvika verhettning St ng a...

Page 20: ...1 Sladden kan f rvaras virad runt motorenheten UNDERH LL 1 Dra ur juicepressens sladd ur eluttaget 2 Torka av utsidan med en fuktig trasa Vid behov kan man anv nda lite diskmedel 3 Diska alla l stagba...

Page 21: ...mulig fra fluorescerende lys Ikke la motoren g i over to minutter slik at den ikke overopphetes Etter to minutter m den sl s av i minst to minutter slik at motoren kj les ned Ikke bruk sitruspressen f...

Page 22: ...L OG VEDLIKEHOLD 1 Koble fra sitruspressen 2 T rk utvendige overflater med en fuktig klut Bruk eventuelt litt oppvaskmiddel 3 Vask de avtakbare delene i varmt s pevann skyll godt og t rk Du kan vaske...

Page 23: ...et ll keittolevyist liesist tai uuneista S ilyt sitruspuserrin et ll suorasta auringonvalosta ja mik li mahdollista loisteputkien valosta l anna moottorin k yd yli 2 minuuttia tai se voi ylikuumentua...

Page 24: ...ttoriyksik n ymp rille kierrettyn HOITO JA KUNNOSSAPITO 1 Irrota sitruspuserrin verkkovirrasta 2 Pyyhi ulkopinnat kostealla liinalla K yt tarvittaessa v h n pesuainetta 3 Pese irrotettavat osat l mpim...

Page 25: ...25 8 8 8 2 2 2 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4...

Page 26: ...26 1 2 3 1 2 MAX A 3 4 5 6 7 8 9 2 2 2 10 11 1 2 3 W...

Page 27: ...y spor ky i ho ky Lis na citrusy uchov vejte mimo p m slune n sv tlo a pokud je to mo n i mimo sv tlo z ivek Motor nenechte b et d le ne 2 minuty mohl by se p eh t Po 2 minut ch p stroj vypn te alespo...

Page 28: ...e umyjte a ulo te 11 Kabel lze ulo it tak e se omot kolem jednotky motoru DR BA 1 Lis na citrusy vypojte ze s t 2 Vn j plochy ot ete vlhk m had kem Pokud je t eba pou ijte i trochu sapon tu 3 Odn mate...

Page 29: ...tn tepl ch ast kozuba alebo hor kov Lis na citrusy skladujte mimo priameho slne n ho svetla a pod a mo nosti aj mimo fluorescen n ho svetla Nenech vajte motor be a viac ako 2 min ty lebo m e d js k je...

Page 30: ...kolo pohonnej jednotky STAROSTLIVOS A DR BA 1 Lis na citrusy odpojte z elektrickej siete 2 Povrchy utrite vlhkou utierkou V pr pade potreby pou ite prostriedok na um vanie riadu 3 Odn mate n asti umyt...

Page 31: ...taw z silnikiem na stabilnej poziomej powierzchni Trzymaj wyciskark do cytrus w oraz kabel z dala od p yt grzejnych kuchenek i palnik w Przechowuj wyciskark do cytrus w z dala od bezpo redniego dzia a...

Page 32: ...robi 2 minuty przerwy przed wznowieniem pracy 10 Kiedy sko czysz rozbierz oczy i odstaw 11 Do przechowania przew d mo na owin wok podstawy z silnikiem KONSERWACJA 1 Od cz wyciskark do cytrus w od gnia...

Page 33: ...ume daleko od izravne sun eve svjetlosti i ako je mogu e od fluorescentnog svjetla Nemojte dozvoliti da motor radi vi e od 2 minute jer se mo e pregrijati Nakon 2 minute isklju ite ure aj najmanje 2 m...

Page 34: ...bel se mo e spremiti omotan oko motorne jedinice I ENJE I ODR AVANJE 1 Izvucite utika cjedila za agrume iz uti nice 2 Obri ite vanjske povr ine vla nom krpom Ako je potrebno koristite malo teku eg sre...

Page 35: ...citrusov in kabel hranite stran od kuhalnih in grelnih plo ter gorilnikov O emalnik citrusov shranite stran od neposredne son ne svetlobe in e je mogo e stran od fluorescentne svetlobe Motorja ne upor...

Page 36: ...pet uporabili 10 Ko kon ate napravo razstavite o istite in pospravite 11 Kabel lahko ovijete okoli enote motorja SKRB IN VZDR EVANJE 1 Odklopite o emalnik citrusov 2 Zunanjost obri ite z vla no krpo e...

Page 37: ...37 A E A 8 8 8 2 2 2 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 1 2...

Page 38: ...38 3 1 2 MAX A 3 4 5 6 7 8 9 2 2 2 10 11 1 2 3 W...

Page 39: ...oregys get egy stabil v zszintes fel letre Tartsa t vol a citruspr st s a k belt a f z lapt l vagy a t zhelyt l Tartsa t volt a citruspr st k zvetlen napf nyt l s ha lehet fluoreszk l f nyt l is Ne j...

Page 40: ...2 percig miel tt folytatn 10 Ha v gzett szerelje sz t tiszt tsa meg s rakja el a k sz l ket 11 A k belt a motoregys g k r csomagolva t rolhatja KEZEL S S KARBANTART S 1 H zza ki a citruspr s csatlakoz...

Page 41: ...bir y zeyin zerine yerle tirin Narenciye s kaca n ve elektrik kablosunu k zg n plakalardan veya ocaklardan uzak tutun Narenciye s kaca n do rudan g ne ve m mk nse floresan k almayan yerlerde muhafaza...

Page 42: ...n 10 leminiz tamamland nda par alar na ay r n temizleyin ve kald r n 11 Kablo motor nitesinin etraf na sar larak kald r labilir BAKIM 1 Narenciye s kaca n n fi ini elektrik prizinden ekin 2 D y zeyler...

Page 43: ...a stabil nivelat Feri i presa pentru citrice i cablul de plite sobe sau arz toare Depozita i presa pentru citrice departe de lumin solar direct i dac este posibil de lumin fluorescent Nu l sa i motoru...

Page 44: ...ontinua 10 Dup ce a i terminat dezasambla i aparatul cur a i l i depozita i l 11 Cablul poate fi depozitat nf urat n jurul unit ii motorului NGRIJIRE I NTRE INERE 1 Scoate i presa pentru citrice din p...

Page 45: ...45 8 8 8 2 2 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 1 2...

Page 46: ...46 3 1 2 MAX A 3 4 5 6 7 8 9 2 2 10 11 1 2 3 W...

Page 47: ...47 B 8 8 8 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 4 4 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 A MAX 3 3...

Page 48: ...4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 1 1 2 2 3 3 X 23850 56 220 240V 50 60Hz 20Watts 23850 56 220 240 50 60 20 T22 5003278...

Reviews: