background image

5

Be

di

en

un

gs

anl
eitun
g

Lesen Sie die Anleitung, bewahren Sie sie auf und falls Sie das Gerät an Dritte abgeben, geben Sie auch die 

Anleitung mit. Entfernen Sie die Verpackung vollständig, bevor Sie das Gerät einschalten.

WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen:

Dieses Gerät ist für die Nutzung von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von 

Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen und geistigen 

Fähigkeiten geeignet, wenn ihnen die Handhabung erklärt wurde/ sie dabei 

beaufsichtigt werden und ihnen die damit verbundenen Gefahren bewusst sind. 

Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Instandhaltung des 

Geräts darf nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 

Jahre und werden dabei beaufsichtigt. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel 

außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.

Schließen Sie das Gerät nicht über einen Timer oder über Fernsteuerung an.

Brot kann verbrennen. Das Gerät weder in der Nähe noch unterhalb von 

Vorhängen/Gardinen oder anderen brennbaren Materialien einsetzen. Behalten 

Sie den Toaster im Auge, solange er noch heiß ist.

h

 Die Oberfläche des Geräts erhitzt sich.

Entnehmen und leeren Sie die Krümelschublade.
Reinigen Sie diese mit einem feuchten Tuch, um Sie anschließend wieder in den 

Toaster zu geben.

Weist das Kabel Beschädigungen auf, muss es vom Hersteller, einer 

Wartungsvertretung des Herstellers oder einer qualifizierten Fachkraft ersetzt 

werden, um eine mögliche Gefährdung auszuschließen.

b

 Das Gerät keinesfalls in Flüssigkeit tauchen, im Badezimmer, in der Nähe von 

Wasser oder im Freien benutzen.

• 

Wenn Sie nur einen Toastschlitz verwenden, achten Sie bitte darauf, dass nichts in den anderen 
Schlitz gelangt, denn beide Schlitze stehen unter Strom, wenn der Hebel nach unten gedrückt wird.

• 

Wenn sich das Brot im Toaster verkantet, sollten Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen, den Toaster 
abkühlen lassen und das Brot vorsichtig herausnehmen.

• 

Bitte keine mit Butter (oder Margarine) bestrichenen Brote toasten – sie könnten Feuer fangen.

• 

Um das Verkanten von Brot im Toaster zu vermeiden, verwenden Sie kein abgebrochenes, 
verbogenes oder verformtes Brot. 

• 

Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu den in diesen Anweisungen beschriebenen Zwecken.

• 

Das Gerät nicht verwenden, wenn es beschädigt ist oder Funktionsstörungen aufweist.

NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT

ZEICHNUNGEN

1. 

Toastschlitze

2. 

Hebel

3. 

Bräunungsregler

4. 

Krümelschublade

5. 

Brötchenaufsatz

6. 

Griff

7. 

Füßchen

Summary of Contents for 21640-56

Page 1: ...istruzioni per l uso 11 instrucciones 13 instru es 15 brugsanvisning 17 bruksanvisning Svenska 19 bruksanvisning Norsk 21 k ytt ohjeet 23 25 pokyny e tina 27 pokyny Sloven ina 29 instrukcja 31 upute 3...

Page 2: ...2 h b f i g 5 f m e k j l l k...

Page 3: ...Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water When using a single toasting slot don t let anything get into the other slot as both slots will be heated when...

Page 4: ...unbuttered toast BUN WARMER Don t use the bun warmer to warm frozen buttered coated iced or filled buns 1 Sit the bun warmer on top of the toaster with the feet inside the slots 2 Sit the buns on top...

Page 5: ...t h Die Oberfl che des Ger ts erhitzt sich Entnehmen und leeren Sie die Kr melschublade Reinigen Sie diese mit einem feuchten Tuch um Sie anschlie end wieder in den Toaster zu geben Weist das Kabel Be...

Page 6: ...sregler kann auf Ihrer bevorzugten Stufe eingestellt bleiben Den Toast einlegen den Hebel nach unten dr cken und anschlie end die Taste m dr cken 2 Die Kontroll Lampe m leuchtet dann auf und der Toast...

Page 7: ...pendant qu il est chaud Les surfaces de l appareil vont s chauffer Enlevez et videz le tiroir miettes Essuyez le avec un chiffon humide s chez le et remettez le ensuite dans le grille pain Si le c bl...

Page 8: ...de votre choix introduisez le toast baissez le levier et appuyez sur le bouton m 2 La lumi re m s allumera et le toast re oit une courte vague de chaleur 3 Ne r chauffez que des toasts nature non beu...

Page 9: ...n van het apparaat zullen heet worden Verwijder de kruimellade en maak hem leeg Neem de kruimellade met een vochtige doek af droog hem en breng hem weer aan in de broodrooster Indien het snoer beschad...

Page 10: ...WARMEN 1 Laat de bruiningsregeling op de gewenste stand staan plaats het brood in de gleuf druk de liftknop naar beneden en druk op de knop m 2 Het lampje m gaat aan en het geroosterde brood wordt kor...

Page 11: ...vuotare il vassoio delle briciole Pulirlo usando un panno inumidito asciugarlo e rimetterlo nel tostapane Se il cavo danneggiato farlo cambiare dal fabbricante o dal suo agente di servizio per evitar...

Page 12: ...assare la leva e premere il pulsante m 2 S accende ora la spia luminosa m e il tosto viene soggetto ad un breve periodo di riscaldamento 3 Riscaldare solo i toast normali non quelli imburrati SCALDAPA...

Page 13: ...eja recogemigas L mpiela con un pa o h medo s quela y vu lvala a colocar en el tostador Si el cable est da ado ste deber ser cambiado por el fabricante o su agente de servicio para evitar peligro b No...

Page 14: ...nder y la tostada recibir una peque a r faga de calor 3 Recaliente solamente tostadas normales sin mantequilla CALIENTAPANECILLOS No use el calientapanecillos para calentar bollos congelados untados c...

Page 15: ...a Se o cabo estiver danificado o fabricante o seu agente de assist ncia t cnica ou algu m igualmente qualificado dever substitu lo a fim de evitar acidentes b N o mergulhe o aparelho em l quidos nem u...

Page 16: ...na alavanca e pressione o bot o m 2 A luz m acender se e a torrada receber uma breve onda de calor 3 S aque a torradas por barrar sem manteiga AQUECEDOR DE P O N o use o aquecedor de p o para aquecer...

Page 17: ...g s t den i br dristeren igen Hvis ledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten servicev rkstedet eller en tilsvarende kvalificeret fagmand s eventuelle skader undg s b Neds nk ikke appar...

Page 18: ...tilling l g br det i tryk h ndtaget ned og tryk p m knappen 2 Symbolet m lyser og br det gives en kort opvarmning 3 Kun br d uden sm r eller p l g m genopvarmes BOLLE RISTER Bolleristeren m ikke bruge...

Page 19: ...torrt och st ll sedan tillbaka br drosten Om sladden r skadad m ste den ers ttas av tillverkaren serviceombud eller n gon med liknande kompetens f r att undvika skaderisker b L gg inte ned apparaten...

Page 20: ...bbuppv rmning 3 terv rm bara br d utan p l gg eller sm r BULLV RMARE Anv nd inte bullv rmaren till att v rma bullar som r djupfrysta har sm r eller topping eller r fyllda med n got 1 Placera bullv rma...

Page 21: ...ndre som er kvalifiserte for unng fare b Dypp aldri apparatet i v sker ikke bruk det p baderom n r vann eller utend rs Ved bruk av kun en enkel br dristningssprekk ikke la noe havne i den andre sprekk...

Page 22: ...tildekkede isete eller fylte boller 1 Plass r bollevarmeren p toppen av br dristeren med beinst ttene p innsiden av sprekkene 2 Plass r bollene p toppen av bollevarmeren 3 Ha brunningsniv et p 1 senk...

Page 23: ...enkil n vaihdettavaksi vaarojen v ltt miseksi b l laita laitetta nesteeseen l k yt sit kylpyhuoneessa veden l hell tai ulkona Kun k yt t vain yht paahtoaukkoa l p st mit n putoamaan toiseen aukkoon si...

Page 24: ...pyl nl mmitint l mmitt m n pakastettuja voideltuja p llystettyj sokeroituja tai t ytettyj s mpyl it 1 Aseta s mpyl nl mmitin leiv npaahtimen p lle laita sen jalat aukkojen sis n 2 Laita s mpyl t s mpy...

Page 25: ...25 8 8 8 h b 1 2 3 4 5 6 7 6...

Page 26: ...26 1 2 3 1 6 4 4 25 5 6 5 7 8 5 1 f 2 f 1 m 2 m 3 1 2 3 1 4 5 6 1 2 W...

Page 27: ...aby nedo lo k riziku b Neumis ujte spot ebi do kapaliny nepou vejte jej v koupeln u vody ani venku Pokud pou v te pouze jeden op kac otvor ned vejte nic do druh ho otvoru pon vad oba otvory budou akt...

Page 28: ...n housek kter jsou mra en i namazan m slem n m posypan pot en cukrovou polevou i pln n 1 Usa te oh va housek na horn st topinkova e s no kami zasunut mi do otvoru 2 Um st te housky na horn st oh va e...

Page 29: ...robcom jeho servisn m technikom alebo in m kvalifikovan m odborn kom aby nedo lo k riziku b Spotrebi nevkladajte do kvapaliny nepou vajte ho v k pe ni pri vode alebo vonku Ak pou vate len jeden toast...

Page 30: ...tepla 3 Len na prihriatie plochej nenamazanej hrianky N DSTAVEC NA OHRIEVANIE EML Nepou vajte n dstavec na ohriatie zmrazen ch maslom natret ch obalen ch plnen ch eml a eml s polevou 1 Polo te n dstav...

Page 31: ...eli przew d zasilaj cy ulegnie uszkodzeniu powinien by wymieniony przez producenta jego serwis techniczny lub specjalistyczny zak ad naprawczy w celu unikni cia zagro enia b Nie zanurzaj urz dzenia w...

Page 32: ...eniu w pieczywo wci nij d wigni i nast pnie naci nij przycisk m 2 Zapali si wiate ko m i tost otrzyma kr tkie uderzenie gor ca 3 Odgrzewa mo na tylko tosty nieposmarowane mas em PODGRZEWACZ BU ECZEK...

Page 33: ...servis ili osoba sli ne stru nosti b Nemojte uranjati ure aj u teku inu nemojte ga rabiti u kupaonici blizu vode ili na otvorenom prostoru Ako koristite jedan prorez za tostiranje nemojte dopustiti da...

Page 34: ...e dobiti kratkotrajnu intenzivnu toplinu 3 Podgrijavajte samo jednostavan tost bez premaza RE ETKA ZA ZAGRIJAVANJE PECIVA Nemojte korisititi re etku za zagrijavanje peciva za zamrznuta premazana masl...

Page 35: ...oblastili da se prepre i tveganje b Naprave ne postavljajte v teko ino ne uporabljajte je v kopalnici v bli ini vode ali na prostem Kadar uporabljate le eno odprtino opeka a v drugo ne vstavljajte ni...

Page 36: ...ajte samo ist pope en kruh brez namazov SEGREVANJE TRU K Segrevanja tru k ne uporabljajte za segrevanje zamrznjenih namazanih prelitih ali polnjenih tru k 1 Napravo za segrevanje tru k postavite na op...

Page 37: ...37 8 8 8 h b 1 2 3 4 5 6 7...

Page 38: ...38 1 2 3 1 6 4 25 mm 5 6 5 7 8 5 1 f 2 f 1 m 2 m 3 1 2 3 1 4 5 6 I H 1 2 W...

Page 39: ...lc t Egy nedves ronggyal t r lje le sz r tsa meg azut n tegye vissza a pir t ba Ha a k bel megrong l dott ki kell cser ltetni a gy rt val egy szerviz munkat rs val vagy egy hasonl an szakk pzett szem...

Page 40: ...rt majd nyomja meg az m gombot 2 Az m l mpa kigyullad s a pir t st r vid ideig nagy h ri 3 Csak sima vajazatlan pir t st meleg tsen jra ZSEMLEMELEG T Ne haszn lja a zsemlemeleg t t fagyasztott vajas b...

Page 41: ...ve bo alt n Tepsiyi nemli bir bezle silin kurulay n ve cihaz i indeki yerine tak n Hasarl elektrik kablolar g venlik a s ndan sadece retici reticinin yetkili servisleri veya benzer niteliklere sahip k...

Page 42: ...lecektir 3 Sadece sade zerine herhangi bir g da s r lmemi ekmek dilimlerini s t n REK ISITICI rek s t c y dondurulmu zerine ya re el vb s r lm zeri krema vb ile kaplanm buzlu veya i i peynir re el vb...

Page 43: ...fabricant agentul de service sau orice alt persoan calificat pentru a evita accidentele b Nu pune i aparatul n lichid nu l folosi i n baie l ng ap sau afar C nd folosi i o singur fant pentru pr jire...

Page 44: ...1 A eza i nc lzitorul pentru chifle n partea superioar a pr jitorului cu picioru ele n fant 2 A eza i chiflele pe nc lzitorul pentru chifle 3 Seta i nivelul de pr jire la 1 apoi cobor i m nerul 4 C n...

Page 45: ...45 8 8 8 h b 1 2 3 4 5 6 7 6...

Page 46: ...46 1 2 3 1 6 4 25 mm 5 6 5 7 8 5 1 f 2 f 1 m 2 m 3 1 2 3 1 4 5 6 1 2 W...

Page 47: ...47 8 8 8 h b 1 1 6 2 2 3 3 1 1 2 2 6 1 3 3 25 4 4 5 5 5 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7...

Page 48: ...T22 5003120 21640 56 220 240V 50 60Hz 700 850Watts 21640 56 220 240 50 60 700 850 6 6 7 7 5 8 8 f 9 9 f 1 1 m 2 2 m 3 3 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 6 6 7 7 8 8 1 1 2 2 X...

Reviews: