background image

46

JAHŇACIE

morčacie prsia, plátky

3-4

kebaby, kocky veľkosti 25 mm

7-8

ZELENINA

rezne z karé 

4-6

špargľa

3-4

MORSKÉ PLODY

baklažán, plátok/kocka

8-9

filet z lososa

3-4

cibule, nakrájané na tenko

5-6

filet z morského okúňa

3-5

papriky, nakrájané na tenko

6-8

steak z halibuta, 12-25 mm

6-8

papriky, ugrilujte a potom stiahnite kožu

2-3

steak z lososa, 12-25 mm

6-8

celé papriky potreté olejom

8

steak z mečúňa, 12-25 mm

6-9

zemiaky, plátok/kocka

7-9

steak z tuniaka, 12-25 mm

6-8

OVOCIE

kebaby, kocka veľkosti 25 mm

4-6

jablko, polovica/kúsok

6-8

krevety

1-2    banány, rozkrojené po dĺžke 3-4

mušle

4-6

nektarinky, polovica/kúsok

3-5

BRAVČOVÉ

broskyne, polovica/kúsok

3-5

rezne, 12 mm

5-6

ananás, kúsok

3-7

rezne zo šunky

5-6

kebaby, veľkosť kocky 25 mm

7-8

klobásy

6-8

sviečková, 12 mm

4-6

PANINI (SENDVIČ) S ÚDENOU MAKRELOU (1 PORCIA)

• 

2 uvarené filety z údenej makrely

• 

3 krajce celozrného chleba

• 

4 paradajky cherry, rozkrojené napoly

• 

1 za hrsť žeruchy

dressing:

• 

230 mlhustej kyslej smotany (28%)

• 

2,5 g citrónovej kôry, postrúhanej

• 

2,5 ml citrónová šťava

• 

5 g čierne korenie

V nádobe rozmiešajte dressing. Nechajte 2 hodiny v chladničke. Makrelu rozoberte na malé kúsky na 

krajec chleba, položte na ňu paradajky a žeruchu, potom pridajte ďalší krajec. Grilujte 2-3 minúty. 

Pokropte dressingom.

RECYKLÁCIA

W

Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom 

nebezpečných látok, prístroje a nabíjacie a nenabíjacie batérie označené niektorým z 

týchto symbolov nesmú byť likvidované s netriedeným komunálnym odpadom. 

Elektrické a elektronické výrobky a prípadne nabíjacie a nenabíjacie batérie vždy 

odovzdajte na príslušnom oficiálnom mieste pre recykláciu / zber.

Recepty nájdete na našej webstránke 

http://eu.russellhobbs.com/recipes/

Summary of Contents for 20841-56

Page 1: ...r I www russellhobbs com 20841 56 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE ...

Page 2: ...2 l i i m l n f g e j k k j h b ...

Page 3: ...OUSEHOLD USE ONLY PARTS 1 Power light red 2 Thermostat light green 3 Drip tray 4 Grill plates 5 Tabs 6 Slots 7 Release button 8 Switch 9 Temperature gauge BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Wipe the grill plates with a damp cloth USING YOUR GRILL Sit the grill on a stable level heat resistant surface away from cupboards curtains etc Centre the drip tray under the front of the grill to catch run off W...

Page 4: ...e the top and bottom plates make contact the non stick surfaces may show signs of wear This is purely cosmetic and will not affect the operation of the grill CORD STORAGE Wind the cable round the cable storage area underneath the grill COOKING TIMES AND FOOD SAFETY The following times are based on a temperature of 205ºC and should be used purely as a guide They are for fresh or fully defrosted foo...

Page 5: ...derloin 12mm 4 6 pineapple slice 3 7 SMOKED MACKEREL PANINI SERVES 1 2 cooked smoked mackerel fillets 4 cherry tomatoes halved 1 handfull watercress 3 slices wholewheat bread dressing 30ml crème fraiche 2 5g lemon zest grated 2 5ml lemon juice 5g black pepper Mix the dressing in a bowl Refrigerate for 2 hours Flake the mackerel on a slice of bread top with tomatoes and watercress then add the othe...

Page 6: ...nicht über einen Timer oder über Fernsteuerung an h Die Oberfläche des Geräts erhitzt sich Weist das Kabel Beschädigungen auf muss es vom Hersteller einer Wartungsvertretung des Herstellers oder einer qualifizierten Fachkraft ersetzt werden um eine mögliche Gefährdung auszuschließen b Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne einem Behälter oder anderen Gefäßen die Wasser enthalten...

Page 7: ...änger garen lassen Verwenden Sie nichts was aus Metall ist oder scharf ist sonst werden Sie die Antihaftbeschichtungen beschädigen Verwenden Sie zum Herausnehmen der Nahrung Grillbesteck aus Holz oder Plastik Das Scharnier ist beweglich um sich auch dickeren oder außergewöhnlich geformten Speisen anzupassen Die Platten sollten in etwa parallel sein um ungleichmäßiges Garen zu vermeiden PFLEGE UND ...

Page 8: ... 4 Schaschlik 25 mm große Würfel 7 8 GEMÜSE Lendenkoteletts 4 6 Spargel 3 4 MEERESFRÜCHTE Auberginen Scheibe Würfel 8 9 Lachsfilet 3 4 Zwiebeln dünne Scheibe 5 6 Wolfsbarsch 3 5 Paprika dünne Scheibe 6 8 Heilbuttschnitte 12 25 mm 6 8 Paprika erst grillen dann häuten 2 3 Lachsschnitte 12 25 mm 6 8 Ganze Paprikaschoten mit Öl bepinselt 8 Schwertfischschnitte 12 25 mm 6 9 Kartoffeln Scheibe Würfel 7 ...

Page 9: ...e Gefahren für Gesundheit und Umwelt zu vermeiden dürfen Geräte sowie wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare Batterien die mit einem dieser Symbole gekennzeichnet sind nicht mit unsortiertem Siedlungsabfall entsorgt werden Entsorgen Sie elektrische und elektronische Produkte und gegebenenfalls wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare Batterien bei entsprechenden amtlichen Recycling Rücknah...

Page 10: ...ent qualifiée pour éviter tout danger b Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires douches lavabos ou autres récipients contenant de l eau Déroulez le câble entièrement de l espace de rangement du câble avant de connecter le gril à l alimentation électrique N emballez pas les aliments dans du film plastique des sacs en polythène ou du papier aluminium Vous risquez d endommage...

Page 11: ... nettoyer ou de le ranger 3 Retirez une plaque à la fois 4 Appuyez sur le bouton de déblocage et soulevez la plaque pour la séparer de l élément 5 Essuyez toutes les surfaces avec un tissu humide et propre 6 Lavez le bac récepteur dans de l eau chaude savonneuse ou sur le plateau supérieur du lave vaisselle N utilisez pas de tampon à récurer de laine d acier ou de carrés de savon FIXATION DES PLAQ...

Page 12: ...ettes cubes de 25 mm 7 8 7 8 saucisses 6 8 filet 12 mm 4 6 PANINI AU MAQUEREAU FUMÉ POUR 1 PERSONNE 2 filets de maquereau fumé cuits 3 tranches de pain intégral 4 tomates cherry coupées en deux 1 poignée cresson sauce 30 ml crème fraîche 2 5 g zeste de citron râpé 2 5 ml jus de citron 5 g poivre noir Mélanger la sauce dans un récipient Laisser au réfrigérateur pendant 2 heures Émietter le maquerea...

Page 13: ...n ander deskundige persoon vervangen worden om eventuele risico s te vermijden b Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen douches wastafels of andere reservoirs die water of andere vloeistoffen bevatten Wikkel etenswaren niet in plastic folie plastic zakjes of aluminiumfolie Hierdoor beschadigt u de grill en u kunt brand veroorzaken Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan h...

Page 14: ... schoonmaakt en opbergt 3 Verwijder één plaat per keer 4 Druk op de ontgrendelingsknop en til de plaat op van het element 5 Neem alle oppervlakken af met een schone vochtige doek 6 Was het drupbakje af in warm water met afwasmiddel of in het bovenste rek van de vaatwasmachine Gebruik geen schuursponsjes of staalwol PLATEN PLAATSEN 1 Plaats één plaat per keer 2 Plaats de lipjes van de plaat in de g...

Page 15: ... kebab in blokjes van 2 5 cm 7 8 worst 6 8 varkenshaas 1 2 cm 4 6 PANINI MET GEROOKTE MAKREEL VOOR 1 PERSOON 2 gerookte makreelfilet 3 sneetjes volkorenbrood 4 gehalveerde kerstomaatjes 1 handenvol waterkers saus 30 ml zure room 2 5 g citroenschil geraspt 2 5 ml citroensap 5 g zwarte peper Meng de saus in een kom Koel gedurende 2 uur Spreid de makreel uit op een sneetje brood leg de tomaat en wate...

Page 16: ...zare l apparecchio vicino a vasche da bagno docce lavandini o altri recipienti contenenti acqua Non avvolgere i cibi in film di plastica sacchetti di politene o fogli d alluminio Ciò danneggerebbe il grill e potrebbe costituire un pericolo d incendio Non utilizzare l apparecchio se non per la cottura di cibi Non usare l apparecchio se è danneggiato o funziona male SOLO PER USO DOMESTICO IMMAGINI 1...

Page 17: ...na piastra alla volta 4 Premere il pulsante di rilascio e sollevare la piastra dall elemento 5 Passare su tutte le superfici un panno pulito inumidito 6 Lavare il vassoio raccogli grasso in acqua tiepida con sapone oppure ponendolo nel ripiano superiore della lavastoviglie Non utilizzare pagliette lana d acciaio o pagliette saponate MONTAGGIO DELLE PIASTRE 1 Montare una piastra alla volta 2 Metter...

Page 18: ... 3 7 3 7 bistecca nella coscia 5 6 kebab cubetti di 25 mm 7 8 salsicce 6 8 filetto 12 mm 4 6 PANE CON SGOMBRO AFFUMICATO 1 PORZIONE 2 filetti di sgombro affumicato cotti 3 fette di pane integrale 4 pomodori ciliegia tagliati a metà 1 manciata crescione condimento 30 ml panna fresca 2 5 g scorza di limone grattugiata 2 5 ml succo di limone 5 g pepe nero Mescolare il condimento in una ciotola Metter...

Page 19: ...lavabos u otros recipientes que contengan agua No envuelva la comida en film de plástico bolsas de polietileno o papel de plata Esto dañará la parrilla y puede causar peligro de incendio No use el aparato para cualquier otro propósito que no sea cocinar comida No use el aparato si está dañado o si no funciona bien SOLO PARA USO DOMÉSTICO ILUSTRACIONES 1 Luz de encendido roja 2 Luz del termostato v...

Page 20: ... de la resistencia 5 Limpie todas las superficies con un paño húmedo limpio 6 Lave la bandeja de goteo en agua caliente con jabón o póngala en la rejilla superior del lavavajillas No use estropajos estropajos de alambre ni pastillas de jabón ENCAJAR LAS PLACAS 1 Encaje las placas de una en una 2 Introduzca las lengüetas de la placa en las ranuras en el lado del aparato con bisagras 3 Haga presión ...

Page 21: ...6 8 lomo tierno 12mm 4 6 PANINI DE CABALLA AHUMADA PARA 1 PERSONA 2 filetes cocidos de caballa ahumada 3 rebanadas de pan integral 4 tomates cherry partidos por la mitad 1 puñado berro salsa 30 ml crème fraiche 2 5 g ralladura de limón 2 5 ml zumo de limón 5 g pimienta negra Preparar la salsa en un bol Dejar 2 horas en el frigorífico Desmigar la caballa sobre una rebanada de pan poner encima los t...

Page 22: ... de assistência técnica ou alguém igualmente qualificado deverá substituí lo a fim de evitar acidentes b Não utilize o aparelho perto de casas de banho duches bacias ou outros recipientes que contêm água Não embrulhe os alimentos em película aderente sacos de polietileno ou folha de alumínio Pode danificar o grelhador e causar risco de incêndio Não utilize o aparelho para outro fim que não seja o ...

Page 23: ...arrumar 3 Retire uma placa de cada vez 4 Prima o botão de libertação e levante a placa para fora da resistência 5 Limpe todas as superfícies com um pano limpo e húmido 6 Lave o tabuleiro colector em água quente com sabão ou na prateleira superior da máquina de lavar louça Não utilize esfregões abrasivos palha de aço ou esfregões saponificados ENCAIXAR AS PLACAS 1 Encaixe uma placa de cada vez 2 In...

Page 24: ...tias 3 7 bife de fiambre não cozinhado 5 6 kebabs em cubos de 25 mm 7 8 7 8 salsichas 6 8 lombo 12 mm 4 6 PANINI DE CAVALA FUMADA PARA 1 PESSOA 2 filetes de cavala fumada 3 fatias de pão integral 4 tomates cereja cortados ao meio 1 punhado agrião molho 30 ml natas 2 5 g casca de limão ralada 2 5 ml sumo de limão 5 g pimenta preta Misture o molho numa tigela Leve a refrigerar por 2 horas Cubra uma ...

Page 25: ...lle skader undgås b Brug ikke dette apparat i nærheden af et badekar brusebad håndvask eller andre beholdere med vand Madvarerne må ikke pakkes i plastfilm plastposer fryseposer eller metalfolie Det kan beskadige grillen og skabe brandfare Brug ikke apparatet til andre formål end madlavning Undlad at anvende apparatet hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korrekt KUN TIL PRIVAT BRUG TEGNINGER...

Page 26: ...elsesknappen og løft pladen op fra varmelegemet 5 Tør alle overflader af med en ren fugtig klud 6 Drypbakken kan vaskes i varmt sæbevand eller i øverste bakke i opvaskemaskinen Undlad at anvende skurepulver ståluld eller skuresvampe med sæbe AFTAGE PLADERNE 1 Påsæt én plade ad gangen 2 Sæt pladens tapper ind i åbningerne på apparatets hængselside 3 Tryk ned på pladens forkant for at låse den på pl...

Page 27: ... 1 PERSON 2 filet af røget makrel 3 skiver af fuldkornsbrød 4 cherrytomater i halve 1 håndfuld brøndkarse dressing 30 ml cremefraiche 2 5 g revet citronskal 2 5 ml citronsaft 5 g sort peber Rør dressingen i en skål Sæt den på køl i 2 timer Smør makrellen på en brødskive læg tomater og brøndkarse hen over og læg den anden brødskive ovenpå Grill dem i 2 3 minutter Stænk dressingen hen over GENBRUG W...

Page 28: ... undvika skaderisker b Använd inte denna apparat nära badkar dusch handfat eller andra behållare för vatten Vira inte in ingredienserna i plast aluminiumfolie eller plastpåsar vid grillningen det förstör grillen och det utgör en brandfara Använd inte grillen för något annat ändamål än det avsedda Använd inte apparaten om den är skadad eller fungerar dåligt ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK BILDER 1 Indikato...

Page 29: ...nd diskmaskinens översta ställ Använd inte kökssvamp stålull eller rengöringskuddar SÄTTA PÅ PLATTORNA 1 Sätt på en platta åt gången 2 Placera flikarna på plattan i skårorna på gångjärnssidan av apparaten 3 Tryck ned den främre kanten av plattan för att låsa den på plats Där den övre och nedre grillplattan kommer i kontakt med varandra kan beläggningen visa tecken på slitage Detta är enbart ytligt...

Page 30: ...D RÖKT MAKRILL 1 PORTION 2 rökta makrillfiléer grillade 3 skivor fullkornsbröd 4 halverade körsbärstomater 1 handfull vattenkrasse dressing 30 ml crème fraiche 2 5 g finrivet citronskal 2 5 ml citronjuice 5 g svartpeppar Blanda dressingen i en skål Ställ den i kylskåpet i 2 timmar Lägg bitar av makrillfiléer på en brödskiva därefter tomatskivor och vattenkrasse och lägg sedan på den andra brödskiv...

Page 31: ...etylen eller metallfolie Du vil ødelegge grillen og det er brannfarlig Ikke bruk apparatet til andre formål enn å lage mat Ikke bruk apparatet hvis det er skadet eller har mangler KUN FOR BRUK I HJEMMET FIGURER 1 Powerlampe rød 2 Termostatlampe grønn 3 Oppsamlingsbakke 4 Grillplater 5 Tapper 6 Spor 7 Utløserknapp 8 Bryter 9 Temperaturmåler FØR FØRSTEGANGSBRUK Tørk av grillplatene med en fuktig klu...

Page 32: ...en såpe SLIK FESTER DU PLATENE 1 Fest en plate av gangen 2 Sett tappene på platen i sporene på hengselsiden på apparatet 3 Trykk ned kanten foran på platen og fest det på stedet På steder der de øverste og nederste platene kommer i kontakt kan de ikke klebende overflatene vise tegn til slitasje Dette vil ikke påvirke grillens drift LEDNINGSPLASS Surr ledningen rundt ledningsplassen Trekk ledningen...

Page 33: ...med helkornbrød 4 cherrytomater halvert 1 håndfull brønnkarse dressing 30 ml crème fraiche 2 5 g sitronskall revet 2 5 ml sitronsaft 5 g sort pepper Bland dressingen i en bolle Sett i kjøleskap i 2 timer Plasser makrellen på en brødskive legg på tomater og brønnkarse deretter legg på den andre skiven Grill i 2 3 minutter Strø dressingen over maten RESIRKULERING W For å unngå miljø og helseprobleme...

Page 34: ...ä sisältävän säiliön lähellä Älä käytä laitetta lähellä syttyviä materiaaleja esim verhot tai niiden alapuolella Älä kääri ruokaa muovikalvoon polyteenipusseihin tai metallifolioon Se vaurioittaa grilliä ja saattaa aiheuttaa tulipalovaaran Älä käytä laitetta mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin ruoanlaittoon Älä käytä laitetta jos se on vahingoittunut tai toimii huonosti VAIN KOTIKÄYTTÖÖN PIIRROKSE...

Page 35: ...ä käytä kaapimia teräsvillaa tai saippuasieniä LEVYJEN KIINNITTÄMINEN 1 Kiinnitä yksi levy kerrallaan 2 Aseta levyn ulokkeet laitteen saranapuolen koloihin 3 Paina levyn etureunaa ja lukitse se paikoilleen Niistä paikoista joissa ylä ja alalevy koskettavat toisiaan voi tarttumattomissa pinnoissa näkyä hieman kulumista Tämä on puhtaasti kosmeettista eikä vaikuta grillin toimintaan JOHDON SÄILYTYS K...

Page 36: ...a makrillifilettä 3 viipaletta kokojyväleipää 4 cherry tomaatteja puolitettuina 1 kuorallinen vesikrassia kastike 30 ml crème fraiche 2 5 g sitruunan kuorta raastettuna 2 5 ml sitruunamehua 5 g mustapippuria Sekoita salaatti kulhossa Laita jääkaappiin 2 tunniksi Murenna makrilli leipäviipaleen päälle laita päälle tomaattia ja vesikrassia Laita toinen leipäviipale päälle Grillaa 2 3 minuuttia Ripot...

Page 37: ...ости b Не пользуйтесь устройством вблизи ванны душа бассейна или прочих емкостей с водой Не заворачивайте пищевые продукты в полимерную пленку полиэтиленовые пакеты или металлическую фольгу Это может привести к повреждению гриля и вызвать возгорание Прибор предназначен только для приготовления пищи Не используйте прибор если он поврежден или работает с перебоями ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И...

Page 38: ...ОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ 1 Установите переключатель в положение O 2 Отключите прибор и дайте ему остыть перед чисткой или хранением 3 Снимайте по одной пластине за раз 4 Нажмите кнопку фиксатора и снимите пластину в сторону от элемента 5 Протрите поверхность чистой влажной тканью 6 Вымойте поддон теплой мыльной водой или поместите на верхнюю решетку посудомоечной машины Не используйте металлические прово...

Page 39: ...нец кусками размером 12 25 мм 6 8 картофель ломтиками кубиками 7 9 шашлык кубиками размером 25 мм 4 6 ФРУКТЫ креветки 1 2 яблоки половинками ломтиками 6 8 моллюски 4 6 бананы продольными ломтиками 3 4 СВИНИНА нектарины половинками ломтиками 3 5 отбивные толщиной 12 мм 5 6 персики половинками ломтиками 3 5 окорок кусками 5 6 ананас ломтиками 3 7 шашлык кубиками размером 25 мм 7 8 сосиски 6 8 филе т...

Page 40: ...ним из этих символов необходимо утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов Обязательно утилизируйте электрические и электронные изделия а также если это применимо батареи одноразового или многоразового использования в соответствующих официальных пунктах повторной переработки сбора отходов Pецепты можно найти на нашем веб сайте http eu russellhobbs com recipes ...

Page 41: ...řístroj nepoužívejte v blízkosti van sprch umyvadel či jiných nádob obsahujících vodu Potraviny nebalte do plastových fólií polyetylenových sáčků či alobalu Poškodíte gril a hrozí nebezpečí vzniku požáru Přístroj nepoužívejte k žádným jiným účelům než k přípravě jídla Nepoužívejte spotřebič je li poškozen nebo se objevují poruchy JEN PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ NÁKRESY 1 Kontrolka připojení k síti červená ...

Page 42: ... v teplé mýdlové vodě nebo v první přihrádce myčky Nepoužívejte drátěnku ocelovou vlnu či čistící houbu obsahující mýdlo NASAZOVÁNÍ PLOTEN 1 Plotny nasazujte jednu po druhé 2 Desku západkami nasuňte do výřezů u strany přístroje kde se nachází kloub 3 Zatlačte na přední stranu desky aby se na místě uzamkla V místech kde se setkává horní grilovací plocha se spodní se mohou vyskytovat známky opotřebe...

Page 43: ...kotleta 12 mm 4 6 PANINI S UZENOU MAKRELOU PRO 1 OSOBU 2 vařené uzené filety z makrely 3 krajíce celozrnného chleba 4 rajčata cherry nakrájená na poloviny 1 hrst řeřicha dressing 30 ml crème fraiche 2 5 g citrónová kůra nastrouhaná 2 5 ml citrónová šťáva 5 g černý pepř Dressing promíchejte v míse Dejte na 2 hodiny vychladit do lednice Kousky makrely dejte na krajíc chleba nahoru dejte rajčata a ře...

Page 44: ...íkom aby nedošlo k riziku b Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vane sprchy umývadla alebo iných nádob s vodou Nebaľte potraviny do plastikovej fólie polyetylénových sáčkov alebo alobalu Poškodíte gril a môžte spôsobiť riziko požiaru Nepoužívajte prístroj na žiadny iný účel okrem prípravy jedla Nepoužívajte tento spotrebič ak je poškodený alebo má poruchu LEN NA DOMÁCE POUŽITIE NÁKRESY 1 Sveti...

Page 45: ... 6 Odkvapkávaciu tácňu umyte v teplej vode so saponátom alebo vo vrchnom koši umývačky riadu Nepoužívajte škrabky drôtenky alebo hubky na umývanie so saponátom ZAKLADANIE PLATNÍ 1 Zakladajte naraz iba jednu platňu 2 Ušká na platni zasuňte do otvorov na strane prístroja s pántmi 3 Predný okraj platne zatlačte nadol a uzamknite ho v tejto polohe V miestach kde dochádza k dotyku medzi spodnou a vrchn...

Page 46: ...iečková 12 mm 4 6 PANINI SENDVIČ S ÚDENOU MAKRELOU 1 PORCIA 2 uvarené filety z údenej makrely 3 krajce celozrného chleba 4 paradajky cherry rozkrojené napoly 1 za hrsť žeruchy dressing 230 mlhustej kyslej smotany 28 2 5 g citrónovej kôry postrúhanej 2 5 ml citrónová šťava 5 g čierne korenie V nádobe rozmiešajte dressing Nechajte 2 hodiny v chladničke Makrelu rozoberte na malé kúsky na krajec chleb...

Page 47: ...is techniczny lub specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia b Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu wanny prysznica umywalki lub innych naczyń zawierających wodę Nie owijaj żywności w przeźroczystą folię lub folię aluminiową i nie wkładaj do torby z polietylenu Grill ulegnie uszkodzeniu i może dojść do pożaru Nie używaj urządzenia do innych celów niż przygotowywanie potra...

Page 48: ...a z gniazdka 3 Zdejmuj jedną płytę na raz 4 Naciśnij przycisk zwalniający podnieś i zdejmij płytę z grzałki 5 Wytrzyj wszystkie powierzchnie czystą wilgotną szmatką 6 Umyj tackę ociekową w ciepłej wodzie z mydłem lub na górnej półce zmywarki do naczyń Nie używaj środków do szorowania wełny drucianej ani mydła w kostce ZAKŁADANIE PŁYT 1 Zakładaj jedną płytę na raz 2 Wetknij zaczepy w szczeliny od s...

Page 49: ...kebaby kostka 25mm 7 8 kiełbasy 6 8 polędwica 12mm 4 6 WĘDZONA MAKRELA PANINI 1 PORCJA 2 gotowane wędzone filety z makreli 3 kromki razowego chleba 4 pomidory cherry połówki 1 garść rzeżucha sos 30 ml śmietana crème fraiche 2 5 g skórka z cytryny starta 2 5 ml sok z cytryny 5 g czarny pieprz Wymieszać sos w misce Schłodzić w lodówce przez 2 godziny Rozłożyć makrelę na kromce chleba na wierzchu uło...

Page 50: ...i može se izazvati požar Nemojte koristiti uređaj u bilo koju drugu svrhu osim za pečenje hrane Nemojte koristiti uređaj ako je oštećen ili neispravan ISKLJUČIVO ZA KUĆNU UPORABU CRTEŽI 1 Svjetlo napajanja crveno 2 Svjetlo termostata zeleno 3 Posuda za kapanje 4 Ploče roštilja 5 Jezičci 6 Utori 7 Tipka za otpuštanje 8 Prekidač 9 Mjerač temperature PRIJE PRVE UPORABE Vlažnom krpom obrišite ploče ro...

Page 51: ... uređaja 3 Pritisnite prema dolje prednji rub ploče kako biste je blokirali na mjestu Na mjestima kontakta između gornje i donje ploče na neprijanjajućim površinama mogu se pojaviti znakovi habanja Radi se samo o estetskim promjenama koje ne utječu na rad roštilja SPREMIŠTE KABLA Omotajte kabel oko spremišta kabela Prije nego što ukopčate roštilj u utičnicu električne struje potpuno odmotajte kabe...

Page 52: ...alnog pšeničnog brašna 4 prepolovljene cherry rajčice 1 pregršt potočarke začin 30 ml crème fraiche francuskog kiselog vrhnja 2 5 g ribane limunove korice 2 5 ml soka od limuna 5 g crnog papra Izmiješajte začine u zdjeli Ostavite u hladnjaku 2 sata Izrežite skušu na listiće i stavite je na krišku kruha odozgo stavite rajčice i potočarku potom dodajte drugu krišku Roš tiljajte 2 3 minuta Poprskajte...

Page 53: ... ki je odporna proti vročini Hrane ne zavijte v plastično folijo polietilenske vrečke ali kovinsko folijo S tem boste žar poškodovali in lahko povzročite požar Naprave ne uporabljajte za nič drugega kot za kuhanje hrane Naprave ne upravljajte če je poškodovana ali če ne deluje pravilno SAMO ZA GOSPODINJSKO UPORABO RISBE 1 Lučka za vklop rdeča 2 Lučka termostata zelena 3 Pladenj za kapljanje 4 Ploš...

Page 54: ...apljanje pomijte v topli milnici ali v zgornjem predalu v pomivalnem stroju Ne uporabljajte grobih čistilnih sredstev žične volne ali milnih blazinic NAMEŠČANJE PLOŠČ 1 Plošči namestite eno za drugo 2 Zaklopca na plošči vstavite v reži na tisti strani naprave kjer je tečaj 3 Sprednji del plošče pritisnite navzdol da se plošča zaskoči Na mestih kjer se dotakneta zgornja in spodnja plošča so lahko n...

Page 55: ... ledvična pečenka 12 mm 4 6 breskve polovica rezina 3 5 ananas rezina 3 7 KRUHKI S PREKAJENO SKUŠO ZA 1 OSEBO 2 fileti kuhane prekajene skuše 3 rezine polnozrnatega kruha 4 češnjev paradižnik polovice 1 za dlan vodna kreša preliv 30 ml kisla smetana 2 5 g naribana limonina lupinica 2 5 ml limonin sok 5 g črni poper Preliv zmešajte v posodi Hladite 2 uri Rezine skuše položite na kos kruha jih pokri...

Page 56: ...ακόπτη ή σύστημα τηλεχειρισμού h Οι επιφάνειες της συσκευής θερμαίνονται υπερβολικά Εάν το καλώδιο είναι φθαρμένο πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του ή κάποιο εξουσιοδοτημένο πρόσωπο προς αποφυγή κινδύνων b Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό Μην τυλίγετε τις τροφές σε πλαστική μεμβράνη σακούλες απ...

Page 57: ...με ξύλινα ή πλαστικά σκεύη μαγειρικής Ο αρμός προσαρμόζεται σε περίπτωση χοντρών τροφών ή τροφών που είναι κομμένες σε περίεργο σχήμα Οι πλάκες της γκριλιέρας πρέπει να είναι παράλληλα τοποθετημένες σε γενικές γραμμές για να αποφευχθεί το ανομοιόμορφο ψήσιμο ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 1 Μετακινήστε το διακόπτη στο O 2 Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα και αφήστε τη να κρυώσει πριν από τον καθαρισμό...

Page 58: ...ψιλοκομμένο στήθος 3 4 κεμπάπ κύβοι 25 mm 7 8 ΛΑΧΑΝΙΚΆ παϊδάκια 4 6 σπαράγγια 3 4 ΘΑΛΑΣΣΙΝΆ μελιτζάνες φέτες κύβοι 8 9 σολομός φιλέτο 3 4 κρεμμύδια λεπτές φέτες 5 6 λαβράκι φιλέτο 3 5 πιπεριές λεπτές φέτες 6 8 καλκάνι φιλέτο 12 25 mm 6 8 πιπεριές ψήσιμο κατόπιν ξεφλούδισμα 2 3 σολομός φέτα 12 25 mm 6 8 ολόκληρες πιπεριές 8 ξιφίας φέτα 12 25 mm 6 9 πατάτες φέτες κύβοι 7 9 τόνος φέτα 12 25 mm 6 8 ΦΡ...

Page 59: ...γή προβλημάτων στο περιβάλλον και την υγεία λόγω επιβλαβών ουσιών οι συσκευές και οι επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που επισημαίνονται με κάποιο από αυτά τα σύμβολα δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Να απορρίπτετε πάντα τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και όπου χρειάζεται τις επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε κατάλληλο ε...

Page 60: ...szakképzett személlyel hogy elkerülje a veszélyeket b Ne használja a készüléket fürdőkád zuhanyzó medence vagy egyéb vizet tartalmazó edény mellett Az élelmiszert ne tekerje műanyag fóliába polietilén tasakba vagy fémfóliába Ez kárt tehet a grillezőben és tűzveszélyt is okozhat A készüléket kizárólag élelmiszer sütésére használja Ne működtesse a készüléket ha az megrongálódott vagy hibásan működik...

Page 61: ...szta nedves kendővel 6 Meleg szappanos vízzel vagy a mosogatógép felső polcára helyezve mosogassa el a csepegtető tálcát Súrolószert fémszálas szivacsot vagy súrolókefét tilos használni A LEMEZEK ELTÁVOLÍTÁSA 1 Egyszerre csak egy lapot helyezzen be 2 Helyezze a grill lapján lévő füleket a készülék zsanéros oldalán lévő nyílásokba 3 Nyomja le a grill lapjának az elülső élét hogy azt a helyére rögzí...

Page 62: ...SZEMÉLYRE 2 főtt füstölt makréla filé 3 szeletelt kenyér teljes kiőrlésű búzalisztből 4 cseresznye paradicsomok felezve 1 maroknyi vizitorma öntet 30 ml tejföl 2 5 g étvágygerjesztő reszelt citrom 2 5 ml citromlé 5 g feketebors Egy tálban keverje össze az öntetet 2 óráig tárolja hűtőszekrényben Helyezze a makréladarabokat egy szelet kenyérre rakjon rá paradicsomot és vizitormát majd helyezze rá a ...

Page 63: ...oyla kaplamayın Izgaraya zarar vererek bir yangın tehlikesine neden olabilirsiniz Cihazı yiyecek pişirme dışında bir amaçla kullanmayın Hasarlı veya arızalı cihazları çalıştırmayın SADECE EV IÇI KULLANIM ÇIZIMLER 1 Güç lambası kırmızı 2 Termostat lambası yeşil 3 Damlama tepsisi 4 Izgara plakaları 5 Sekmeler 6 Yuvalar 7 Bırakma düğmesi 8 Düğme 9 Sıcaklık göstergesi İLK KULLANIMDAN ÖNCE Izgara plaka...

Page 64: ...irer birer takın 2 Plakanın üzerindeki sekmeleri cihazın menteşe tarafındaki yuvalara yerleştirin 3 Yerine kilitlemek için plakanın ön tarafını aşağı doğru bastırın Alt ve üst ızgara plakalarının birbirlerine temas ettiği noktalarda yapışmaz yüzeylerde bir miktar aşınma görülebilir Bu aşınma tamamen yüzeyseldir ve ızgaranın çalışmasını etkilemeyecektir KABLO MUHAFAZASI Kabloyu kablo muhafazasının ...

Page 65: ...g limon kabuğu rendesi 2 5 ml limon suyu 5 g karabiber Sosu bir kasede karıştırın Buzdolabında 2 saat soğumaya bırakın İnce bir tabaka halindeki uskumruyu bir dilim ekmeğin üzerine yerleştirin üzerini domateslerle ve suteresiyle süsleyin ve sonra diğer dilimi üzerine kapatın 2 3 dakika ızgarada pişirin Sosu yiyeceğin üzerine gezdirin GERİ DÖNÜŞÜM W Tehlikeli maddelerin yol açacağı çevre ve sağlık ...

Page 66: ...ă calificată pentru a evita accidentele b Nu folosiţi acest aparat lângă cadă duş chiuvetă sau alte recipiente ce conţin apă Nu împachetaţi mâncarea în folie de plastic pungi din polietilenă sau folie de aluminiu Riscaţi să deterioraţi grătarul şi să produceţi un incendiu Nu folosiţi aparatul decât pentru gătit alimente Nu operaţi aparatul dacă este stricat sau nu funcţionează corect EXCLUSIV PENT...

Page 67: ...utonul de eliberare și scoateți placa de pe element ridicând o 5 Ştergeţi suprafeţele exterioare cu o cârpă umedă curată 6 Spălaţi tava pentru stropi cu apă fierbinte cu detergent sau în coşul de sus al maşinii de spălat vase Nu folosiţi bureţi de bucătărie bureţi de sârmă sau săpun MONTAREA PLĂCILOR 1 Montați câte o placă pe rând 2 Introduceţi capetele de pe placă în orificiile balamalei de pe la...

Page 68: ...I CU MACROU AFUMAT 1 PORŢIE 2 fileuri de macrou afumat gătite 3 felii de pâine din făină integrală 4 roşii cherry jumătăţi Un pumn năsturel sos 30 ml smântână proaspătă 2 5 g coajă de lămâie rasă 2 5 ml suc de lămâie 5 g piper negru Amestecaţi sosul într un castron Puneţi la frigider 2 ore Puneţi macrou pe o felie de pâine deasupra aşezaţi roşii şi năsturei apoi mai puneţi o felie de pâine Lăsaţi ...

Page 69: ...резервуарів із водою Не увивайте храната в пластмасово фолио полиетиленови торбички или метално фолио Скарата ще се повреди и може да възникне опасност от пожар Не използвайте уреда за цели различни от приготвяне на храна Не използвайте уреда ако е повреден или не работи изрядно САМО ЗА ДОМАШНА УПОТРЕБА ИЛЮСТРАЦИИ 1 Лампичка за захранване червена 2 Лампичка за термостата зелена 3 Тавичка за оттича...

Page 70: ...е 3 Премахвайте плочите една по една 4 Натиснете бутона за освобождаване и повдигнете плочата от елемента 5 Почистете всички повърхности с чиста влажна кърпа 6 Измийте тавичката за оттичане с топла сапунена вода или като я поставите в горната кошница на съдомиялна машина Не използвайте телени гъби стоманена вълна или сапунени подложки МОНТИРАНЕ НА ПЛОЧИТЕ 1 Монтирайте плочите една по една 2 Постав...

Page 71: ...фи парче кубче 7 9 стек от риба тон 12 25 мм 6 8 ПЛОДОВЕ кебап кубчета от 25 мм 4 6 ябълка наполовина парче 6 8 скариди 1 2 банани нарязани по дължина 3 4 миди 4 6 нектарини наполовина парче 3 5 СВИНСКО праскови наполовина парче 3 5 котлети 12 мм 5 6 ананас парче 3 7 пържола от бут 5 6 кебап кубчета от 25 мм 7 8 наденички 6 8 рибица 12 мм 4 6 ПАНИНИ С ПУШЕНА СКУМРИЯ 1 ПОРЦИЯ 2 сготвени филета от п...

Page 72: ...е батерии обозначени с един от тези символи не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани общински отпадъци Винаги изхвърляйте електрически и електронни продукти и където е приложимо акумулаторни и неакумулаторни батерии на подходящо официално място за рециклиране събиране Pецепти има на нашата уеб страница http eu russellhobbs com recipes ...

Page 73: ... 1 1 حمراء الطاقة لمبة 2 2 خضراء الترموستات لمبة 3 3 التنقيط صينية 4 4 الشواية صواني 5 5 ألسنة 6 6 فتحات 7 7 اإلطالق زر 8 8 التشغيل مفتاح 9 9 الحرارة درجة مقياس األولى للمرة االستعمال قبل مبللة قماش بقطعة الشواية ألواح بمسح قم الشواية استخدام للحرارة ومقاوم ومستوي ثابت سطح على الجهاز ضع تسرب أي تلتقط بحيث الشواية من األمامي الجزء أسفل التقطير صينية ضع الدهون بفرد تقم ال الشواية بغلق قم ثم الزبد أو...

Page 74: ...المس طريق عن للطهي مخصصة األوقات هذه فقط استرشادي بشكل األوقات هذه باستخدام قم والدجاج للحوم دقائق 3 6 أو البحرية لألطعمة دقائق ثالث إلى دقيقتين بإضافة قم المجمدة لألطعمة بالنسبة بالكامل تجميدها الطعام وكثافة سمك على ً ا بناء وذلك أطول وقت في بطهيه عليك ذلك من تتأكد لم إذا تقديمه قبل بالكامل الطعام طهي من تأكد غير لحمها يصبح حتى األسماك بطبخ قم العصارة جفاف حتى وغيرها البرغر المفروم ومشتقاتهم والد...

Page 75: ...ت 3 2 جبن 7 6 مطهي روزبيف 7 6 مطهي رومي التدوير إعادة W والبطاريات األجهزة من التخلص عدم يجب الخطرة المواد عن الناجمة والصحية البيئية المشاكل لتجنب مع الرموز هذه من واحدة عالمة تحمل التي الشحن إلعادة القابلة غير والبطاريات الشحن إلعادة القابلة أمكن إذا وكذلك واإللكترونية الكهربائية المنتجات من التخلص ًا م دائ يجب المصنفة غير البلدية نفايات تجميع التدوير إلعادة مناسبة رسمية نقطة في الشحن إلعادة الق...

Page 76: ...T22 9000425 20841 56 220 240V 50 60Hz 1090 1300W 20841 56 220 240В 50 60Гц 1090 1300 Вт ...

Reviews: