
7. TRANSPORT / STOCKAGE
Quand vous transportez la motobineuse, toujours fermer l’arrivée d’essence. Des fuites
peuvent se passer et les vapeurs d’essence provoqueraient un risque d’incendie.
1. la zone de stockage doit être sèche et propre.
2. vidangez l’essence dans le réservoir et carburateur
3. Tirer la poignée du lanceur jusqu’à sentir une résistance et la dépasser. Continue tirer jusqu'à ce que l'en-
coche sur le lanceur est aligné avec le trou sur le lanceur
À ce stade, les soupapes d'admission et d'échappement sont fermées, ce qui contribuera à protéger le moteur
contre la corrosion
4. Changer l’huile moteur
5. protéger avec une bâche la motobineuse
Ne pas placer la motobineuse en portée sur le guidon, car l’huile irait dans le cylindre.
Page
!
sur
!
24
24
Summary of Contents for DAC 6000K
Page 1: ...MOTOSAPĂ SEMIPROFESIONALĂ DAC 6000K ...
Page 8: ...8 Piese componente ...
Page 9: ...9 Montați suportul față si suporturile aripilor stânga dreapta ...
Page 11: ...11 Montați suportul din spate al aripilor Montați airpile de protecție ...
Page 26: ...26 14 3 CUPLARE CULTIVATOR 1 Cultivatorul se cuplează folosind bolțul și siguranța din dotare ...
Page 28: ...28 14 5 CUPLARE REMORCĂ 1 Remorca se cuplează folosind bolțul și siguranța din dotare ...
Page 32: ...32 14 9 CUPLARE LAMA DE ZĂPADĂ 1 Lamă de zapadă se cuplează folosind șuruburile din dotare ...
Page 34: ...34 15 1 SISTEM DE COSIT CRT 1 Ghidul de montaj se află în cutia accesoriului ...
Page 55: ...AUTOCOLLANT SECURITE Page sur 7 24 ...
Page 73: ...EN SEMI PROFESSIONAL TILLER DAC 6000K ...
Page 81: ...EN 9 Mount front wheel and secure with bolt bolt ...
Page 83: ...EN 11 Fit the protective wings The gearbox is mounted and locked with the bolt fuse ...
Page 99: ...EN 27 14 5 TRAILER COUPLING 1 The trailer is coupled using the bolt and safety catch provided ...
Page 104: ...EN 32 15 1 CRT MOWING SYSTEM 1 Installation guide is in the accessory box ...