11
6. MISE EN FONCTION
CET EQUIPEMENT EST DESTINE UNIQUEMENT A ETRE UTILISE AVEC DE L’EAU
FROIDE
! NE PAS UTILISER DE L’EAU CHAUDE !
Le tuyau à haute pression ne doit pas faire de boucle! Pendant le fonctionnement,
l'appareil doit être placé sur une surface droite et stable. Arrêtez toujours le moteur
AVANT de couper l'alimentation en eau de l'unité.
Le moteur peut être gravement endommagé si l'unité manque d'eau.
Vérifications:
1. Ouvrez complètement la vanne d'alimentation en eau.
2. Déverrouillez la gâchette (appuyez d'abord sur le bouton de sécurité, puis actionnez
la gâchette) pendant quelques secondes; laissez l'eau s'écouler de la buse.
3. Vérifiez les joints pour des fuites d'eau. S'il y a des fuites d'eau, veuillez reconnecter
le tuyau d'eau, le pistolet de pulvérisation ou la lance pour vous assurer que chaque
accessoire est parfaitement connecté.
4. Connectez-
vous à une source d’alimentation 220V/50Hz avec mise à terre.
5. Réglez le commutateur en position « I ». (Fig.5)
6. Actionnez la gâchette et démarrez le nettoyeur.
AVERTISSEMENT!
Fig.5
Vérifiez que la tension et la fréquence d'alimentation correspondent à celles indiquées
sur la plaque signalétique de l'appareil. L'appareil doit uniquement être connecté à une
source d'alimentation via un interrupteur de sécurité (30 mA max.) Pour couper
l'alimentation en cas de court-circuit.
Summary of Contents for Clean PowerJet 1100
Page 1: ...Spălător cu presiune RURIS Clean Power Jet 1100 1300 1500 1700 Pro Power Jet 1900 ...
Page 33: ...Magasnyomású mosó RURIS Clean Power Jet 1100 1300 1500 1700 Pro Power Jet 1900 ...
Page 49: ...Nettoyeur à haute pression RURIS Clean Power Jet 1100 1300 1500 1700 Pro Power Jet 1900 ...
Page 65: ...EN RURIS Clean Power Jet 1100 1300 1500 1700 Pro Power Jet 1900 ...
Page 82: ...Водоструйка RURIS Clean Power Jet 1100 1300 1500 1700 Pro Power Jet 1900 ...