background image

 

 

 

 

 

 

7

 

Es importante que el tubo de desagüe esté 
completamente recto y no quede colgando,  
para facilitar un buen drenaje.  

 

 

  Pasar el tubo de desagüe por la apertura de la 

base de la máquina  y conectar el tubo en el racor 
de la figura, finalmente llevar el otro extremo del 
tubo al desagüe. 

  Conectar el tubo de desagüe en la máquina 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                                    

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

  Pulsar el interruptor general. 

Al inicio la centralita electrónica detecta que no 
hay nivel de agua en la caldera, activa  la 
electroválvula de carga y la bomba, estas 
permanecen activas hasta que la sonda de nivel 
detecta el nivel de agua adecuado. Justo a partir 
de este momento la resistencia de la caldera se 
activará calentando todo el sistema. 

 
Si la centralita no detecta nivel de agua en la 
caldera en 6 minutos, los leds de las teclas de 
un café y dos cafés junto con  el led  indicador 
de nivel permanecerán parpadeando. La alarma 
desaparecerá con el apagado y posterior 
encendido de la máquina. 

 

 

  Conectar la clavija de la máquina a una base de 

conexión adecuada según la normativa eléctrica 
vigente del lugar. 

  Colocar el porta filtros en el grupo de erogación 

y Pulsar la tecla de continuo para  purgar el 
grupo,  dejar fluir el agua durante unos 30 
segundos y esperar aproximadamente 15 
minutos hasta que la máquina esté a 
temperatura de régimen de trabajo, observando 
que  el manómetro indica una presión de  1bar. 

  Mientras la máquina se calienta, proceder a la 

instalación del molino, ajuste del punto de molido 
y dosificación. 

  Una vez la máquina haya alcanzado la 

temperatura  de trabajo y hayamos  ajustado el 
punto de molido procederemos a programar la 
dosis de café (ver apartado 3.3,  pg. 9) 

 

   

 

 

 

 

No debe hacerse uso de extensiones o 
enchufes múltiples de ningún tipo para conectar 
la máquina a la red de alimentación. 

 

El cable de conexión a red, nunca deberá ser 
enrollado, por el contrario, deberá extenderse al 
máximo para evitar un posible 
sobrecalentamiento. 
 

 

 

Borne para la conexión de 
un conductor de unión 
equipotencial externo. 

Summary of Contents for PRO TWO

Page 1: ...08548600 Ver 27 03 2017 MANUAL DE USUARIO Q10 ES GB MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCI N MAQUINA DE USO EXCLUSIVAMENTE PROFESIONAL ATTENTION MACHINE FOR PROFESSIONAL USE ONLY OPERATING INSTRUCTIONS ES...

Page 2: ...de red 3 2 2 Modelos con alimentaci n hidr ulica de dep sito 3 3 Programaci n de dosis 4 Limpieza y cuidados diarios 4 1 Limpieza exterior 4 2 Limpieza de grupo 4 3 Cuidados diarios 5 Selecci n modo i...

Page 3: ...porte de la m quina con temperaturas inferiores a 0 C y para evitar la congelaci n se debe vaciar previamente el circuito hidr ulico de la m quina En caso de congelaci n la m quina deber a colocarse e...

Page 4: ...ado por el contrario deber extenderse al m ximo para evitar un posible sobrecalentamiento Cualquier manipulaci n interna de la m quina tiene que ser hecho por un servicio t cnico autorizado Es obligat...

Page 5: ...incluido al realizar la limpieza a chorros de agua o vapor No toque la m quina con los pies mojados h medos o desnudos as como con las manos mojadas o h medas La m quina no se utilizar para servir otr...

Page 6: ...e 2 Teclas selecci n de producto 4 Bandeja apoya tazas 3 Mando vapor 10 5 Interruptor general 6 Lanza de vapor 8 Bandeja de trabajo 7 Pies de apoyo 9 Bandeja de desag e 10 Man metro presi n caldera 12...

Page 7: ...ar que no hay fugas de agua 2 Verificar antes de la instalaci n Modelos con alimentaci n hidr ulica de red 1 Tubo para desag e con di metro interior no inferior a 35 mm 2 Tubo alimentaci n hidr ulico...

Page 8: ...l apagado y posterior encendido de la m quina i Conectar la clavija de la m quina a una base de conexi n adecuada seg n la normativa el ctrica vigente del lugar 4 Colocar el porta filtros en el grupo...

Page 9: ...metro indica una presi n de 1bar Mientras la m quina se calienta proceder a la instalaci n del molino ajuste del punto de molido y dosificaci n Una vez la m quina haya alcanzado la temperatura de trab...

Page 10: ...ro se debe desestimar 2 Limpieza del grupo ducha y descarga con ayuda del filtro ciego 3 Limpiar el filtro y el porta filtros con agua caliente verificar a contraluz que los orificios del filtro no es...

Page 11: ...r el Modo 1 Pulsar la tecla de caf continuo para seleccionar el Modo 2 Pulsar la tecla de dos caf s para seleccionar el Modo 3 Selecci n modo iluminaci n de las teclas 5 b LED MODO 2 Por defecto todos...

Page 12: ...esso net e mail info qualityespresso net El fabricante se reserva el derecho a introducir en este modelo sin previo aviso las mejoras t cnicas derivadas de su constante investigaci n Parpadeo en las t...

Page 13: ......

Page 14: ...EDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO DOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REPAIR SHOULD BE DONE BY AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY WARNING RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK...

Page 15: ...water supply 3 2 2 Models with internal water tank 3 3 Dose Programming 4 Cleaning and Daily Care 4 1 External Cleaning 4 2 Cleaning of Parts 4 3 Daily Care 5 Selecting Pushbutton LED Illumination Mod...

Page 16: ...of storing or transporting the machine at temperatures below 0 C and to avoid it from freezing the machine s hydraulic circuit must previously be emptied In the event of it freezing the machine must b...

Page 17: ...t should be as straight as possible in order to prevent it overheating Any internal handling of the machine must be performed by an authorised technical service Preventive cleaning and maintenance mus...

Page 18: ...hine should not be exposed to spraying with water or steam including when being cleaned Do not touch the machine with wet damp or bare feet or with wet or damp hands The machine should not be used for...

Page 19: ...67 mm C 511 mm 5 12 General Description of Ruby 2 2 1 Hot Water knob 2 Product Selection Buttons 4 Cup Warmer Tray 3 Steam Knob 10 5 Power Switch 6 Steam Arm 8 Drip tray 7 Feet 9 Drain Tray 10 Boiler...

Page 20: ...onnection to mains water supply 1 Drainage tube with an interior diameter no less than 35 mm 2 Mains water network supply tube connected to water softener 3 Stopcock with 3 8 G exit 4 Grounded plug pr...

Page 21: ...This warning can be cancelled by turning the machine off and on again i Connect the machine plug to the appropriate connection base according the current electrical standards of the area 4 Place the...

Page 22: ...at normal working temperature observing whether the pressure gauge indicates a pressure of 1bar While the machine is heating proceed with the installation of the grinder Adjust fineness and doses Once...

Page 23: ...ngs since the ground coffee from one day should be discarded the next 2 Rinse the group head with the help of the blind filte 3 Clean the filter and the filter holder with hot water and hold it up to...

Page 24: ...ontinuous coffee pushbutton to select Mode 2 Press the two coffee pushbutton to select Mode 3 Selecting Pushbutton LED Illumination Mode 5 b LED MODE 2 By default all the pushbuttons are illuminated W...

Page 25: ...The manufacturer reserves the right to introduce without prior notice all technical improvements derived from its constant research into this model One coffee two coffee keys and LED level indicator...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: