background image

Català

TRADUCCIÓ DEL MANUAL ORIGINAL

13.

25.  Faci revisar la seva eina elèctrica per un servei de 

reparació  qualificat  utilitzant  solament  peces  de 

recanvi idèntiques.

26. 

En  desembalar  la  màquina  comprovi  que  no  hi  ha  peces 

danyades o trencades. En cas d'haver-hi, substitueixi-les per 

recanvis originals. De ser components elèctrics canviar per 

aparells  homologats  i  d'igual  referència  (en  cas  de  dubte 

consultar amb el fabricant).

27. 

Comprovi que la tensió i la freqüència de la màquina indicada 

a la placa de característiques coincideixen amb les de la 

xarxa. (Fig. placa de característiques).

28. 

Per a una total garantia de seguretat utilitzar guants, roba 

adequada, protectors oculars i auditius.

29. 

Es recomana calçat antilliscant quan es treballi en exteriors.

30. 

Utilitzi barrets protectors per als cabells llarg.

31. 

No  utilitzar  les  màquines  en  presència  de  líquids  o  gasos 

inflamables.

32. 

Aquesta màquina treballarà millor i de manera més segura de 

la característica nominal per a la qual està destinada.

33. 

Examini  periòdicament  els  cables  de  la  màquina  i  si 

estiguessin danyats reparar a través d'un servei autoritzat.

34. 

Examini periòdicament els cables extensibles i reemplaçar-

los si estan danyats.

35. 

Mantenir les empunyadures seques, netes i lliures de greix i oli.

36. 

Quan no s'utilitzin, abans de la reparació i quan es canviïn 

accessoris com ara fulles de serra, broques i fulles, 

desconnectar la màquina de l'alimentació.

37. 

Abans de tornar a fer servir una màquina, aquesta hauria de 

comprovar  acuradament  per  determinar  que  funcionarà 

apropiadament  i  que  serà  apta  per  a  la  funció  a  la  qual  està 

destinada.

38. 

Examinar  l'alineació  i  fixació  de  les  parts  mòbils,  el 

trencament de les parts, el muntatge i altres condicions que 

puguin afectar el seu funcionament.

39. 

En cas d'averia de la màquina, una protecció o una altra part 

que estigui danyada, hauria de ser reparada apropiadament o 

substituïda per un servei autoritzat.

40. 

No barregi materials amb un punt d'inflamació inferior a 21 ° C.

41. 

No utilitzeu dissolvents per netejar les eines. Podria ser 

perillós ja que hi ha risc d'explosió.

42. 

L'ús  de  qualsevol  accessori  o  complement  diferent  del 

recomanat en aquest manual d'instruccions pot produir risc 

de danys personals.

43. 

És imprescindible disposar d'il·luminació artificial adequada 

en les zones de treball quan la llum ambiental sigui insuficient.

44. 

Temperatura recomanada de treball entre 5 i 40 º C i entre 

0,8 i 1,1 bar.

C. CONEGUI EL PRODUCTE

Elements de la màquina

Empunyadura regulable.

 

Selector mecànic de velocitat.  (I / II).

3  

Interruptor de connexió / desconnexió i control de velocitat .

4  

Botó de retenció-tancament de l'interruptor.

5  

Caixa protectora del motor.

Reixeta de ventilació.

7 Portaeines.

8  

Clau auxiliar (19 mm).

Clau fixa (22 mm).

10 

Vareta mescladora.

D. POSADA EN MARXA

Comprovacions prèvies a la posada en marxa

Abans de fer servir la màquina, comproveu que no hi ha peces gastades, 

malmeses o trencades; si en trobeu alguna, repareu-la o substituïu-la 

immediatament.

El  voltatge  de  la  font  d'alimentació  ha  de  coincidir  amb  la  tensió 

indicada a l'etiqueta de característiques de la màquina. Les màquines de 

230 V també es poden connectar a 210 V / 240 V.  Les màquines de 110 

V també es poden connectar a 100 V /  120 V. 

Una utilització incorrecta pot malmetre l'eina. 

Considereu, per tant, les instruccions següents:

 

-   Utilitzeu  només  eines  que  no  superin  el  diàmetre  màxim 

indicat.

 

-   Treballeu amb l'eina de manera que les revolucions no baixin 

bruscament ni la màquina s'arribi a parar.

Connexió i desconnexió

Connexió

 

-   Premeu primer el botó de retenció-tancament de l'interruptor 

i, després, premeu l'interruptor d'encesa.

Desconnexió

 

-   Per a apagar la màquina, deixeu anar l'interruptor d'encesa.

Regulador mecànic de velocitat 

(fig.1) 

 

 

-   Per a canviar la velocitat, sempre amb la màquina apagada gireu 

l'interruptor.

 

-   Quan no pugueu canviar completament la velocitat fent girar 

l'interruptor, gireu una mica les paletes mescladores i canvieu 

la velocitat.

Regulació de velocitat 

(fig. 2) 

 

-   Premeu l'interruptor d'encesa progressivament per obtenir la 

velocitat que desitgi.

 

-   El nombre de revolucions necessàries depèn del material,  i se'l 

pot determinar fent unes quantes proves.

 

-   Després d'haver treballat a un nombre baix de revolucions, 

deixeu que la màquina funcioni sense càrrega a  revolucions 

màximes durant uns 3 minuts, perquè es refrigeri.

E. INSTRUCCIONS D’ÚS

Abans d'un ajustament o calibratge: 

 

-   Apagueu la màquina. 

 

-   Desendolleu-la. 

 

-   Espereu-vos fins que la màquina estigui completament parada.

MESCLADOR: Inseriu el mesclador.

Connexió FAST-IN: (no inclòs)

-   Enrosqui la terminal M14 de l'adaptador FAST-IN al portaeines 

(fig. 3). Utilitzeu la clau fixa (19 mm) per enroscar correctament .

-   Traieu de la caixa les dues parts que formen la paleta mescladora.

-  Enrosqueu totes dues parts. Per a enroscar correctament 

ambdues parts, utilitzeu la clau fixa (22 mm).

-   Introduïu la vareta , alineant el pivot amb la ranura de l'adaptador 

(fig. 4).

-   Traieu el protector de l'adaptador i introduïu el pivot a la ranura 

(fig. 5).

-   Deixeu  anar  el  protector  de  l'  adaptador  i  comprovi  que  la 

vareta ha quedat perfectament bloquejada (fig. 6).

Connexió M14:

-   Cargolar la part superior de la paleta mescladora amb l'eix de 

sortida M14 del mesclador (fig. 7). 

-   Utilitzant  la  clau  fixa  (22  mm),  cargoleu  amb  força  la  paleta 

mescladora, girant cap a la dreta. Utilitzeu la clau auxiliar (19 

mm)  en  l'eix  de  sortida,  per  a  una  major  fixació  de  la  paleta 

mescladora, girant cap a la dreta (fig. 8).

SUBSTITUCIÓ DEL MESCLADOR:

Connexió FAST-IN: (no inclòs)

-   Traieu el protector de l'adaptador i traieu la vareta (fig. 7).

Connexió M14:

-   Amb la clau fixa (22 mm), desenrosqueu amb força la dolla, girant 

cap a l'esquerra.

-   Donat cas que la dolla s'encalli, utilitzeu la clau auxiliar (19 mm) 

Summary of Contents for RUBIMIX-9 N

Page 1: ...www rubi com RUBIMIX 9 N RUBIMIX 9 N PLUS www rubi com p 25940...

Page 2: ......

Page 3: ...use del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento 10 Cuando maneje una herra...

Page 4: ...ble 2 Selector mec nico de velocidad I II 3 Interruptor de conexi n desconexi n y control de velocidad 4 Bot n de retenci n cierre del interruptor 5 Caja protectora del motor 6 Rejilla de ventilaci n...

Page 5: ...ro de la caja protectora del motor cuando se est utilizando la m quina Es necesario limpiar el respiradero con frecuencia Queda absolutamente prohibido introducir materiales en la m quina Deber a util...

Page 6: ...by a residual current device RCD 12 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while tired or under the influence of drugs alcohol or...

Page 7: ...w Only use mixing tools up to the maximum indicated diameter When using the mixing tool make sure the revolutions do not drop sharply or the machine stops Switching on and off Switching on First press...

Page 8: ...and shut down of the machine must be carried out according to the instructions of each country at a collection point for the correct classification and treatment of materials G GENERAL CHARACTERISTICS...

Page 9: ...viter tout contact du corps avec des surfaces reli es la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisini res et les r frig rateurs Il existe un risque accru de choc lectrique si votre corps est...

Page 10: ...ommage par un Service apr s vente agr 33 Examiner p riodiquement les cables extensibles et remplacer en cas de dommage 34 Maintenir les poign es s ches propres et libres de graisse ou huile 35 D branc...

Page 11: ...n L interrupteur levier doit toujours tre maintenu dans la position appropri e et entretenu dans les meilleures conditions possibles Les outils de malaxage doivent tre nettoy s apr s chaque utilisatio...

Page 12: ...el cable lluny de la calor oli voravius o peces en moviment 10 Quan faci servir una eina el ctrica a l exterior utilitzeu un allargador de cable adequat per a s a l exterior 11 Si l s d una eina en un...

Page 13: ...a 22 mm 10 Vareta mescladora D POSADA EN MARXA Comprovacions pr vies a la posada en marxa Abans de fer servir la m quina comproveu que no hi ha peces gastades malmeses o trencades si en trobeu alguna...

Page 14: ...ginals per a la m quina Cal que comproveu sempre l estat de l escombreta Quan el funcionament de la m quina abast 60 hores procedeixi a canviar les escombretes si aquestes es troben desgastades Apague...

Page 15: ...tenha o cabo afastado do calor leo arestas vivas ou pe as em movimento 10 Quando manipula uma ferramenta el ctrica no exterior use uma extens o adequada para exterior 11 Se necess rio a utiliza o de u...

Page 16: ...Ao serem pe as el ctricas troque por pe as homologadas e de igual refer ncia e em caso de d vida consulte o fabricante 27 Comprove que a tens o e a frequ ncia da m quina indicadas na etiqueta de carac...

Page 17: ...si o originais para a m quina Deve verificar sempre o estado das escovas Quando o funcionamento da m quina atingir as 60 horas proceda substitui o das escovas do motor se estas se encontrarem gastas P...

Page 18: ...ed utilizzi il senso comune quando utilizza un utensile elettrico Non utilizzi un utensile elettrico quando sta stanco o sotto gli effetti di droga alcol o medicine 13 Utilizzi equipaggiamento di pro...

Page 19: ...delle seguenti istruzioni Utilizzare soltanto utensili fino al diametro massimo indicato Lavorare con la macchina in modo tale che i giri non si riducano bruscamente ed evitando che la macchina si fer...

Page 20: ...della spazzola Quando il funzionamento della macchina raggiunge le 60 ore di lavoro proceda a cambiare le spazzole se queste appaiono consumate Spenga e scolleghi la macchina Rimuova le protezioni fi...

Page 21: ...insetzen Das Kabel nicht zumTragen Anheben oder Herausziehen des Steckers benutzen Kabel von Hitzequellen l scharfen Kanten und sich bewegenden Teilen fernhalten 10 Beim Einsatz eines Elektrowerkzeugs...

Page 22: ...on 21 C liegt d rfen niemals miteinander vermischt werden 41 Zur Reinigung der Werkzeuge zur Vermeidung einer Gefahrsituation keine L semittel verwenden es besteht Explosionsgefahr 42 Bei Verwendung e...

Page 23: ...werkzeuge m ssen nach dem Gebrauch oder nach langer Stillstandzeit gereinigt werden F r eine wirksame Reinigung wird normalerweise ein Wasserstrahl oder Quarzsand verwendet Keine mechanische Spannung...

Page 24: ...de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen 10 Bij het gebruik van electrisch gereedschap buitenshuis ook een verlengsnoer voor buitengebruik gebruiken 11 Als het gebruik van electrisch...

Page 25: ...sleten beschadigde of kapotte onderdelen zijn Als dit het geval is moet dit onderdeel onmiddellijk gerepareerd of vervangen worden De voltage van de voedingsbron moet overeenkomen met de op het gegeve...

Page 26: ...rd Als het om te roeren product een lage viscositeit heeft dan dient de menger met linksdraaiende spiraal te worden gebruikt Als de viscositeit van het om te roeren product hoog is dan dient de menger...

Page 27: ...gelige dele 10 N r elektrisk v rkt j anvendes udend rs skal du bruge en udvidelse velegnet til udend rs brug 11 Hvis anvendelsen af el v rkt jet i et fugtigt omr de ikke kan undg s skal du bruge en m...

Page 28: ...ding skal passe til den sp nding der er angivet p etiketten med maskinens karakteristika Maskiner p 230V kan ogs tilsluttes 210V 240V Maskiner p 110V kan ogs tilsluttes 100V 120V Ukorrekt brug kan bes...

Page 29: ...ares i et t rt og frostfrit rum Skrotning ved bortskaffelse af maskine udf res i henhold til instruktionerne i hvert enkelt land til et indsamlingssted for korrekt klassificering og behandling af mate...

Page 30: ...3 0 A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 RCD 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 A B C D RUBIMIX E F G H...

Page 31: ...1 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 21 C 40 41 42 43 0 40 C 0 8 1 1 C 1 2 I II 3 4 5 6 7 8 19 9 22 10 D 230 210 240 110 100 120 1 2 3 E FAST IN O FAST IN 3 19 22 4 5 6 M14 M14 7 22 19...

Page 32: ...ain RUBIMIX 9 N RUBIMIX 9 N PLUS 2006 42 EC 2014 30 EC 2012 19 EC 2011 65 EC EN 60745 1 EN ISO 12100 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62321 Carles Gamisans Berenguer 20 04 2016 GERMA...

Page 33: ...z 11 E er nemli bir yerde kullan m yapacak iseniz bir art k ak m ayg t RCD kullan n z 12 Yorgun halde ya da uyu turucu alkol veya ila etkisi alt nda bir g arac kullanmay n ve makineyi kullan rken t m...

Page 34: ...mesini b rak n z Hatal kullan m makineyi bozabilir Bu y zden a a daki talimat g z n nde bulundurunuz Verilen azami de erlerden daha b y k l lerde ana htar kullanmak D nme h z n aniden d ren veya maki...

Page 35: ...elerde a klanan ve Direktiflerin gerekliliklerine uygun 2006 42 EC 2014 30 EC 2012 19 EC 2011 65 EC Ve A a daki standartlara uygun EN 60745 1 EN ISO 12100 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3...

Page 36: ...0312 354 80 21 ANTALYA Erler Teknik Ltd Sti Esk San S tes No 46 0242 344 40 39 BALIKESIR Basdemirler Bobinaj 6 Eyl l Mah Uzun D seme Sk No 41A 0266 239 86 23 BATMAN Aktif Bobinaj Yen Mah 1008 Sk No 8...

Page 37: ...tryczne i lod wki 8 Nie zostawia narz dzi elektrycznych na deszczu lub w wilgoci 9 Nie ci gn za kabel Nie podnosi i nie przenosi narz dzia elektrycznego trzymaj c za kabel nie ci gn za kabel w celu wy...

Page 38: ...ci nienie od 0 8 do 1 1 bara C POZNAJ SW J PRODUKT Cz ci maszyny 1 Przestawny uchwyt 2 Mechaniczny prze cznik pr dko ci I II 3 W cznik wy cznik i regulator obrot w 4 Przycisk zatrzymuj cy zamykaj cy w...

Page 39: ...ika Niezb dne jest cz ste czyszczenia odpowietrznika Zabrania si umieszczania jakichkolwiek materia w w maszynie Przy wymianie element w maszyny nale y u ywa jedynie oryginalnych cz ci Nale y konieczn...

Page 40: ...ervett j rke s hk ty kalujen kanssa l k yt ty kalua v syneen tai huumeiden alkoholin tai l kkeiden vaikutuksen alaisena 13 K yt henkil kohtaisia suojavarusteita K yt aina suojalaseja 14 V lt vahingoss...

Page 41: ...kytkint saavuttaaksesi halutun kierrosluvun Riippuen materiaalista haluttu kierrosnopeus voidaan m ritt kokeellisesti Jos laitetta k ytet n alennetulla kierrosluvulla tulee laitetta j hdytt k yt n j...

Page 42: ...set vaatimukset direktiivien 2006 42 EC 2014 30 EC 2012 19 EC 2011 65 EC osalta Ja noudattaa seuraavia standardeja EN 60745 1 EN ISO 12100 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62321 Nimi...

Page 43: ...p vod p ed horkem mastnotou ostr mi hranami a pohybuj c mi se stmi 10 P i pr ci venku pou vejte pouze prodlu ovac kabely kter jsou ozna eny jako vhodn pro venkovn pou it 11 V p pad nutnosti pou it st...

Page 44: ...ehody nebo zran n 44 P i pr ci v nedostate n osv tlen m prost ed je nezbytn zajistit p slu n um l osv tlen 45 Doporu en teplota prost ed je v rozmez 0 a 40 C tlak 0 8 a 1 1 bar C SEZN MEN S N AD M Ovl...

Page 45: ...n hradn d ly Po p ibli n 60 provozn ch hodin ch stroje zkontrolujte v dy stav uhl k a v p pad opot eben je vym te Po kejte a se stroj zastav a odpojte jej ze z suvky Sejm te ochrann kryty uhl k obr A...

Page 46: ...Amennyiben elker lhetetlen a g p nedves k rnyezetben t t n zembe helyez se haszn ljon hiba ram v delmi kapcsol t FI rel vagy RCD 12 Legyen ber k vesse amit csin l haszn lja a j zan esz t amikor elektr...

Page 47: ...olatkapcsol t majd a be kapcsol s gombot Kikapcsol s Engedje fel a bekapcsol s gombot Manu lis sebess gv lt 1 bra Kikpacsolt llapotban a gomb elforgat s val v ltson se bess get Amennyiben nem tudja el...

Page 48: ...lyez se sz tbont sa az illet orsz g el r sai szerint a megfelel hullad kbegy jt helyen t rt njen G LATL NOS JELLEMZ K Technikai adatok 68 old ramk r 65 old H EK MEGFELEL S GI NYILATKOZAT Germans Boada...

Page 49: ...vod a ani nevytrh vajte vidlicu zo z suvky trhom za k bel Chr te pred teplom mastnotou ostr mi hranami a pohybuj cimi sa as ami 10 Pri pr ci vonku pou vate iba pred ovac k bel ktor je ozna en ako vhod...

Page 50: ...sp sobi nebezpe enstvo v buchu 43 Pou vanie ak hoko vek in ho pr slu enstva ne je doporu en m e sp sobi riziko nehody alebo zranenia 44 Pri pr ci v nedostato ne osvetlenom prostred je n tn zabezpe i p...

Page 51: ...k sa rotuj ca metla dotkne pekn ho povrchu m e sa odrazi a mie adlo odsko Metlu ponorte n radie spustite ahk m stla en m sp acieho vyp na a a potom nastavte maxim lne prev dzkov ot ky Mie aciu metlu v...

Page 52: ...frekvence atbilst uz datu pl ksn tes nor d tajiem parametriem 12 Nelietojiet iek rtu ja esat noguris z u alkohola vai narkotisko vielu iespaid 13 Lai garant tu pilnu dro bu nepiecie ams valk t cimdus...

Page 53: ...vota spriegumam ir j atbilst tam spriegumam kas nor d ts uz iek rtas tehnisko datu mar juma Iek rtas kas darbojas ar 230 V str vu dr kst piesl gt ar 210 V 240 V spriegumam Iek rtas kas darbojas ar 110...

Page 54: ...eri Absol ti aizliegts ievietot materi lus iek rtas iek pus Iek rtai ir j izmanto vien gi ori in l s rezerves da as Vienm r ir j p rbauda sukas st voklis Kad iek rtas ekspluat cijas periods sasniedz 6...

Page 55: ...u kasutage rikkevoolukaitsmega varustatud toite hendust 12 Olge t helepanelik j lgige oma tegevust ja l htuge elektrit riista kasutamisel tervest m istusest rge kasutage elektrit riista kui olete v si...

Page 56: ...mist veenduge et kski osa ei ole kulunud vigastatud ega katki Kui m ni osa ei ole n utavas korras laske see kohe parandada v i vahetada Toitepinge peab vastama seadme andmeplaadile m rgitud pingele 23...

Page 57: ...ja hari on kulunud tuleb see v lja vahetada L litage seade v lja ja lahutage toitev rgust Eemaldage harjakatted joonis A V tke maha plaat ja vahetage hari joonis B Hoiustamine Seadet tuleb hoida kuiv...

Page 58: ...mantare 12 Fiti atenti folositi bunul simt cand utilizati masina Nu folositi cand sunteti obosit sau sub influenta drogurilor alcoolului sau a medicamentelor 13 Folositi echipament de protectie Intotd...

Page 59: ...Ma inile cu 110V pot fi de asemenea conectate la 100V 120V Utilizarea incorect poate deteriora unealta Urma i instruc iunile de mai jos Utiliza i numai palete de amestecare de diametrul maxim indicat...

Page 60: ...himbati peria de carbon daca aceasta este uzata Opriti masina si deconecati o de la sursa de curent Indepartati capacele periilor fig A Indepartati siguranta si inlocuiti carbunii fig B Stocare Masina...

Page 61: ...5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 6 1...

Page 62: ...2 3 IN FAST M14 Fast IN 3 19 22 4 5 6 M14 M14 7 22 22 8 FAST IN M14 22 19 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 21 41 42 43 44 0 40 0 8 1 1 1 2 1 11 3 4 5 6 7 8 19 9 22 10 230V 210V 240V 110V 100V 120V...

Page 63: ...57 60 61 91 89 08191 9 0 RubiMix 9 N Rubimix 9 N Plus 2006 42 EC 2014 30 EC 2012 19 EC 2011 65 EC EN60745 1 EN ISO 12100 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2K EN 61000 3 3K EN 62321 20 04 2016 s 68 65...

Page 64: ...8 3 7 1 6 5 4 RUBIMIX 9 N RUBIMIX 9 N PLUS 2 9 10 6 4...

Page 65: ...ELECTRICAL CIRCUIT CIRCUIT LECTRIQUE CIRCUIT EL CTRIC CIRCUITO EL CTRICO CIRCUITO ELETTRICO SCHALTUNG ELECTRISCHE SCHAKELING ELEKTRISK KREDSL B ELEKTIRIK DEVRESI OBW D ELEKTRYCZNY KYTKENT KAAVIO ELEK...

Page 66: ...1 5 3 4 2 6 PRESS REF 76907 PRESS PRESS...

Page 67: ...7 8 B A 19...

Page 68: ...e zgodnie z dyrektyw odno nie ha asu Meludirektiivin mukaisesti V souladu se sm rnicemi o en hluku a vibrac CARACTER STICAS T CNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACT RISTIQUES TECHNIQUES CARACTER STIQ...

Page 69: ...ta com outra O valor total declarado de vibra o pode usar se tamb m numa avalia o preliminar da exposi o O valor de emiss o de vibra es durante a utiliza o real da ferramenta pode ser diferente do val...

Page 70: ...t rin taso on mitattu standarditestin mukaan ja niit voi k ytt ty kalujen vertaamiseen kesken n Ilmoitettua t rin n kokonaisarvoa voidaan k ytt alustavassa arvioinnissa altistumiselle T rin p st arvo...

Page 71: ...e T m takuuto distus ja asiakirja tai lasku josta k y ilmi ostop iv on esitett v takuuvaatimus ten yhteydess 2 RS GARANTI Garantin t cker varje fabrikations eller monteringsfel i verensst m melse med...

Page 72: ...la garanzia e dei diritti ad essa abbinati Per qualsiasi intervento in garanzia indispensabi le allegare il presente certificato e la fattura d a cquisto GWARANCJA 2 LATA Gwarancja obejmuje wszelkie w...

Reviews: