Rubi Rubimix-9 BL Duplex Translation Of The Original Download Page 15

Português

TRADUÇÃO DO MANUAL ORIGINAL

15.

Regulador electrónico de velocidade.

4  

Botão de retenção-fecho do interruptor.

5    

Caixa protectora do motor.

Grelha de ventilação.

7 Porta 

ferramenta.

8  

Chave auxiliar ( 22 mm).

9 Chave 

fi

 xa (28 mm).

10 

Ferramenta de misturar Ø 220 mm (120 mm x 2)

D. POSTA EM MARCHA

Comprovações prévias à colocação em funcionamento.

Antes de utilizar a máquina, comprove que não existem peças gas-

tas, dani

fi

 cadas ou partidas; se encontra alguma, repare-a ou subs-

titua-a imediatamente. 

A voltagem da fonte de alimentação tem de coincidir com a tensão 

indicada na etiqueta de características da máquina. As máquinas de 

230V podem também ligar-se a 210V / 240V. As máquinas de 110V 

podem também ligar-se a 100V / 120V. 

A utilização incorrecta pode dani

fi

 car a ferramenta. 

Siga por isso as seguintes instruções:

 

- Utilize apenas ferramentas até ao diâmetro máximo  

 indicado.

 

- Trabalhe com a ferramenta de forma a que as rotações  

 

não baixem bruscamente ou até se chegue a parar a máquina.

Ligar e desligar.

Ligar

 

- Carregue primeiro no botão de retenção - fecho do  

 

interruptor e depois no interruptor de ligação.

Desligar

 

- Solte o interruptor de ligação para desligar a máquina.

RUBIMIX-9 / RUBIMIX-9 PLUS:

Regulador mecânico de velocidade

 (

fi

 g.1)

 

 

 

- Sempre com a máquina desligada, rode o interruptor para  

 

mudar a velocidade.

 

- Quando não conseguir mudar a velocidade completamente  

 

rodando o interruptor, rode ligeiramente as pás misturadoras  

 

e mude a velocidade.

RUBIMIX-9 DUPLEX:

Regulador electrónico de velocidade

 (

fi

 g.2)

 

- Carregue no interruptor de ligação e rode o interruptor  

 

de regulação localizado na parte direita para obter a

 

velocidade que deseja.

 

- O número de rotações necessário depende do material,

 

e pode ser determinado experimentando.

 

- Depois de ter trabalhado a um número de rotações  

 

reduzido, deixe a máquina funcionar sem carga a

 

rotações máximas durante uns 3 minutos para refrigerar.

E. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Antes de qualquer ajuste ou calibração: 

 

- Desligue a máquina. 

 

- Retire a 

fi

 cha da tomada. 

 

- Espere até a máquina estar completamente parada.

MISTURADOR: Inserir o misturador

RUBIMIX-9 / RUBIMIX-9 PLUS: 

(

fi

 g.3-7)

 

 

- Tirar as duas partes que formam a pá misturadora da  

 caixa.

 

- Enroscar as duas partes. Utilize a chave 

fi

 xa (22 mm)  

 

para enroscar correctamente as duas partes.

 

- Enroscar a parte superior da pá misturadora com o  

viço de reparação quali

fi

 cado usando sempre peças 

iguais (de origem).

27.  Esta máquina cumpre com a normativa 2006/42/EC, 

EN60745-1, EN60745-2-1.

28. 

Ao desembalar a máquina, comprove que não existem peças 

dani

fi

 cadas. No caso de as haver, substitua-as por peças ori-

ginais. Ao serem peças eléctricas, troque por peças homo-

logadas e de igual referência e, em caso de dúvida, consulte 

o fabricante. 

29. 

Comprove que a tensão e a frequência da máquina, indica-

das na etiqueta de características, coincidem com as da rede 

eléctrica (

fi

 g. etiqueta de características).

30. 

Para uma total garantia de segurança, utilize luvas, roupa ade-

quada, protectores oculares e auditivos.

31. 

Recomenda-se calçado anti-deslizante quando trabalha em 

exteriores.

32. 

Utilizar um gorro protector para cabelos compridos.

33. 

Não utilizar as máquinas em presença de líquidos ou gases 

in

fl

 amáveis.

34. 

Esta máquina trabalha melhor e de modo mais seguro de 

acordo com as características e para a qual está destinada.

35. 

Examinar periodicamente os cabos da máquina e, se estão 

dani

fi

 cados devem ser reparados num serviço autorizado.

36. 

Examinar periodicamente as extensões eléctricas e, caso es-

tejam dani

fi

 cadas, substitua-as.

37. 

Manter as pegas secas, limpas e libertas de massa e óleos.

38. 

Quando não se utilizam, antes da reparação e quando se 

trocam acessórios, tais como folhas de serra, brocas, desligue 

a máquina da rede de alimentação eléctrica.  

39. 

Antes de voltar a usar a máquina, esta deverá ser comprova-

da cuidadosamente para determinar que está em condições 

de funcionar e que está apta para a função a que se destina.

40. 

Examinar o alinhamento e a 

fi

 xação das partes móveis, a 

ruptura de alguma peça, a montagem e outras situações que 

possam afectar o seu funcionamento. 

41. 

Em caso de avaria da máquina, uma protecção ou outra parte 

que esteja dani

fi

 cada, deverá ser reparada adequadamente 

ou substituída num serviço técnico autorizado.

42. 

Não misture materiais com um ponto de in

fl

 amação inferior a 21ºC.

43. 

Não utilize dissolventes para limpar as ferramentas. Pode ser 

perigoso já que existe risco de explosão.

44. 

O uso de qualquer acessório ou complemento diferente do 

recomendado neste manual de instruções pode originar ris-

co de danos pessoais.

45. 

É imprescindível dispor de iluminação arti

fi

 cial adequada nas 

zonas de trabalho quando a luz ambiental é insu

fi

 ciente.

46. 

Temperatura adequada de trabalho entre 0 e 40º C e entre 

0.8 e 1,1 bar.

C. CONHEÇA O SEU PRODUTO

RUBIMIX-9 / RUBIMIX-9 PLUS:

Elementos da máquina

1 Punho.

Interruptor de ligar/desligar.

Regulador electrónico de velocidade.

4  

Selector mecânico de velocidade  (I / II).

5  

Botão de retenção-fecho do interruptor.

6    

Caixa protectora do motor.

Grelha de ventilação.

8 Porta 

ferramenta.

9  

Chave auxiliar ( 19 mm).

10 Chave 

fi

 xa (22 mm).

11 

Ferramenta de misturar RUBIMIX-9 BL  Ø 120 mm

               RUBIMIX-9 BL  PLUS Ø 140 mm

RUBIMIX-9 DUPLEX:

Elementos da máquina

1 Punho.

Interruptor de ligar/desligar.

Summary of Contents for Rubimix-9 BL Duplex

Page 1: ...www rubi com Rubimix 9 Rubimix 9 PLUS Rubimix 9 DUPLEX www rubi com p 25940...

Page 2: ...humedad 9 No abuse del cable No usar nunca el cable para lle var levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento 10 Cuando...

Page 3: ...nual de instrucciones puede pro ducir riesgo de da os personales 45 Es imprescindible disponer de iluminaci n artificial adecuada en las zonas de trabajo cuando la luz ambiental sea insuficiente 46 Te...

Page 4: ...o a remover es grande utili zar el mezclador de h lice a derechas Al remover ir subiendo y bajando el aparato F MANTENIMIENTO Limpieza y mantenimiento Un mantenimiento correcto de la m quina puede pro...

Page 5: ...power protected by a residual current device RCD 12 Stay alert watch what you are doing and use com mon sense when operating a power tool Do not use a power tool while tired or under the influence of...

Page 6: ...itch retention off button 5 Motor protection casing 6 Ventilation grille 7 Tool holder 8 Auxiliary spanner 22 mm 9 Spanner 28 mm 10 Mixing tool 220 mm 2x120mm D STARTINGTHE MACHINE Items to be checked...

Page 7: ...st always be clean The respirator of the motor protective case must never be cove red when the machine is in use The respirator should be cleaned frequently Under no circumstances should materials be...

Page 8: ...amais utiliser le cable pour porter lever ou d brancher l outil lectrique Maintenir le cable loign d une source de chaleur huile bords tranchants ou de pi ces mobiles 10 Lors de la manipulation d un o...

Page 9: ...s diff rents des l ments recommand s dans ce manuel d instructions peut provoquer des risques de dommages personnels 45 Il est imp ratif de disposer d un clairage artificiel adapt dans les zones de tr...

Page 10: ...alaxeur h lice droite Lors du m lange d placer l appareil de haut en bas et de bas en haut F ENTRETIEN Nettoyage et entretien L interrupteur levier doit toujours tre maintenu dans la position appropri...

Page 11: ...r una eina el ctrica a l exterior uti litzeu un allargador de cable adequat per a s a l exterior 11 Si l s d una eina en un lloc humit s inevitable uti litzeu una alimentaci protegida per un dispositi...

Page 12: ...or de connexi desconnexi 3 Regulador electr nic de velocitat 4 Selector mec nic de velocitat I II 5 Bot de retenci tancament de l interruptor 6 Caixa protectora del motor 7 Reixeta de ventilaci 8 Port...

Page 13: ...de mantenir sempre en la funci adequada i en condicions ptimes Les eines mescladores s han de netejar despr s de fer les servir o quan no se les ha utilitzat durant molt de temps Normalment es pot po...

Page 14: ...manipula uma ferramenta el ctrica no ex terior use uma extens o adequada para exterior 11 Se necess rio a utiliza o de uma ferramenta el c trica em local h mido use uma alimenta o protegi da por um di...

Page 15: ...e as danificadas No caso de as haver substitua as por pe as ori ginais Ao serem pe as el ctricas troque por pe as homo logadas e de igual refer ncia e em caso de d vida consulte o fabricante 29 Compro...

Page 16: ...sempre na fun o ade quada e nas melhores condi es As ferramentas de mistura devem ser limpas depois de serem uti lizadas ou quando n o tenham sido utilizadas durante muito tempo Normalmente esta limp...

Page 17: ...il senso comune quando utilizza un utensile elettrico Non utilizzi un utensile elettrico quando sta stanco o sotto gli effetti di droga alcol o medicine 13 Utilizzi equipaggiamento di protezione Indos...

Page 18: ...di blocco chiusura dell interruttore 5 Cassa di protezione del motore 6 Griglia di ventilazione 7 Porta macchina 8 Chiave ausiliaria 22 mm 9 Chiave fissa 28 mm 10 Utensile miscelatore 220 mm 120 mm x...

Page 19: ...rli utilizzati o quan do rimangono inutilizzati per molto tempo Normalmente queste operazioni di pulizia risultano pi efficaci adoperando acqua a getto oppure sabbia di quarzo Non esercitare nessuna t...

Page 20: ...zequellen l scharfen Kanten und sich bewegendenTeilen fernhalten 10 Beim Einsatz eines Elektrowerkzeugs au erhalb von Geb uden ein f r den Au eneinsatz geeignetes Ver l ngerungskabel verwenden 11 Ist...

Page 21: ...niemals miteinander vermischt werden 43 Zur Reinigung der Werkzeuge zur Vermeidung einer Ge fahrsituation keine L semittel verwenden es besteht Explo sionsgefahr 44 Bei Verwendung eines anderen als in...

Page 22: ...f musseinMischermitlinksg ngigenWendeln verwendetwerden Wenn das Produkt ger hrt werden muss eine hohe Viskosit t der Recht Propellermischer verwendet werden sollte Beim R hren derVorrichtung auf und...

Page 23: ...nde delen 10 Bij het gebruik van electrisch gereedschap buiten shuis ook een verlengsnoer voor buitengebruik ge bruiken 11 Als het gebruik van electrisch gereedschap in een vochtige omgeving onvermijd...

Page 24: ...chermhuis van de motor 7 Ventilatierooster 8 Gereedschapshouder 9 Hulpsleutel 19 mm 10 Steeksleutel 22 mm 11 Mengstaaf RUBIMIX 9 BL 120 mm RUBIMIX 9 BL PLUS 140 mm RUBIMIX 9 DUPLEX Machineonderdelen 1...

Page 25: ...VANGEN RUBIMIX 9 RUBIMIX 9 PLUS fig 12 Gebruik de steeksleutel 22 mm Schroef de mengschoep stevig al draaiend naar links los Als de mengschoep vast is komen te zitten gebruik dan een hulpsteeksleutel...

Page 26: ...0 N r elektrisk v rkt j anvendes udend rs skal du bruge en udvidelse velegnet til udend rs brug 11 Hvis anvendelsen af el v rkt jet i et fugtigt omr de ikke kan undg s skal du bruge en magt beskyttet...

Page 27: ...seknap til str mafbryder 6 Beskyttelseskasse til motor 7 Jalousiventil 8 St lholder 9 Ekstran gle 19 mm 10 Fastn gle 22 mm 11 Blandingsredskab RUBIMIX 9 BL 120 mm RUBIMIX 9 BL PLUS 140 mm RUBIMIX 9 DU...

Page 28: ...skal reng res efter brug eller n r det ikke er blevet anvendt l nge Det er normalt nok blot at anvende en vandstr le eller kvartssand Uds t ikke maskinen for mekanisk tryk som f eks et h rd slag da de...

Page 29: ...2 9 A GS B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 RCD 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 A B C D RUBIMIX 9 RUBIMIX 9 DUPLEX E F G H...

Page 30: ...6 37 38 39 40 41 21 C 42 43 44 45 0 40 C 0 8 1 1 C RUBIMIX 9 RUBIMIX 9 PLUS 1 2 3 4 I II 5 6 7 8 9 19 10 22 11 RUBIMIX 9 BL 120 RUBIMIX 9 BLPLUS 140 RUBIMIX 9 DUPLEX 1 2 3 4 5 6 7 8 22 9 28 10 220 120...

Page 31: ...UBIMIX 9 DUPLEX 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 96 EC 2002 95 EC EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 11 03 12 2012 GERMANS BOA DA S A E RUBIMIX 9 RUBIMIX 9 PLU...

Page 32: ...ullan m yapacak iseniz bir art k ak m ayg t RCD kullan n z 13 Yorgun halde ya da uyu turucu alkol veya ila etkisi alt nda makineyi kullanmay n ve makineyi kullan rken t m duyular n zla al ma ger ekle...

Page 33: ...a var ise onar n z veya hemen yeni bir par a tak n z ebekedeki besleme voltaj makine zelliklerini yazan etikette yer alan voltaj ile ayn olmal d r 230 V luk makineler 210V 240V ile al abilece i gibi 1...

Page 34: ...e kontrol ediniz hatal bozuk olabilece ini g rd n z par alar varsa kullanmay n z Her kullan mdan sonra nemli bir bezle plastik aksam siliniz Her kullan mdan sonra kar t r c u lar ve mili y kay n z ve...

Page 35: ...r ya da hile ile gizlenmi se zamana m h k mleri uygulanmaz IL NVANI ADRES TELEFON MERKEZ Demir Mak Ltd Sti Atat rk San B lg 75 Y l Cad Evo Is Mrkz Had mk y 0212 685 00 80 ADANA agdas Bobinaj K z lay C...

Page 36: ...ki elektryczne i lod wki 8 Nie zostawia narz dzi elektrycznych na deszczu lub w wilgoci 9 Nie ci gn za kabel Nie podnosi i nie przenosi narz dzia elektrycznego trzymaj c za kabel nie ci gn za kabel w...

Page 37: ...yzyko eksplozji 44 Stosowanie nie zalecanego w tej instrukcji wyposa enia dodatkowego lub podobnego zast pczego mo e zwi kszy ryzyko wypadku 45 Konieczne jest sztuczne do wietlenie stanowiska pracy je...

Page 38: ...urz dzenie F KONSERWACJA Czyszczenie i konserwacja Odpowiednia konserwacja maszyny mo e przed u y jej okres u ytkowania Wy cznik d wigniowy powinien by utrzymany w jak najlepszym stanie oraz w pozycji...

Page 39: ...tervett j rke s hk ty kalujen kanssa l k yt ty kalua v syneen tai huumeiden alkoholin tai l kkeiden vaikutuksen alaisena 13 K yt henkil kohtaisia suojavarusteita K yt aina suojalaseja 14 V lt vahingo...

Page 40: ...30V laite voidaan kytke my s 210V 240V j nnitteeseen 110V laite voidaan kytke my s 100V 120V j nnitteeseen Laitteen v r k ytt voi vahingoittaa laitetta Huomioi seuraavat ohjeet l k yt isompaa sekoitus...

Page 41: ...iliharjojen vaihto 60 k ytt tunnin j lkeen seuraavasti jos ne ovat kuluneet Sammuta laite irrota verkkojohto ja avaa moottorin kotelo kuva 14 Poista levy ja vaihda hiiliharjat kuva 15 Varastointi S il...

Page 42: ...tou ostr mi hranami a pohybuj c mi se stmi 10 P i pr ci venku pou vejte pouze prodlu ovac kabely kter jsou ozna eny jako vhodn pro venkovn pou it 11 V p pad nutnosti pou it stroje ve vlhk m prost ed p...

Page 43: ...it riziko nehody nebo zran n 45 P i pr ci v nedostate n osv tlen m prost ed je nezbytn zajistit p slu n um l osv tlen 46 Doporu en teplota prost ed je v rozmez 0 a 40 C tlak 0 8 a 1 1 bar C SEZN MEN S...

Page 44: ...budete del dobu pou vat i t n je nejsnaz proudem vody nebo k emenn m p skem Na n ad netla te nevystavujte ho n raz m mohlo by doj t k jeho po kozen Tak h del m chac metly udr ujte istou Ventila n otvo...

Page 45: ...ben elker lhetetlen a g p nedves k rnye zetben t t n zembe helyez se haszn ljon hiba ram v delmi kapcsol t FI rel vagy RCD 12 Legyen ber k vesse amit csin l haszn lja a j zan esz t amikor elektromos k...

Page 46: ...at 6 Szell z r cs 7 Szersz mbefog 8 Vill skulcs 22 mm 9 Vill skulcs 28 mm 10 Kever sz r 220 mm 2 x 120 mm D M K D SBE HELYEZ S M k d sbe helyez st megell z ellen rz sek Haszn lat el tt ellen rizze le...

Page 47: ...v gezze Ne fejtsen ki nyom er t a k sz l kre ne sse meg er sen ez megrong lhatja A fogad r sz legyen mindig tiszta Ne takarja be a motorh z szell z r cs t haszn lat k zben Gyakran tiszt tsa meg a sze...

Page 48: ...napajanje pomo u sklopke na diferencijalnu struju RCD 12 Budite pa ljivi i razumno koristite elektri ni alat Nemojte ga koristiti dok ste umorni pod utjecajem narkotika alkohola ili lijekova 13 Koris...

Page 49: ...lata 9 Dodatni klju 19 mm 10 Klju 22 mm 11 Alat za mije anje max RUBIMIX 9 BL 120 mm RUBIMIX 9 BL PLUS 140 mm RUBIMIX 9 DUPLEX Sastavni dijelovi ma ine 1 Ru ka 2 Sklopka za uklju ivanje I isklju ivanj...

Page 50: ...go vremena koristio i enje je obi no djelotvorno ako se vr i mlazom vode ili kvarc nog pijeska Na ma ini nemojte vr iti nikakav mehani ki pritisak kao to i enje pod pritiskom zraka jer bi se mogla o t...

Page 51: ...11 3 2 8 9 4 10 1 7 6 5 Rubimix 9 Rubimix 9 Plus Rubimix 9 Rubimix 9 Plus 5 1...

Page 52: ...10 3 2 7 8 9 1 6 5 4 Rubimix 9 Duplex 5 2...

Page 53: ...1 6 3 5 4 2 7 19...

Page 54: ...8 10 12 9 11 13 19 8 8...

Page 55: ...z CIRCUITO EL CTRICO ELECTRICAL CIRCUIT CIRCUIT LECTRIQUE CIRCUIT EL CTRIC CIRCUITO EL CTRICO CIRCUITO ELETTRICO SCHALTUNG ELECTRISCHE SCHAKELING ELEKTRISK KREDSL B ELEKTIRIK DEVRESI OBW D ELEKTRYCZNY...

Page 56: ...s de seguridad Always wear safety gloves Utiliser des gants de s curit Useu guants de seguretat Usar luvas de seguran a Usare ganti di sicurezza Schutzhandschuhe tragen Gebruik veiligheidshandschoenen...

Page 57: ...i lavoro con un altro Il valore totale di vibrazione dichiarato pu usarsi anche in una evaluazione preliminare della esposizione La emissione di vibrazioni durante l uso reale dell attrezzo pu esere d...

Page 58: ...k p i re ln m provozu je nezbytn ur it ochrann pracovn pom cky pro bezpe nost a ochranu zdrav obsluhy stroje V vahu je t eba vz t v echny f ze pou it stroje tj spou t n a vyp n n provoz na pr zdno pra...

Page 59: ...me T m takuuto distus ja asiakirja tai lasku josta k y ilmi ostop iv on esitett v takuuvaatimus ten yhteydess 2 RS GARANTI Garantin t cker varje fabrikations eller monteringsfel i verensst m melse med...

Page 60: ...tica della garanzia e dei diritti ad essa abbi nati Per qualsiasi intervento in garan zia indispensabile allegare il presente certifi cato e la fattura d a cquisto GWARANCJA 2 LATA Gwarancja obejmuje...

Reviews: