background image

Dexxo Pro RTS

Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved 

4

TR

[2]. 

 Kapının manuel manevrası 

 

Bu, tahrik sisteminin kavramasının açılması süresince mümkündür.

[3]. 

 Motorun yeniden kavraması 

 

Tahrik tertibatı, aktarma rayına yeniden kilitlenene kadar kapıyı manuel olarak hareket 
ettiriniz.

Motor kavramasının açılması sırasında, kapının kötü dengelenmiş olması 
tehlike oluşturabilecek ani hareketlerine yol açabilir.
İpi sadece motor kavramasını açmak için kullanınız. Kapıyı manuel olarak 
hareket ettirmek için asla ipi kullanmayınız.
Her türlü yeni komuttan önce motor kavramasını mutlaka yeniden yapınız.

4.2 Özel çalışmalar

Monte edilmiş çevre elemanları ve tesisatçınız tarafından programlanmış çalışma seçeneklerine 
göre motor aşağıdaki özel çalışmalara sahip olabilir:

3 tuşlu bir uzaktan kumanda ile «tamamen açılma» şeklinde 
çalışma

3 tuşlu bir uzaktan kumanda ile «kısman açılma» şeklinde 
çalışma

Güvenlik ünitelerin çalışması

Üniteler arasına yerleştirilmiş bir engel kapının kapanmasını engelleyebilir.
Kapının kapanması sırasında bir engel algılanmışsa, kapı durur ardından montaj sırasında 
yapılan programlamaya göre tamamen veya kısmen yeniden açılır.
Entegre aydınlatma fasılalı olarak 30 saniye boyunca devrede kalmayı sürdürür.

Küçük kapı güvenliğinin çalışması

Garaj kapısına entegre yaya kapısının açılması, kapının her türlü hareketini engeller.
Entegre aydınlatma fasılalı olarak 30 saniye boyunca devrede kalmayı sürdürür.

Yanıp sönen turuncu flaşörle çalışma

Turuncu flaşör kapının her hareketinde devreye alınır.
Hareket öncesindeki 2 sn'lik bir ön ikaz montaj sırasında programlanabilir.

Harici aydınlatmanın çalışması

Motor her çalıştırıldığında aydınlatma ışığı yanar. Kapı hareketi bittikten sonra 1 dakikanın 
sonunda otomatik olarak söner. Bu zamanlama, montaj sırasında ayarlanabilir.
Uzaktan kumandanın bir tuşu harici aydınlatma için programlanmışsa, çalışma aşağıdaki 
şekilde gerçekleşir.

Otomatik kapama modunda çalışması

Kapının otomatik kapanması, montaj sırasında programlanmış bir süreden sonra gerçekleşir.
Bu süre boyunca yeni bir komut, otomatik kapamayı iptal eder ve kapı açık kalır.

Yedek akü ile çalışma - ref.9001001

Yedek pil takılmışsa Dexxo Pro motoru akımın genel olarak kesilmesi durumunda bile 
çalışabilir.
Çalışma bu durumda aşağıdaki şartlarda yapılır:

 

-

Düşürülmüş hız.

 

-

Aydınlatma çalışmıyor.

 

-

Güvenlik çevre elemanları çalışmıyor.

Pilin özellikleri:

 

-

 Bağımsız: 24 H ; kapının ağırlığına göre 5 - 10 çalışma çevrimi.

 

-

Yenden şarj süresi: 48 H

 

-

Değiştirmeden önce kullanım ömrü: yaklaşık 3 yıl.

Pil en iyi kullanım ömrü için ana beslemeyi kesmek ve birkaç çevrim boyunca motoru pil ile 
çalıştırmak tavsiye edilir, yılda 3 kez.

“Zorunlu çalıştırma” fonksiyonu

Bu fonksiyon, kapıyı her an çalıştırılması olanağını sağlar (uzaktan kumandanın kaybedilmesi, 
güvenlik tertibatı arızası...).
“+” ve “-” tuşlarına erişebilmek için entegre aydınlatmanın muhafazasını çıkarınız.
Kapı hareketsiz durumda: 

 

-

“-” tuşuna basılması kapanmayı sağlar

 

-

“+” tuşuna basılması açılmayı sağar.

Kapı hareket halindeyken “-” tuşuna basılması veya “+” tuşuna basılması kapının durmasına 
neden olur.

İzinsiz giriş algılamanın çalışması

İzinsiz giriş algılaması kapının kapatılmasından sonraki 30 sn sonunda çalışmaya başlar. 
İzinsiz giriş algılandıysa siren 2 dakika boyunca çalışır, motora entegre aydınlatma ve ayrıca 
turuncu flaşör (varsa) yanıp söner. Sireni durdurmak için hafızaya alınmış uzaktan kumandanın 
tuşuna basınız.

Summary of Contents for DEXXO PRO RTS

Page 1: ...DEXXO PRO RTS Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manuale d uso Handleiding User s manual Manual de uso Manual de utiliza o Kullan m k lavuzu FR DE IT NL EN ES PT EL TR FA AR...

Page 2: ...roduit est une motorisation pour des portes de garage ouverture verticaleouhorizontale enusager sidentieltelqued nidanslesnormes EN 60335 2 95 et EN 60335 2 103 auxquelles il est conforme Ces instruct...

Page 3: ...u tre mal quilibr e viter que tout obstacle naturel branche pierre herbes hautes etc puisse entraver le mouvement de la porte Si l installation est quip e de cellules photo lectriques et ou d un feu o...

Page 4: ...bout d une minute apr s la n du mouvement de la porte Cette temporisation est r glable voir chapitre param trage Une utilisation r p titive donnant lieu un allumage continu de l clairage peut conduire...

Page 5: ...Fonctionnement en mode fermeture automatique La fermeture automatique de la porte s e ectue apr s un d lai programm lors de l installation Une nouvelle commande pendant ce d lai annule la fermeture a...

Page 6: ...nente Indique que l entr e de commande laire est activ e en permanence Les commandes provenant de t l commandes radio sont alors interdites N cessit de maintenance Indique qu une maintenance est n ces...

Page 7: ...5 W Puissance consomm e maximum 600 W avec clairage d port 500 W Force de traction E ort de pointe 800 N 1000 N Utilisation usage intensif Nombre de canaux m morisables 32 Fr quence radio SOMFY 433 4...

Page 8: ...BEACHTEN Weist auf eine Gefahr hin die das Produkt besch digen oder zerst ren kann GEFAHR Die Garagentorantriebe d rfen nur von fachlich quali zierten Installateuren f r Antriebe und Automatisierungen...

Page 9: ...nktionen die Netzspannungs versorgung sowie ggf die Verbindung zu Batterien und oder Solareinheiten und wenden sie sich unverz glich an einen f r Antriebe und Automatisierungen im Haustechnikbereich f...

Page 10: ...Gebrauchte Batterien der Funkhandsender oder eventuell im Antrieb installierte Batterien d rfen nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden Geben Sie diese bei einer Recycling Sammelstelle ab Entsorgen Sie...

Page 11: ...lle Bet tigung des Tores Diese ist m glich solange das Antriebssystem entkoppelt ist 3 Erneutes Einkoppeln des Antriebs Das Tor manuell bet tigen bis sich das Antriebssystem wieder einkoppelt Beim Ent...

Page 12: ...ie Sirene f r die Dauer von 2 min aktiviert und die integrierte Antriebsbeleuchtung sowie das gelbe Licht falls montiert blinken Dr cken Sie auf die Taste eines eingelernten Funksenders um die Sirene...

Page 13: ...ECHNISCHE DATEN Technische Grunddaten Dexxo Pro 800 Dexxo Pro 1000 Spannungsversorgung 230 V 50 Hz Stand by Verbrauch 5 W Maximale Leistungsaufnahme 600 W mit 500 W Au enbeleuchtung Zugkra Spitzenbela...

Page 14: ...e dell automazione domestica secondo quanto disposto dalle norme applicabili nel paese in cui detta motorizzazione viene implementata Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe causare gravi l...

Page 15: ...ca PERICOLO Durante le operazioni di pulizia la manutenzione e la sostituzione di componenti la motorizzazione non deve essere collegata a nessuna sorgente di alimentazione Non tentare di aprire manua...

Page 16: ...i ri uti domestici Restituirla al distributore o utilizzare i mezzi di raccolta di erenziata presenti nel proprio comune di residenza 3 PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO 3 1 Descrizione Il sistema Dexxo Pro...

Page 17: ...ivo di azionamento si rinnesta sulla guida di trasmissione Duranteildisinnestodellamotorizzazione ilcattivobilanciamentodellaporta pu comportare movimenti bruschi che possono rappresentare un pericolo...

Page 18: ...minazione integrata del motore e la luce arancione se installata lampeggiano Per arrestare la sirena premere un tasto di un telecomando memorizzato 4 3 Aggiunta di un telecomando senza accesso alla te...

Page 19: ...ratteristiche tecniche delle basi Dexxo Pro 800 Dexxo Pro 1000 Alimentazione elettrica 230 V 50 Hz Potenza consumata in stand by 5 W Potenza consumata max 600 W con illuminazione a distanza 500 W Forz...

Page 20: ...worden door een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen in overeenstemming met de reglementering van het land waarin de motorisatie gebruikt wordt Het niet naleven van deze aanwi...

Page 21: ...als de motorisatie niet ontgrendeld is WAARSCHUWING Door het activeren van de handmatige ontkoppeling kan het aangedreven deel een onverwachte beweging maken als gevolg van een mechanische storing of...

Page 22: ...rt gedurende 30 sec Werking van de ge ntegreerde verlichting De verlichting brandt telkens de motor geactiveerd wordt De verlichting gaat automatisch 1 minuut na het einde van de beweging van de deur...

Page 23: ...h 1 minuut na het einde van de beweging uit Deze wachttijd kan bij het installeren van het systeem worden aangepast Indien een toets van de afstandsbediening geprogrammeerd wordt voor het bedienen van...

Page 24: ...bediening permanent Signaleert dat de bedrade bediening ingang permanent geactiveerd is Alle commando s vanuit draadloze afstandsbedieningen zijn dan verboden Onderhoud noodzakelijk Gee aan dat onder...

Page 25: ...zestand 5 W Maximaal verbruikt vermogen 600 W met buitenverlichting 500 W Trekkracht Piekkracht 800 N 1000 N Gebruik Intensief gebruik Aantal in te lezen kanalen 32 Radiofrequentie 433 42 MHz 10 mW Ge...

Page 26: ...n and home automation installer in compliance with the regulations of the country in which it is to be used Non observance of these instructions can result in serious injury to persons e g when trappe...

Page 27: ...a professional motorisation and home automation installer DANGER The motorisation must be disconnected from any power supply during cleaning and maintenance and when parts are replaced Do not try to o...

Page 28: ...motorisation with household waste at the end of its life Return the motorisation to its distributor or use your local authority s special waste collection services 3 PRODUCT PRESENTATION 3 1 Descript...

Page 29: ...echanism Move the door manually until the drive mechanism comes to reengage itself into the transmission rail When disengaging the motor drive mechanism use caution for a badly balanced door may cause...

Page 30: ...sound for 2 minutes the light integrated in the motor and the orange light if installed will ash To stop the siren press a button on a memorised remote control 4 3 Adding a remote control without acce...

Page 31: ...ICATIONS Basic technical speci cations Dexxo Pro 800 Dexxo Pro 1000 Mains power supply 230 V 50 Hz Power consumption on standby 5 W Max power consumption 600 W with 500 W remote controlled lighting Tr...

Page 32: ...vienda conforme a la reglamentaci n del pa s en el que vaya a realizarse la puesta en marcha El incumplimiento de estas instrucciones podr a conllevar lesiones personales graves por ejemplo como conse...

Page 33: ...e la automatizaci n de la vivienda PELIGRO Durante la limpieza el mantenimiento y la sustituci n de piezas desconecte la motorizaci n de cualquier fuente de alimentaci n No intente abrir manualmente l...

Page 34: ...total con un mando a distancia de tipo Keygo o similar Funcionamiento apertura parcial con un mando a distancia de tipo Keygo o similar Funcionamiento de la detecci n de obst culos La detecci n de un...

Page 35: ...enciende cada vez que se pone en marcha la motorizaci n Se apaga autom ticamente un minuto despu s de nalizar el movimiento de la puerta Este tiempo se puede ajustar durante la instalaci n Si se prog...

Page 36: ...Control por cable permanente Indica que la entrada de control por cable est activada de forma permanente Los controles procedentes de mandos a distancia de radio quedan prohibidos Mantenimiento neces...

Page 37: ...5 W Potencia m xima consumida 600 W con iluminaci n externa 500 W Fuerza de tracci n Esfuerzo punta 800 N 1000 N Uso uso intensivo N mero de canales memorizables 32 Frecuencia de radio SOMFY 433 42 MH...

Page 38: ...eve ser instalada e ajustada por um t cnico de instala o pro ssional da motoriza o e da automatiza o do lar em conformidade com a regulamenta o do pa s no qual instalada O n o cumprimento destas instr...

Page 39: ...iza o deve estar desligada de qualquer fonte de alimenta o durante a limpeza a manuten o e aquando da substitui o de pe as N o tentar abrir manualmente o port o se a motoriza o n o estiver desbloquead...

Page 40: ...ertura total com um comando dist ncia de tipo Keygo ou equipamento similar Funcionamento abertura parcial com um comando dist ncia de tipo Keygo ou equipamento similar Funcionamento da detec o de obst...

Page 41: ...umina o dist ncia A luz acende se a cada funcionamento da motoriza o Apaga se automaticamente 1 minuto depois do m do movimento do port o Esta temporiza o regul vel aquando da instala o Se for program...

Page 42: ...te Indica que a entrada de comando n o multiplexado est activada em perman ncia Portanto os comandos provenientes de comandos dist ncia por r dio encontram se interditos Necessidade de manuten o Indic...

Page 43: ...nsumida m xima 600 W com ilumina o dist ncia 500 W For a de trac o Esfor o de pico 800 N 1000 N Utiliza o utiliza o intensiva N mero de canais memoriz veis 32 Frequ ncia r dio SOMFY 433 42 MHz 10 mW I...

Page 44: ...1 SOMFY Somfy ISO 9001 1 1 Somfy Somfy Somfy Somfy Somfy 1 2 Somfy Somfy Somfy Somfy Internet www somfy com 2 2 1 EN 60335 2 95 EN 60335 2 103 Somfy 1 1 1 1 Somfy 1 1 2 1 2 1 2 1 1 2 2 2 2 3 2 2 4 2 2...

Page 45: ...Dexxo Pro RTS Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 2 EL 2 2 Somfy 2 3 8 70 dB A 50 mm LED 2 4...

Page 46: ...Dexxo Pro RTS 3 Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved EL 2 5 3 3 1 Dexxo Pro 1 2 5 3 4 4 4 1 Keygo Keygo 30 Dexxo Pro 1 80 m 1...

Page 47: ...Dexxo Pro RTS Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 4 EL 2 3 4 2 3 3 30 30 2 1 9001001 Dexxo Pro 24 5 10 48 3 3...

Page 48: ...xxo Pro RTS 5 Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved EL 30 2 4 3 Keygo 2s B A A A B 5 5 1 30 5 2 6 6 1 6 4 2 6 2 Keytis 3V 3V 3V CR 2430 3V CR 2032 or Keygo 3V 3V 3V CR 2430 3V CR 2032...

Page 49: ...RTS Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 6 EL 7 Dexxo Pro 800 Dexxo Pro 1000 230 V 50 Hz 5 W 600 W 500 W 800 N 1000 N 32 SOMFY 433 42 MHz 10 mW LED 230 V 500 W 2 5 led 2 led 1 500 W...

Page 50: ...n n kullan ma sunuldu u lkede y r rl kte olan y netmeliklere uygun olarak ger ekle tirilmelidir Bu talimatlara uyulmamas halinde ki ilerin a r yaralanmalar na yol a abilecek sonu lar rne in kap ya s...

Page 51: ...zman bir tesisat ya ba vurunuz TEHL KE Temizleme bak m par alar n de i tirilmesi ve benzeri i lemler s ras nda motorun her t rden enerji beslemesi ba lant s n n kesilmesi artt r Motorun kilidinin a lm...

Page 52: ...ULLANIMI 4 1 Normal al ma Keygo veya benzeri tip bir uzaktan kumanda ile tamamen a lma eklinde al ma Keygo veya benzeri tip bir uzaktan kumanda ile k smi a lma eklinde al ma Engel alg laman n al mas A...

Page 53: ...ras nda programlanabilir Harici ayd nlatman n al mas Motor her al t r ld nda ayd nlatma yanar Kap hareketi bittikten sonra 1 dakikan n sonunda otomatik olarak s ner Bu zamanlama montaj s ras nda ayar...

Page 54: ...u belirtir Kap n n hareketi yasakt r S rekli kablolu kumanda Kablolu kumanda giri inin s rekli devrede oldu unu belirtir Radyo uzaktan kumandadan gelen kumandalar o zaman yasakt r Bak m gerekir Montaj...

Page 55: ...Maksimum t ketilen g 600 W 500 W harici ayd nlatma ile ekme g c U g c 800 N 1000 N Kullan m yo un kullan m Haf zaya al nabilecek kanal say s 32 SOMFY radyo frekans 433 42 MHz 10 mW Entegre ayd nlatma...

Page 56: ...Dexxo Pro RTS 2 Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved FA 2 2 2 3 8 70 dB A 50 LED 2 4...

Page 57: ...SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 1 FA 1 ISO 9001 1 1 1 2 www somfy fr 2 2 1 EN60335 2 103 EN 60335 2 95 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 2 1 2 2 2 2 2 3 2 2 4 3 2 5 3 3 3 3 1 3 4 3 4 1 4 4 2 5 4 3 5 5 5 5...

Page 58: ...Dexxo Pro RTS 4 Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved FA 4 2 30 30 2 9001001 Dexxo Pro 10 5 24 48 3 3 30 2...

Page 59: ...Dexxo Pro RTS Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 3 FA 2 5 3 3 1 Dexxo Pro 2 1 5 4 3 4 4 1 Keygo Keygo Dexxo Pro 1 80 1 2 3...

Page 60: ...Dexxo Pro RTS 6 Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved FA 7 Dexxo Pro 800 Dexxo Pro 1000 50 Hz 230 V 5 W 500 W 600 W 800 N 1000 N 32 433 42 MHz mW 10 LED 2 230 V 500 W max 60 C 20 C...

Page 61: ...Dexxo Pro RTS Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 5 FA 4 3 Keygo A 2s B A A B 5 5 1 5 2 6 6 1 4 2 6 6 2 Keytis Keygo 3V 3V 3V CR 2430 3V CR 2032 or 3V 3V 3V CR 2430 3V CR 2032 or...

Page 62: ...Dexxo Pro RTS 2 Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved AR 2 2 Somfy 2 3 8 70 dB A 50 LED 2 4...

Page 63: ...1 AR 1 Somfy ISO 9001 Somfy 1 1 Somfy Somfy Somfy Somfy Somfy 1 2 Somfy Somfy Somfy Somfy www somfy fr 2 2 1 EN 60335 2 103 EN 60335 2 95 Somfy 1 1 1 Somfy 1 1 1 1 2 1 2 1 2 1 2 2 2 2 2 3 2 2 4 3 2 5...

Page 64: ...Dexxo Pro RTS 4 Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved AR 4 2 30 30 9001001 Dexxo Pro 10 5 24 48 3 3 30...

Page 65: ...Dexxo Pro RTS Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 3 AR 2 5 3 3 1 Dexxo Pro 5 2 1 4 3 4 4 1 Keygo Keygo 30 Dexxo Pro 1 80 1 2 3...

Page 66: ...Dexxo Pro RTS 6 Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved AR 7 Dexxo Pro 800 Dexxo Pro 1000 50 230 5 500 600 800 1000 32 Somfy 433 42 10 LED 2 500 230 LED LED 60 20...

Page 67: ...Dexxo Pro RTS Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 5 AR 4 3 KEYGO 2s B A A 5 5 1 30 5 2 6 6 1 4 2 6 2 Keytis KEYGO 3V 3V 3V CR 2430 3V CR 2032 or 3V 3V 3V CR 2430 3V CR 2032 or...

Page 68: ...ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde 74300 CLUSES FRANCE www somfy com SOMFY ACTIVITES SA Soci t Anonyme capital 35 000 000 Euros RCS Annecy 303 970 230 05 2019 Images not contractually binding 511...

Reviews: