background image

-          -

BEDIENUNGSANLEITUNG          KA MI1          KAFFEEAUTOMAT

Liebe Kundin, lieber Kunde,

bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, 

um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die 

 Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, muss diese Bedienungsanleitung mit 

ausgehändigt werden.

BESCHREIBUNG 

1.  Abdeckung

.  Wasserbehälter

3.  Untergestell

4.  Betriebstaste

5.  Glaskanne

1

2

3
4

5

WICHTIG

•  Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Geräts, dass die Spannungsangaben auf dem Gerät mit 

der Spannung bei Ihnen Zuhause übereinstimmen.

•  Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße Oberflächen.

•  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose;

1.  wenn während des Kaffeekochens Störungen auftreten;

.  bevor Sie das Gerät reinigen.

•  Das Netzkabel darf die heiße Oberfläche nicht berühren.

•  Gerät außer Reichweite für Kinder verwenden. Lassen Sie Kinder nicht am Kabel ziehen.

•  Gerät nicht benutzen, wenn der Netzstecker oder das Gerät beschädigt sind.

 

Lassen Sie ein beschädigtes Netzkabel nur in einer vom Hersteller zugelassenen Werkstatt reparieren.

•  Gerät nur zweckbestimmt verwenden.

•  Nach dem Einschalten des Geräts kein Wasser hinzugießen.

•  Während des Betriebes ist die Heizplatte heiß. Nicht anfassen - Verbrennungsgefahr!

•  Füllen Sie den Wasserbehälter nur mit frischem, kalten Wasser.

•  Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten 

körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen benutzt zu 

werden, es sei denn sie werden von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt oder 

bzgl. der Verwendung des Geräts angeleitet.

•  Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

VOR DEM ERSTGEBRAUCH

Um einen optimalen Geschmack zu gewährleisten, sollten Sie  bis 3 Kochvorgänge mit frischem Wasser 

(ohne Kaffee) durchführen. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es 5 Minuten abkühlen, sobald das 

gesamte Wasser durchgelaufen ist. Wiederholen Sie dann den Vorgang erneut mit frischem Wasser.

Summary of Contents for KA MI1

Page 1: ...KA MI1 KAFFEEAUTOMAT COFFE MAKER KÁVOVAR KAVOMAT CAFFETTIERA KÁVOVAR KÁVÉFŐZŐ H ...

Page 2: ...iehen Gerät nicht benutzen wenn der Netzstecker oder das Gerät beschädigt sind Lassen Sie ein beschädigtes Netzkabel nur in einer vom Hersteller zugelassenen Werkstatt reparieren Gerät nur zweckbestimmt verwenden Nach dem Einschalten des Geräts kein Wasser hinzugießen Während des Betriebes ist die Heizplatte heiß Nicht anfassen Verbrennungsgefahr Füllen Sie den Wasserbehälter nur mit frischem kalt...

Page 3: ...chen Mit einem feuchten Lappen abwischen Kaffeekanne Filter und Trichter können in Spülwasser abgewaschen werden Entkalkung Entkalken Sie Ihre Kaffeemaschine regelmäßig Bedienen Sie das Gerät nach Vorschrift Füllen Sie jedoch Essig in den Wasserbehälter und geben Sie keinen Kaffee in den Trichter Lassen Sie nach dem Entkalken zweimal Wasser im Gerät kochen um den Essig und Kalkrückstände wegzuspül...

Page 4: ...lling he main cord Never use the appliance of the main cord plug or the appliance itself was damaged In case of damage of the main cord it shall be replaced by a repair shop which is authorized by the manufacturer Do not use appliance for other than intended household use Do not pour any water once the appliance has been turned on The heating plate is hot when in operation Do not touch risk of sev...

Page 5: ...ter and the funnel can be washed in hot soapy water Descaling Descale your coffee maker regularly Operate the appliance as described However now use ordinary vinegar to fill the water tank and do not fill the funnel with ground coffee After descaling let the appliance work twice more with only water to rinse away the vinegar and scale remainders TECHNICAL DATA Operational voltage 220 240V 50 60Hz ...

Page 6: ...erekek számára nem elérhető helyen használja Gátolja meg hogy kihúzzák a tápkábelt Ne használja a készüléket ha tápkábel vagy maga a készülék sérült Sérült tápkábel esetén a tápkábelt egy a gyártó által jóváhagyott szervizben kell kicseréltetni A készüléket csak rendeltetésének megfelelően háztartási célokra használja Ne töltsön bele vizet ha bekapcsolta a készüléket Használat közben a melegítő la...

Page 7: ...egy nedves ruhával tisztítsa meg Az edény a szűrő és a tölcsér szappanos vízben mosható el Vízkőmentesítés Rendszeresen vízkőmentesítse a kávéfőzőt A korábban leírtak szerint használja a készüléket Azonban most sima ecettel töltse fel a víztartályt és ne töltsön őrölt kávét a tölcsérbe Vízkőmentesítés után még kétszer működtesse a készüléket vízzel hogy kiöblítse az ecetet és a vízkő maradékát MÙS...

Page 8: ...ini Impedire che tirino il cavo principale Non utilizzare mai l apparecchio se il cavo principale o l apparecchio stesso sono danneggiati Se il cavo di alimentazione è danneggiato farlo sostituire da un officina autorizzata dal produttore Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quelli previsti Non versare acqua quando l apparecchio è acceso La piastra di riscaldamento è calda quando è in...

Page 9: ...ati con una soluzione di acqua calda e sapone Rimozione del calcare Rimuovere periodicamente il calcare dalla caffettiera Far funzionare l apparecchio come descritto Utilizzare aceto da cucina per riempire il serbatoio dell acqua e non riempire l imbuto con caffè Dopo aver rimosso il calcare far funzionare l apparecchio per due volte soltanto con acqua per rimuovere le particelle di aceto e calcar...

Page 10: ...přívodní šňůru Nikdy nepoužívejte spotřebič je li poškozená zástrčka nebo samotný spotřebič V případě poškození napájecí šňůry musí být opraven v servisu který je autorizovaný výrobcem Nepoužívejte přístroj k žádnému jinému než k určenému domácímu účelu Neplňte vodou jakmile je spotřebič zapnutý Varná deska je horká je li v provozu Nedotýkat se nebezpečí vážného popálení K plnění vodního zásobníku...

Page 11: ...m hadříkem Nádobu filtr a trychtýř lze mýt v horké mýdlové vodě Odstraňování vodního kamene Pravidelně odvápňujte svůj kávovar Proveďte postup dle popisu Nicméně nyní použijte obyčejný ocet k naplnění vodního zásobníku a do trychtýře nevkládejte žádnou mletou kávu Po odvápnění spusťte 2x přístroj na prázdno pouze s čistou vodou aby se propláchl od octu a zbytků vodního kamene TECHNICKÉ ÚDAJE Provo...

Page 12: ...rchom Prístroj používajte mimo dosahu detí Nedovoľte im aby ťahali napájací kábel Nikdy nepoužívajte prístroj ak bola poškodená zástrčka napájacieho kábla alebo samotný prístroj V prípade že je napájací kábel poškodený musí byť vymenený v opravárenskej dielni schválenej výrobcom Nepoužívajte prístroj na iné účely ako je použitie v domácnosti Po zapnutí prístroja už nevlievajte žiadnu vodu Ohrievac...

Page 13: ...ydlovej vode Odstraňovanie vodného kameňa Pravidelne odstraňujte vodný kameň z kávovaru Prístroj používajte v súlade s popisom Nádobu na vodu naplňte octom a do lievika nesypte zomletú kávu Po odstránení vodného kameňa použite prístroj ešte dvakrát len s vodou aby ste vymyli ocot a zvyšky vodného kameňa TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie 220 240V 50 60Hz Prúd 915 1080 W Inštrukcie na ochranu životného prostr...

Page 14: ...dosega otrok Pazite da ne bodo vlekli za napajalni kabel Aparata ne uporabljajte če sta napajalni kabel ali vtič poškodovana Če je napajalni kabel poškodovan naj ga zamenja servis ki ga je pooblastil proizvajalec Aparat uporabljajte samo v gospodinjske namene Ko je aparat že vključen vanj ne nalivajte vode Grelna plošča se med delovanjem segreje Ne dotikajte se je obstaja nevarnost da se močno ope...

Page 15: ...akajte v vodo Čistite ga z vlažno krpo Karafo filter in lijak lahko čistite z vročo milnico Čiščenje usedlin Usedline je treba redno odstranjevati z aparata Z aparatom rokujte po navodilih V posodo za vodo vlijte nekaj navadnega kisa lijaka pa ne napolnite s kavno goščo Ko usedline odstranite aparat dvakrat uporabite samo z vodo da sperete kis in ostanke usedlin TEHNIČNI PODATKI Obratovalna napeto...

Page 16: ...elvilágosításban olyan személy részéről aki felelős biztonságukért A gyermekekre különösen vigyázni kell nehogy játsszanak a berendezéssel IT Questo apparecchio non è destinato all uso da parte di persone compresi i bambini con ridotte capacità motorie sensoriali o psichiche o comunque prive di esperienza e conoscenza a meno che non siano sorvegliate o istruite sull uso dell apparecchio da parte d...

Page 17: ... деца с намалена физическа сензорна и умствена способност или такива които нямат опит и знания освен ако те не действат под надзора или не са били инструктирани относно използването на уреда от лице отговарящо за тяхната безопасност Децата трябва да бъдат надзиравани за да се гарантира че те няма да си играят с уреда RUS Данный прибор не предназначен для использования людьми включая детей с уменьш...

Reviews: