54
É cran tactile
Le générateur ne peut afficher,à la fois, que les paramètres et les ondes d'un seul canal. L'image ci-dessous montre l'interface lorsqu’on
choisit CH1 pourune modulation AM des ondes sinusoïdales. Les informations affichées peuvent varier selon la fonction sélectionnée.
La totalité de l'écran du générateur est un écran tactile. Vous pouvez utiliser votre doigt ou un stylet tactile pour contrôler l'instrument. La plupart des fonctions et
des sélections peuvent être choisiesen utilisant l'écran tactile d'une manière similaire aux touches de la face avant et du bouton.
Figure 4 Écran tactile
1.
Zone d’affichage des ondes
Affiche l’'onde sélectionnée de chaque canal. Le rétro-éclairage du clavier est activéquand on clique sur cette zone de l'écran tactile.
Summary of Contents for RSDG2000X
Page 1: ...1 Quick Start RSDG2000X Function Arbitrary Waveform Generator...
Page 2: ...2...
Page 5: ...5 The Front Panel...
Page 11: ...11 The Rear Panel Figure 3 Rear Panel...
Page 18: ...18...
Page 19: ...19 Schnellstart RSDG2000X Funktion Generator f r beliebige Wellenformen...
Page 20: ...20...
Page 30: ...30 seite 1 2 3 4 7 6 5 Abbildung 3 R ckansicht Die R ck seite...
Page 38: ...38...
Page 39: ...39 D marrage Rapide RSDG2000X G n rateur d ondes Fonction Arbitraire...
Page 40: ...40...
Page 51: ...51 La face arri re 1 2 3 4 7 6 5 Figure 3Face arri re...
Page 59: ...59 Genera Inicio r pido RSDG2000X Generador de formas de onda de funci n arbitrarias...
Page 60: ...60...
Page 63: ...63 Panel frontal Figura 2 Panel delantero...
Page 69: ...69 Panel trasero 1 2 3 4 7 6 5 Figura 3 Panel trasero...
Page 76: ...76...
Page 77: ...77 Fu Avvio Rapido RSDG2000X Funzionalita Generatore delle Forme D onda Arbitrarie...
Page 78: ...78...
Page 87: ...87 Il Pannello Posteriore Posteriore 1 2 3 7 6 5 Immagine 3 Pannello Posteriore...