background image

Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication   

02/2001

V10546

Udgivet / Afgegeven / Utgiven

D

A

A

A

B

C

Figures / Abbildung / Figura / Figurer / Afbeeldingen 

Installation instructions

Installationsanweisungen

Instrucciones de instalación

Instructions d’installation

DK

Installationsvejledning

NL

Instructies voor installatie

 

SE

Installationsanvisningar

Instruction Leaflet

Bedienungsanleitung

Hojas de instrucciones

Feuille d’instructions

Betjeningsvejledning 

Instructies

Instruktionsfolder

1

A. Base
B. Sketch showing diffuser

removal

C. Sketch showing Geartray

removal

D. Square

A. Unterteil
B. Skizze zum Entfernen des

Streukörpers

C. Skizze zum Entfernen des

Bauteilträgers

D. Vorderansicht

zusammengesetzt

A. Base
B. Ilustración que muestra la

retirada del difusor

C. Ilustración que muestra la

retirada de la placa de
cierre de la caja

D. Caja cuadrada

A. Socle
B. Retrait du diffuseur
C. Retrait de la plaque de

montage

D. Carré

A. Bundstykke
B. Sådan fjernes lyssprederen
C. Sådan fjernes

holdeanordningen

D. Kvadratisk

A. Onderkant
B. Schets voor het

verwijderen van de diffusor 

C. Schets voor het

verwijderen van de bak

D. Haaks

A. Bottenplatta
B. Demontering av diffusorn
C. Demontering av

armaturinsatsen

D. Kvadratiskt utförande

 

SE

NL

DK

Summary of Contents for 227-8069

Page 1: ...iffuser removal C Sketch showing Geartray removal D Square A Unterteil B Skizze zum Entfernen des Streukörpers C Skizze zum Entfernen des Bauteilträgers D Vorderansicht zusammengesetzt A Base B Ilustración que muestra la retirada del difusor C Ilustración que muestra la retirada de la placa de cierre de la caja D Caja cuadrada A Socle B Retrait du diffuseur C Retrait de la plaque de montage D Carr...

Page 2: ...Check that the unit operates in the emergency mode for up to a 1 4 of the required duration Bi annually Check that the unit operates for 1 hour 3 years Check that the unit operates for the full duration Annually thereafter Check that the unit operates for the full duration If the unit fails to provide the required duration replace the battery with the identical type 4 Rated Lumen Output lamp type ...

Page 3: ...trollampe leuchtet Monatlich Prüfen Sie ob das Gerät im Notfallmodus bis zu einem Viertel der erforderlichen Beleuchtungsdauer einwandfrei arbeitet Halbjährlich Prüfen Sie ob das Gerät für eine Stunde einwandfrei arbeitet Nach drei Jahren Prüfen Sie ob das Gerät über die volle Beleuchtungsdauer einwandfrei arbeitet Hiernach jährlich Prüfen Sie ob das Gerät über die volle Beleuchtungsdauer einwandf...

Page 4: ... unidades en funcionamiento permanente compruebe también que la lámpara funcione Mensualmente Compruebe que la unidad funcione en modo de emergencia al menos durante una cuarta parte de la duración total que se le atribuye Cada dos años Compruebe que la unidad funcione durante una hora Cada tres años Compruebe que la unidad funcione durante todo el tiempo que se le atribuye A partir del tercer año...

Page 5: ... de la durée requise Semestrielle Vérifiez que le luminaire fonctionne pendant 1 heure Tous les 3 ans Vérifiez que le luminaire fonctionne pendant toute la durée prévue Chaque année par la suite Vérifiez que le luminaire fonctionne pendant toute la durée prévue Si le luminaire ne fonctionne pas pendant la durée requise remplacez la batterie par une batterie du même type 4 Puissance d éclairage nom...

Page 6: ...at pæren virker på vedligeholdte enheder Månedsvis Kontroller at enheden arbejder i nødtilstand i op til 1 4 af den krævede tid Hvert halve år Kontroller at enheden fungerer i en time Hvert tredje år Kontroller at enheden fungerer i hele perioden Derefter årligt Kontroller at enheden fungerer i hele perioden Hvis enheden ikke lyser i den krævede periode skal batterierne skiftes med lignende type 4...

Page 7: ...ximaal een kwart van de gewenste tijd in noodbedrijf werkt Twee keer per jaar Controleer of de armatuur gedurende 1 uur werkt 3 jaar Controleer dat de armatuur gedurende de volledige periode brandt Jaarlijks daarna Controleer dat de armatuur gedurende de volledige periode brandt Als de armatuur nu niet gedurende de vereiste bedrijfsduur brandt dient de accu door een identiek type te worden vervang...

Page 8: ...pp till 1 4 av erforderlig tid Två gånger om året Kontrollera att enheten fungerar i 1 timma Efter tre år Kontrollera att enheten fungerar under hela sin nominella brinntid Årligen därefter Kontrollera att enheten fungerar under hela sin nominella brinntid Byt ut batteriet mot ett nytt av samma typ om brinntiden visar sig vara för kort 4 Märkeffekt och ljusflöde lampa typ ljusflöde 16 W NM M 110 l...

Reviews: