background image

 

 

 

 

 

Manuel d

’utilisation 

124-4133 Station de réusinage CMS 

 

       

                                                                         

 

 

 

Summary of Contents for 124-4133

Page 1: ...User s Manual 124 4133 SMD Rework Station...

Page 2: ...ct being damaged When you need to replace the fuse be sure to turn off the power before operating Whilst operation do not turn off the power suddenly place the heat gun in the holder and turn off the...

Page 3: ...h wet hands Remove power cord by holding the plug not the wires Make sure the work area is well ventilated The product is not intended for use by children or infirm persons without supervision Childre...

Page 4: ...life of heating element 5 Plastic shell compact body small footprint 6 Comes with brushless motor providing long service life quiet operation Specification Model No 124 4133 Power Input AC220 240V 50H...

Page 5: ...you have finished using Once the temperature falls below 100 the station will switch to standby mode 6 Once the rework station has cooled switch the power off and unplug the power cord Attention Plea...

Page 6: ...f Symbols A SLP represents the temperature is lower than 100 in standby mode and the handle is resting in the holder B S E represents that the switch turned on but the sensor of heat gun is damaged Te...

Page 7: ...power cord and make sure it is connected 4 Check if local voltage matches the product requirement Problem 2 The temperature of the SMD station is not rising Description Display lights up but the temp...

Page 8: ...Manuel d utilisation 124 4133 Station de r usinage CMS...

Page 9: ...placez pas et ne d montez pas les composants de ce produit En effet cette op ration serait susceptible d endommager le produit Lorsque vous devez remplacer le fusible assurez vous de couper le courant...

Page 10: ...in contre des surfaces dures et ne lui faites subir aucun choc physique V rifiez que l appareil est bien reli la terre Branchez toujours le cordon d alimentation une embase correctement mise la terre...

Page 11: ...x1 Pistolet thermique x1 Buse air x3 Cordon d alimentation x2 cordon d alimentation Europe et Britannique Manuel de l utilisateur x1 Porte pistolet thermique Affichage de la temp rature Molette de r g...

Page 12: ...de l appareil mm 170 x 170 x 140 avec support Dimensions du bo tier mm 280 x 185 x 170 Type de fusible 250 V 5 A Pi ces de rechange en option Buse de rechange Bo tier CI int mm 4 3 7 4 11 2 Applicati...

Page 13: ...les puces CI seront mieux prot g es Etalonnage de la temp rature 1 Mettez l interrupteur d alimentation en position Marche 2 R glez le bouton de r glage de la temp rature sur 400 C 750 F puis attende...

Page 14: ...s poser le pistolet thermique sur la surface de travail Reposez le toujours sur le porte pistolet 3 La sortie d air ne doit pas tre obstru e 4 La distance entre la sortie d air et l objet doit tre au...

Page 15: ...ranch 4 V rifiez que la tension locale est conforme aux exigences du produit Probl me 2 la temp rature de la station CMS n augmente pas Description l affichage s allume mais la temp rature du pistolet...

Page 16: ...Handbuch 124 4133 SMD Reworkstation...

Page 17: ...isten Sie zu Ihrer Sicherheit dass Sie folgende WARNHINWEISE und VORSICHTSMASSNAHMEN beachten WARNHINWEIS Nehmen Sie keinerlei nderungen an Baugruppen dieses Produkts vor und zerlegen Sie keine Produk...

Page 18: ...ustellen dass die nachfolgenden Vorsichtsma nahmen beachtet werden Das Handst ck darf nicht gegen harte Oberfl chen geschlagen oder anderweitig Ersch tterungen ausgesetzt werden Es ist sicherzustellen...

Page 19: ...einschlie lich Halter x1 Hei luftpistole x1 Hei luftd se x 3 Netzkabel x2 EU und UK Netzkabel Benutzerhandbuch x1 Halter f r Hei luftpistole Temperaturanzeige Einstellknopf f r den Luftstrom Netzscha...

Page 20: ...ereich 100 450 C Luftvolumen 120 l min Max Heizelement Heizader aus Metall Ger uschpegel der Ausr stung 45 dB Temperaturanzeige LED Gewicht 1 32 kg Steckertyp B C Abmessung der Ausr stung in mm 170 x...

Page 21: ...egeln Sie den Einstellknopf f r den Luftstrom um die ben tigte Luftmenge einzustellen Bei stabiler Temperatur erfolgt der Betrieb normal 6 Legen Sie das Handst ck wieder auf dem Halter ab sobald Sie e...

Page 22: ...s die Anzeige 400 C 750 F anzeigt Drehen Sie den Schraubendreher im Uhrzeigersinn um den Anzeigenwert zu erh hen bzw gegen den Uhrzeigersinn um den Wert zu reduzieren 5 Setzen Sie die Abdeckkappe wied...

Page 23: ...das Netzkabel aus der Steckdose 2 Der Sicherungshalter befindet sich unter der AC Netzbuchse Verwenden Sie zum L sen des Sicherungshalters einen Schlitz Schraubendreher 3 Ersetzen Sie die Sicherung d...

Page 24: ...Temperatur der SMD Station steigt nicht Beschreibung Die Anzeige leuchtet die Temperatur der Hei luftpistole ist relativ niedrig Die Pistole heizt sich nicht auf L sung Hei luftkabel oder Heizelement...

Reviews: