background image

11

12

Lampe de poche

Appuyez et maintenez le bouton du haut pour allumer la lampe de poche.
Relâchez le bouton pour éteindre la lampe de poche.

Mise hors tension automatique

La fonction de la mise hors tention automatique éteindra l'appareil après 15 minutes.

L'INSTALLATION DE LA BATTERIE & LE REMPLACEMENT

  AVERTISSEMENTS:

Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées durant toutes les 
opérations de cet appareil pour garantir la sécurité des personnes.
Afin d’éviter l’électrocution, débrancher le mètre de tout circuit Lors du 
remplacement des piles,ne pas mélanger des piles usagées et neuves ou des piles de 
différents types.
Vérifier la polarité de la batterie lors de l’insertion d’une batterie.
Afin d’éviter l’électrocution, ne pas faire fonctionner le mètre lorsque la porte de la 
batterie est en place et bien fixée.
Ne pas court-circuiter les batteries uses, démonter ou jeter au feu. Cela peut 
provoquer l’explosition des batteries.
Pour jeter les batteries usagées, respectez la réglementation locale.

1. Dévissez et retirez le couvercle du fond.
2. Remplacer la vieille batterie avec deux batterie s de type AAA 1.5V.
3. Replacer le couvercle de fond et serrez la vis.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. Toutes les réparations et l’entretien doivent être effectuées seulement par le 
     personnel qualifié.
2. Nettoyez régulièrement le boîtier avec un tissu sec. Interdit d’utiliser un produit 
    abrasif ou des solvants sur cet appareil.

Garantie limitée

Ce compteur est garanti, pour l'acheteur original, contre tous défauts de matériaux et 
de fabrication pendant un (1) an à compter de la date d’achat.
Pendant cette période de garantie, RS Components sera, à son gré, remplacer ou réparer 
l'appareil défectueux, sous réserve de la vérification du défaut ou de dysfonctionnement.
Cette garantie ne couvre pas les fusibles, les batteries jetables ou les dommages causés 
par l'abus et la négligence,un accident, une réparation non autorisée, l'altération, la 
contamination ou des conditions anormales de fonctionnement ou de manipulation.
Toutes les garanties implicites résultant de la vente de ce produit, y compris, mais 
non limité aux garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à un usage 
particulier, sont limitées à ce qui précède. RS Components ne sera pas responsable pour 
la perte d'utilisation de l'instrument ou d'autres dommages indirects ou consécutifs, de 
frais, ou de la perte économique, ou pour toute récl amation ou réclamations pour tout 
dommage, dépense ou perte économique.
Certains états ou pays, les lois varient, donc les limitations ou exclusions cidessus 
peuvent ne pas vous concerner. Pour les modalités et conditions, consultez le site Web 
de RS

Multimètre numérique de poche /Français

Multimètre numérique de poche /Français

Summary of Contents for 123-1930

Page 1: ...ai 200001 China www rs components com Europe RS Components Ltd PO Box 99 Corby Northants NN17 9RS United Kingdom www rs components com Japan RS Components Ltd West Tower 12th Floor Yokohama Business Park 134 Godocho Hodogaya Yokohama Kanagawa 240 0005 Japan www rs components com U S A Allied Electronics 7151 Jack Newell Blvd S Fort Worth Texas 76118 U S A www alliedelec com South America RS Compon...

Page 2: ...ctor plus flashlight Double moulded housing IEC61010 1 CAT IV 600 V CAT III 1000V 200mA 500V resettable fused current inputs and overload protection on all ranges Autoranging with auto power off Safety International Safety Symbols Pocket Digital Multimeter English Safety information The following safety information must be observed to insure maximum personal safety during the operation at this met...

Page 3: ...an be dangerous Use caution when working above 60V dc or 30V ac rms such voltages pose a shock hazard When using the probes keep your fingers behind the finger guards on the probes Never apply voltage or current to the meter that exceeds the specified maximum NEVER connect the meter leads across a voltage source while the function switch is in the current resistance or diode mode Doing so can dama...

Page 4: ...uity Check Audible signal if the resistance is 100Ω Display 4000 count 3 3 4 digit LCD Over range indication LCD displays OL Polarity Minus sign for negative polarity Low Battery Indication BAT symbol indicates low battery condition Input Impedance 7 5MΩ VDC VAC AC Response Average responding ACV Bandwidth 50Hz to 60Hz Auto Power Off 15 minutes approximately Fuse mA μA ranges 200mA 600V fast actin...

Page 5: ...rge voltage surges may occur that can damage the meter 1 Set the function switch to the green V position 2 Press the MODE button to indicate DC or AC on the display 3 Touch the black test probe tip to the negative side of the circuit Touch the red test probe tip to the positive side of the circuit 4 Read the voltage in the display DC AC Current measurements 1 Set the function switch to the μA mA p...

Page 6: ... on them 1 Set the function switch to the position 2 Press the MODE button to indicate on the display 3 Touch the test probe tips to the circuit or wire you wish to check 4 If the resistance is less than approximately 150 the audible signal will sound If the circuit is open the display will indicate OL Diode test 1 Set the function switch to the position 2 Press the MODE button to indicate on the ...

Page 7: ...ed batteries disassemble them or throw them in a fire Doing so may cause the batteries to explode Dispose of the used batteries in accordance with local regulations 1 Touch the probe tip to the hot conductor or insert into the hot side of the electrical outlet 2 If AC voltage is present the detector light will illuminate NOTE The conductors in electrical cord sets are often twisted For best result...

Page 8: ...r handling Any implied warranties arising out of the sale of this product including but not limited to implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are limited to the above RS Components shall not be liable for loss of use of the instrument or other incidental or consequential damages expenses or economic loss or for any claim or claims for such damage expense or econ...

Page 9: ...es électriques Ne pas toucher les tuyaux métalliques exposées prise de courant fixations etc qui pourraient être mis à la terre Gardez votre corps isolé de la terre en utilisant des vêtements secs des chaussures en caoutchouc tapis de caoutchouc ou tout matériau isolant approuvé Mettez hors de tension le circuit à tester avant de le couper dessouder ou casser le circuit De petites quantités de cou...

Page 10: ...onction Limites Précision DC Tension 400mV 0 5 de lecture 3d 4 000V 40 00V 400 0V 600V 1 2 de lecture 8d AC Tension 50 60Hz 4 000V 40 00V 1 0 de lecture 8d 400 0V 600V 2 3 de lecture 10d Courant DC 400 0μA 4000μA 2 0 de lecture 8d 40 00mA 200 0mA Spécifications caractéristiq ues électriques Courant AC 50 60Hz 400 0μA 4000μA 2 5 de lecture 10d 40 00mA 200 0mA Résistance 400 0Ω 0 8 de lecture 5d 4 0...

Page 11: ...e stockage 14 F to 122 F 10 C to 50 C Poids 145g Dimensions 104x55x32 5mm Standard IEC61010 1 CAT IV 600 V CAT III 1000V CE Approuvé Catégorie de mesure Application I Les mesures sur les circuits non connectés directement à l alimentation Exemple mesure sur l équipement alimenté par batterie et surtout par le circuit d alimentation dérivé protégé interne II Les mesures sur les circuits directement...

Page 12: ...usible Réarmable d action rapide 200mA 600V et la protection contre la surcharge sur les gammes mA uA Pas de remplacement nécessaire Mesure de la résistance Contrôle de continuité AVERTISSEMENTS Pour éviter un choc électrique couper l alimentation de l unité sous test et déchargez tous les condensateurs avant de mesurer toute résistance Retirez les batteries et débranchez les cordons d alimentatio...

Page 13: ...urer 5 Lisez la valeur sur l affichage Mesure de la Fréquence Duty cycle 1 Placer le commutateur de fonctions sur la position Hz DUTY 2 Appuyez sur le bouton Hz DUTY une fois pour afficher Duty Cycle Appuyez de nouveau sur le bouton pour basculer l affichage de la fréquence Hz 3 Appuyez sur les pointes de sonde d essai sur le circuit en cours de test Veillez à respecter la polarité fil rouge au po...

Page 14: ... seulement par le personnel qualifié 2 Nettoyez régulièrement le boîtier avec un tissu sec Interdit d utiliser un produit abrasif ou des solvants sur cet appareil Garantie limitée Ce compteur est garanti pour l acheteur original contre tous défauts de matériaux et de fabrication pendant un 1 an à compter de la date d achat Pendant cette période de garantie RS Components sera à son gré remplacer ou...

Page 15: ...k mit automatischer Abschaltung Sicherheit Internationale Sicherheitssymbole Dieses Symbol neben einem anderen Symbol oder Terminal es gibt an muss der Benutzer auf die Bedienungsanleitung für weitere Informationen hinweisen Dieses Symbol neben einem Terminal es gibt an dass bei normaler Benutzung gefährliche Spannungen vorhanden sein können Doppelt isoliert Sicherheitsinformation Die folgenden Si...

Page 16: ...ung oder Strom beziehen sich auf das Messgerät dass das angegebene Maximum überschreitet Verbinden Sie NIEMALS die Messleitungen an eine Spannungsquelle während der Funktionsschalter in der Stromstärke Widerstand oder Dioden modus Dies kann das Messgerätbeschädigen Immer entladen Filterkondensatoren in der Stromversorgung und den ausschalten Netz bevor Sie Widerstands oder Diodentests machen Niema...

Page 17: ...00μF 40 00μF 200 0μF 5 0 des Messwerts 25 Ziffern Frequenz 9 999Hz 99 999Hz 999 9Hz 9 999kHz 2 0 des Messwerts 5 Ziffern Tastgrad 0 5 99 2 0 des Messwerts 5 Ziffern Max Eingangsspannung 600V AC DC Diodentest Testen Strom 1 mA max Leerlaufspannung typisch 1 5 V Durchgangsprüfung Akustisches Signal wenn der Widerstand 100Ω Anzeigen 4000 Anzahl 3 3 4 stellige LCD Überlastanzeige LCD zeigt OL Polaritä...

Page 18: ...r Motor im Schaltkreis wird ein oder ausgeschaltet Große Spannungsspitzen können das Messgerät beschädigen 1 Stellen Sie den Funktionsschalter auf die V Position 2 Drücken Sie die Taste MODE um DC oder ACM auf dem Display anzuzeigen 3 Berühren Sie die schwarze Prüfspitze an die negative Seite des Schaltkreises Berühren Sie die rote Prüfspitze an die positive Seite des Schaltkreises 4 Lesen Sie die...

Page 19: ...st wird das akustische Signal ertönt Wenn der Stromkreis geöffnet ist zeigt das Display OL Diodentest 1 Stellen Sie den Funktionsschalter auf die Position 2 Drücken Sie die MODE Taste um auf dem Display anzuzeigen 3 Tippen Sie die Messfühler an die Diode im Test Durchlassspannung zeigt 0 4 V bis 0 7V an Sperrpannung zeigt OL an Kurzgeschlossene Geräte werden in der Nähe von 0 mV anzuzeigen und ein...

Page 20: ...en den Sensor zufällig auslösen Dies ist normal Taschenlampe Drücken und halten Sie die obere Taste um die Taschenlampe einzuschalten Freigeben Sie die Taste um die Taschenlampe auszuschalten Automatische Abschaltung Die Auto off Funktion wird das Messgerät schaltet sich nach 15 Minuten aus BATTERIEINSTALLATION ERSETZEN WARNUNG Die folgenden Sicherheitshinweise müssen beachtet werden um eine maxim...

Page 21: ...g Missbrauch Modifikation Verunreinigung oder abnormale Betriebsbedingungen oder unsachgemäße Handhabung Alle stillschweigenden Gewährleistungen die sich aus dem Verkauf dieses Produkts einschließlich aber nicht beschränkt auf konkludente Gewährleistungen der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck sind auf die obigen beschränkt RS Components haftet nicht für Verlust der Verwendung...

Page 22: ...he potrebbero costituire un potenziale di messa a terra Tenere il proprio corpo isolato da terra usando panni asciutti scarpe di gomma tappeti di gomma o altri materiali isolanti approvati Rimuovere l alimentazione dal circuito in prova prima di tagliare dissaldare o rompere il circuito Piccole quantità di corrente possono essere pericolose Prestare attenzione quando si lavora su tensioni superior...

Page 23: ...racy Corrente AC 50 60Hz 400 0μA 4000μA 2 5 rdg 10d 40 00mA 200 0mA Resistenza 400 0Ω 0 8 rdg 5d 4 000kΩ 40 00kΩ 400 0kΩ 1 2 rdg 5d 4 000MΩ 5 0 rdg 5d 40 00MΩ 10 0 rdg 5d Capacità 4 000nF 5 0 rdg 0 6nF 40 00nF 5 0 rdg 30d 400 0nF 3 0 rdg 15d 4 000μF 40 00μF 200 0μF 5 0 rdg 25d Frequenza 9 999Hz 99 999Hz 999 9Hz 9 999kHz 2 0 rdg 5d Duty Cycle fattore di utilizzazione 0 5 99 2 0 rdg 5d Massima tensi...

Page 24: ... Applicazione I Misure su circuiti non collegati direttamente alla rete elettrica Ad esempio misure su apparecchiature a batteria e circuiti rete derivati particolarmente protetti interni II Misure su circuiti collegati direttamente all impianto a bassa tensione Ad esempio Elettrodomestici utensili portatili e apparecchi analoghi III Misure effettuate sull impianto dell edificio Ad esempio misure ...

Page 25: ... vuole misurare la corrente 5 Accostare la punta della sonda nera alla parte negativa del circuito Accostare la punta della sonda rossa alla parte positiva del circuito 6 Fornire l alimentazione al circuito 7 Leggere la corrente sul display NOTE Ingressi di corrente con Fusibili Ripristinabili ad azione rapida 200mA 600V e protezione da sovraccarichi sui range mA μA Nessuna sostituzione richiesta ...

Page 26: ... Duty cycle fattore di utilizzazione 1 Impostare il selettore sulla posizione Hz DUTY 2 Premere il pulsante Hz DUTY una volta per far appariresul display Duty Cycle Premere il pulsante di nuovo per far apparire sul display frequency Hz 3 Accostare i puntali al diodo in prova Accertarsi di rispettare la polarità corretta puntale rosso al positivo puntale nero al negativo 4 Leggere il valore sul dis...

Page 27: ... trattate in questo manuale dovrebbero essere effettuate solo da personale qualificato 2 Pulire periodicamente le superfici esterne con un panno asciutto Non usare abrasivi o solventi su questo dispositivo Garanzia limitata Questo multimetro è garantito all acquirente originale su difetti relativi ai materiali e alla manifattura per 1 anno dalla data di acquisto Durante il periodo di garanzia RS C...

Page 28: ...ección de sobrecarga en todo el rango El rango automático con el apagado automático Seguridad Símbolos Internacionales de seguridad Este símbolo adyacente a otro símbolo o terminal indica que el usuario debe referirse al manual para más información Este símbolo adyacente a un terminal indica que bajo el uso normal pueden existir voltajes peligrosos Doble aislamiento Información de seguridad La sig...

Page 29: ...exceda el máximo especificado NUNCA conecte el cable de multímetro a una fuente de voltaje cuando el interruptor de función se encuentra en el modo de corriente de la resistencia o de diodo Si lo hace puede dañar el multímetro Siempre descargue el condensador de los filtros en las fuentes de alimentación y desconecte la energía al realizar las pruebas de resistencia o diodo Nunca aplique el voltaj...

Page 30: ... 2 0 rdg 5d Voltaje máx de entrada 600V CA CD Prueba de diodo Prueba de corriente de 1mA máx Abrir el voltaje del circuito1 5V típica Verificación de continuidad Señal audible si la resistencia es 100Ω Pantalla 4000 cuentas 3 3 4 dígitos LCD Indicación de sobrecarga Pantallas LCD OL Polaridad Menos signo de polaridad negativa Indicación de batería baja El símbolo BAT indica la condición de batería...

Page 31: ...N Mediciones de voltaje AC DC PRECAUCIONES No mida los voltajes AC DC si un motor en el circuito está encendiendo y apagando Las grandes subidas de tensión pueden ocurrir eso que puede dañar el multímetro 1 Ajuste el interruptor de función en la posición V 2 Pulse el botón MODE para indicar DC o AC en la pantalla 3 Toque la punta negra de la sonda de prueba al lado negativo del circuito Toque la p...

Page 32: ...a es menor a 150 aproximadamente la señal audible se sonará Si el circuito está abierto la pantalla indicará OL Prueba de diodo 1 Ajuste el interruptor de función en la posición 2 Pulse el botón MODE para indicar en la pantalla 3 Toque las puntas de prueba al diodo bajo la prueba El voltaje directo indicará 0 4V a 0 7V El voltaje inverso indicará OL Los dispositivos en corto indicarán cerca de 0mV...

Page 33: ...eden disparar el sensor Esta es una operación normal Linterna eléctrica Mantenga pulsado el botón superior para encender la linterna Suelte el botón para encender la linterna Apagado automático La función de apagado automático apagará el multímetro después de 15 minutos INSTALACIÓN REEMPLAZO DE LA BATERÍA ADVERTENCIAS La siguiente información de seguridad debe ser observado para garantizar la máxi...

Page 34: ...disponibles ni daños por abuso negligencia accidente reparación no autorizada alteración contaminación o condiciones anormales de funcionamiento o manipulación Todas las garantías implícitas que surjan de la venta de este producto incluyendo pero no limitado a las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un propósito particular se limitan a lo anterior RS Components no será responsab...

Reviews: