background image

1. 

Piedini del dispositivo

2. 

Vassoio inferiore 

3. 

Regolazione della velocità

4. 

Regolazione della modalità e della temperatura:

 

STBY - i componenti del riscaldamento vengono messi in moto in fila: prima il componente superiore 
e poi quello inferiore

 

BUNS - vengono attivati solo i componenti di riscaldamento inferiori

 

BREAD - entrambi i componenti di riscaldamento funzionano contemporaneamente

5. 

Controllo del funzionamento

Cassetto per le briciole

7. 

Alimentatore

8. 

Grata per i pani tostati

9. 

Collegamento per il cavo dell‘alimentazione

10.  Vassoio posteriore
11a.  Visione con coperchio chiuso (il pane cade sul vassoio inferiore)
11b.  Visione con coperchio aperto (il pane cade sul vassoio posteriore)

Dopo la regolazione del dispositivo nel modo di funzionamento desiderato la spia di controllo (5) si accende, 

la grata per i toast (8) viene estratta automaticamente. La modalità di lavoro (4) e la velocità della grata per i 

toast (3) devono essere scelti a seconda del livello di tostatura del pane. Minore è l‘impostazione del campo 

di velocità della grata per i toast maggiore è la velocità della grata in modo che i toast non vengano tostati 

solo leggermente. Funziona anche viceversa, maggiore la velocità della grata per i toast, più lentamente si 

girerà la grata e maggiore sarà il numero di fette tostate. Per accertarsi del grado di tostatura del pane si 

dovrebbero posizionare 2 fette e controllare il processo di tostatura e il risultato. Il dispositivo dispone di 

due opzioni di espulsione per il pane tostato: il ripiano inferiore (2) e il ripiano posteriore (10). In modo che 

il pane sul vassoio inferiore (2) venga fatto uscire, il coperchio posteriore (11a) deve essere chiuso e bloccato. 

In modo che il pane sul vassoio posteriore (10) venga fatto uscire, il coperchio deve essere aperto (11b). Il 

dispositivo richiede 10-12 minuti fino a che non sia stata raggiunta la temperatura massima.

COME FUNZIONA L‘APPARECCHIO? - IL PRINCIPIO DI BASE

MONTAGGIO / SMONTAGGIO DEGLI ELEMENTI SINGOLI DEL DISPOSITIVO:

1. 

Avvitare i piedini del dispositivo

2. 

Accendere l‘alimentatore 

3. 

Aperture per il montaggio dell‘alimentatore

4. 

Fissare il vassoio inferiore dal basso e impiegare le 
cerniere

5. 

Luogo di montaggio per il vassoio posteriore

6. 

Posizionare la cerniera per il montaggio del vassoio 
posteriore

Per fissare il vassoio posteriore allentare entrambe le viti, 
inserire il vassoio e avvitare le viti. 

TRASPORTO E STOCCAGGIO

Durante il trasporto proteggere il dispositivo dalle scosse e dalle cadute. Posizione il dispositivo in posizione 

verticale e non a testa in giù. Conservare l‘apparecchio in un ambiente ben areato con aria asciutta e senza 

gas corrosivi.

PULIZIA E MANUTENZIONE

• 

Staccare  la  spina  dell‘alimentazione  prima  della  pulizia  e  di  ogni  utilizzo  del  dispositivo  e  lasciarlo 

raffreddare completamente.

• 

Per la pulizia della superficie utilizzare esclusivamente sostanze non corrosive.

• 

Prima di ogni operazione di pulizia, asciugare bene tutte le componenti prima di utilizzare nuovamente 

il dispositivo.

• 

Lasciare asciugare l‘apparecchio in un luogo asciutto e proteggerlo dall‘eccessiva umidità e dai raggi 

solari diretti. 

REGOLARE CONTROLLO DELL‘APPARECCHIO

Verificare regolarmente che le componenti del dispositivo non presentino danni. Nel caso si riscontrassero 

danni, è severamente vietato qualsiasi impiego del dispositivo. Mettersi immediatamente in contatto con il 

rivenditore per far riparare il dispositivo.

Cosa fare in caso si verifichino problemi?

Contattare il rivenditore e fornire i seguenti dati: 

• 

Numero di fatturazione e numero di serie (dei quali l‘ultimo si trova sulla targhetta del dispositivo)

• 

Se possibile fornire una foto del pezzo difettoso

• 

Provvedere a descrivere il problema riscontrato nel modo più preciso possibile in modo che il servizio 

clienti sia in grado di circoscrivere il problema e di risolverlo.  Spiegazioni come „il dispositivo non 

riscalda“ possono essere fraintese o essere ambigue.

ATTENZIONE: Non aprire o smontare mai l‘apparecchio senza l‘autorizzazione del servizio clienti.  Ciò può 

pregiudicare la validità della garanzia.

20

Rev. 07.10.2016

21

Rev. 07.10.2016

Summary of Contents for RCKT - 1940

Page 1: ...er MODELL RCKT 1940 NAME DES HERSTELLERS emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ANSCHRIFT DES HERSTELLERS ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona Góra User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití CHAIN ...

Page 2: ...tzstecker und benutzen Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch Vermeiden Sie den Einsatz von Putzmitteln und achten Sie darauf dass keine Flüssigkeit in das Gerät eintritt bzw darin verbleibt Das Innere dieses Gerätes enthält keine für den Benutzer wartungspflichtigen Teile Überlassen Sie Wartung Abgleich und Reparatur qualifiziertem Fachpersonal Im Falle eines Fremdeingriffs verfällt die Garantie SIC...

Page 3: ...n 9 Verhindern Sie eine Beschädigung des Netzkabels durch Quetschen Knicken oder Anschlagen an scharfen Kanten und halten Sie es von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern 10 ACHTUNG LEBENSGEFAHR Tauchen und Halten Sie das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten 11 Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse TECHNISCHE DETAILS Rev 07 10 2016 5 ...

Page 4: ...ile gut trocknen bevor das Gerät erneut verwendet wird Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen kühlen vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung geschütztem Ort auf REGELMÄSSIGE PRÜFUNG DES GERÄTES Prüfen Sie regelmäßig ob Elemente des Gerätes eventuelle Beschädigungen aufweisen Sollte dies der Fall sein darf das Gerät nicht mehr benutzt werden Wenden Sie sich umgehend an IhrenVerkäufer um...

Page 5: ...s must be done by qualified experts 8 Please check main plug and power cable regularly If the power cable for this device is damaged it has to be replaced by the manufacturer or its customer service or another qualified person in order to prevent hazards 9 Prevent damages to the power cable by avoiding squeezing or bending it or rubbing it on sharp edges Also keep the power cable away from hot sur...

Page 6: ... underneath and hang it on the protruding hinges 5 place for attaching the rear tray 6 location of hinges for bottom tray To attach the rear tray loosen both screws insert the tray and tighten the screws TRANSPORTATION AND STORAGE Shaking crashing and turning upside down of the device should be prevented when transporting it Store it in a properly ventilated location with dry air and without any c...

Page 7: ...ócić się o niego i lub uszkodzić go Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę sieciową a do czyszczenia używać jedynie wilgotnej ściereczki Należy unikać stosowania środków czyszczących i uważać aby jakakolwiek ciecz nie dostała się do urządzenia i lub tam nie pozostała Należy wyłączyć urządzenie natychmiast po zauważeniu nieprawidłowości w sposobie jego funkcjonowani...

Page 8: ...zagrożenia producent jego serwis klienta lub osoba o podobnych kwalifikacjach musi go wymienić 9 Należy zapobiegać uszkodzeniu kabla zasilającego na skutek jego zgniecenia przełamania lub przetarcia na ostrych krawędziach oraz trzymać go z dala od gorących powierzchni i otwartych źródeł ognia 10 UWAGA ZAGROŻENIE ŻYCIA Podczas czyszczenia lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać go w wod...

Page 9: ...cu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym REGULARNA KONTROLA URZĄDZENIA Należy regularnie sprawdzać czy elementy urządzenia nie są uszkodzone Jeżeli tak jest należy zaprzestać użytkowania urządzenia Proszę niezwłocznie zwrócić się do sprzedawcy w celu przeprowadzenia naprawy Co należy zrobić w przypadku pojawienia się problemu Należy skontaktować się ze sprzedawcą i pr...

Page 10: ...ezione il caso in cui il dispositivo venga usato sotto la supervisione di una persona esperta o che sia stata informata delle istruzioni d uso 7 PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Non cercare mai di riparare l apparecchio personalmente In caso insorgano problemi lasciare controllare e riparare l apparecchio da personale specializzato 8 Esaminare regolarmente la spina e il cavo dell alimentazione Se il c...

Page 11: ...GGIO DEGLI ELEMENTI SINGOLI DEL DISPOSITIVO 1 Avvitare i piedini del dispositivo 2 Accendere l alimentatore 3 Aperture per il montaggio dell alimentatore 4 Fissare il vassoio inferiore dal basso e impiegare le cerniere 5 Luogo di montaggio per il vassoio posteriore 6 Posizionare la cerniera per il montaggio del vassoio posteriore Per fissare il vassoio posteriore allentare entrambe le viti inserir...

Page 12: ...piarlo y utilice solo un trapo húmedo para ello Evite el uso de detergentes y tenga cuidado de que ningún líquido penetre y se estanque en el equipo El interior de este equipo contiene piezas cuyo mantenimiento no debe ser efectuado por el usuario Deje las tareas de mantenimiento y reparación al personal técnico cualificado Cualquier intervención externa conllevará la extinción de la garantía MEDI...

Page 13: ...uministro eléctrico se corresponden con las indicaciones que aparecen en la placa características del artículo Antes del primer uso limpie el aparato y todas sus piezas 10 ATENCIÓN PELIGRO DE MUERTE Nunca sumerja el equipo en agua u otros líquidos mientras lo limpia o está en funcionamiento 11 No abra la carcasa bajo ninguna circunstancia DATOS TÉCNICOS Rev 07 10 2016 25 Rev 07 10 2016 1 Pies del ...

Page 14: ... el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiación solar directa REVISIÓN PERIÓDICA DEL APARATO Compruebe regularmente si los componentes del aparato están deteriorados Dado el caso no continúe utilizando el aparato Contacte de inmediato con el vendedor para realizar la reparación correspondiente Qué hacer en caso de problemas Póngase en contacto con el vendedor y prepare...

Page 15: ...ovědné za jejich bezpečí nebo od této osoby obdržely pokyny týkající se toho jak je zařízení nutno používat 7 NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Nikdy se zařízení nepokoušejte opravovat sami V případě poruchy zařízení předejte k opravě pouze kvalifikovaným odborníkům 8 Pravidelně kontrolujte zástrčku a napájecí kabel Pokud je napájecí kabel zařízení poškozen jeho výměnu může provést pouze jeho zá...

Page 16: ...odu a zavěste na vyčnívajících pantech 5 místo pro montáž zadního tácu 6 umístění pantů pro montáž dolního tácu Za účelem připevnění zadního uvolněte oba šrouby vsuňte tác a utáhněte šrouby PŘEPRAVA A USKLADNĚNÍ Během přepravy je zařízení nutno zabezpečit proti otřesům a převrácení a nepokládejte jej nohama nahoru Zařízení skladujte v dobře ventilované místnosti ve které je suchý vzduch a nevyskyt...

Page 17: ... à ce que la pièce dans laquelle se trouve l appareil soit suffisamment aérée afin d éviter une concentration trop importante de chaleur mais aussi pour faciliter le refroidissement de l appareil Pensez à toujours débrancher l appareil avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide pour le nettoyage N utilisez pas de produits de nettoyage et veillez à ce qu aucun fluide ne s infiltre dans l ap...

Page 18: ...us Maintenez l appareil à distance de toute surface chaude Utilisez l appareil uniquement sur une surface plane stable propre sèche réfractaire résistante à la chaleur et au feu et en dehors de la portée des enfants et des personnes handicapées mentales Placez l appareil de manière à ce que la prise soit accessible à tout moment Veillez à ce que l alimentation en courant respecte les valeurs indiq...

Page 19: ... échéant une photo de l élément endommagé Plus vos descriptions seront précises plus votre conseiller sera en mesure de comprendre le problème et de vous aider à le résoudre Les formulations comme par exemple L appareil ne chauffe pas peuvent conduire à des incompréhensions ou à des malentendus quant aux véritables problèmes ATTENTION N ouvrez jamais l appareil sans l accord préalable du service c...

Page 20: ... frequenza 230 V 50 Hz Potenza nominale 2200 W Numero di serie Anno di produzione Progettato in Germania Assemblato in China Nome del produttore emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k Indirizzo del fornitore ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona Góra Nom du produit Toaster convoyeur Modéle RCKT 1940 Poids 15 6 kg Dimensions 365x450x410 mm Voltage Fréquence 230 V 50 Hz Power 2200 W Numéro de ...

Page 21: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise CONTACT emaks spółka z o...

Reviews: