background image

12

Rev. 03.11.2016

13

Rev. 03.11.2016

TRANSPORTATION AND STORAGE

Shaking, crashing and turning upside down of the device should be prevented when transporting it. Store it 
in a properly ventilated location with dry air and without any corrosive gas.

CLEANING AND MAINTENANCE

•  

Disconnect from electricity when cleaning equipment.

•  

Use cleaner without corrosive substances to clean surface.

•  

Dry all parts well after cleaning before the device is used again.

• 

Store the unit in a dry, cool location, free from moisture and direct exposure to sunlight.

SCALE REMOVAL

When using hard water scale may build up in the water tank. The sediment may extend the time necessary 
to heat water in the tank and lead to damage of the device. To avoid sediments in the tank use filtered water. 

Descale the percolator regularly using generally available descaling substances suitable for coffee makers.

REGULAR CONTROL OF THE DEVICE

Regularly control whether the device is damaged. If it should be damaged, please stop using it immediately 

and contact your customer service to solve the problem.
What to do in case of a problem?

Please contact your customer service and prepare the following information:

• 

Invoice number and serial number (the latter is to be found on the technical plate on the device).

• 

If relevant, a picture of the damaged, broken or defective part.

• 

It will be easier for your customer service clerk to determine the source of the problem if you give a 
detailed and precise description of the matter. Avoid ambiguous formulations like “the device does not 
heat”, which may mean either that it does not heat enough or that it does not heat at all. The more 
detailed your information, the better the customer service will be able to solve your problem rapidly 
and efficiently!

CAUTION: 

Never open the device without the authorization of your customer service. This can lead to 

a loss of warranty!

down. Once the desired amount is dispensed, release the valve. When not in use, make sure the ON/OFF 
switch is in the “OFF” position. Before pouring out the remaining coffee and cleaning out the filter and 
coffee grounds wait until they’ve cooled down. Check water level when in use - brew fresh coffee when 
required. Turn the percolator off if the water level falls below the required minimum on the water level 

indicator (30). 

Please note! The device features overheating detector. It will activate when water evaporates or when 
water level is below the allowable level and the device is still on. If this happens a protection will trip and 
switch the device off. In such a case wait until the device cools down then drain water from the tank, turn 
the device 180° (upside down) and press the reset button (marked as “Reset button”). Now the device can 

be used again.

Do not turn the coffee maker on without water! This may damage the percolator and invalidate the gua

-

rantee!

Use RCKM-FILTER-1000 filters with the coffee maker (not included).

ASSEMBLY / DISASSEMBLY OF THE DEVICE’S ELEMENTS:

Assemble all elements before turning on. Make sure the drip tray 
is attached using both mounting points.

Mount the basket support tube and the filter basket inside the 
tank. To do that, slide the filter basket over the support tube and 

insert the tube into the opening at the bottom of the tank.

Summary of Contents for RCKM-20

Page 1: ...LL RCKM 20 NAME DES HERSTELLERS EMAKS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ SP K ANSCHRIFT DES HERSTELLERS UL DEKORACYJNA 3 65 155 ZIELONA GÓRA User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití KAFFEE MASCHINE RCKM 20 ...

Page 2: ...eine Flüssigkeit in das Gerät eintritt bzw darin verbleibt Das Innere dieses Gerätes enthält keine für den Benutzer wartungspflichtigen Teile Überlassen Sie Wartung Abgleich und Reparatur qualifiziertem Fachpersonal Im Falle eines Fremdeingriffs verfällt die Garantie SICHERHEITSHINWEISE 1 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch Beachten Sie alle Sicherhei...

Page 3: ...tieren Sie die Beschädigungen so gut wie möglich Stellen Sie das Paket mit dem Inhalt nicht über Kopf auf Sollten Sie das Paket weiter transportieren halten Sie es aufrecht und stabil ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Wir bitten Sie das Verpackungsmaterial Pappe Plastikbänder und Styropor aufzubewahren um das Gerät im Servicefall bestmöglich geschützt zurücksenden zu können AUFBAU DES GERÄTES PLATZIERUNG ...

Page 4: ...ten Schließen Sie nun den Stecker an der Steckdose an und schalten die Kaffeemaschine mit der Taste ON OFF ein Solange der Kaffee vorbereitet wird leuchtet das rote Kontrolllämpchen HEATING auf Wenn der Kaffee fertig ist geht das rote Lämpchen aus das grüne Kontrolllämpchen WARM schaltet sich ein Die Kaffeemaschine hält die entsprechende Temperatur automatisch so dass der Kaffee stets heiß ist Um ...

Page 5: ...s carefully and understand them before operating the device Please observe the safety guidelines carefully in order to prevent damages through improper use 2 Please keep this manual available for future reference If this device is passed on to third parties the manual must be passed on with it 3 Only use this device indoors and for its intended use 4 We do not offer any warranty for damages result...

Page 6: ... of the device and the walls should be at least 10 cm on each side and 35 cm between the top of the device and the ceiling Keep the device away from hot surfaces Operate the device on flat stable clean refractory and dry surfaces out of the reach of children and people with mental disabilities Install the device making sure that constant access to the main plug is ensured The power cord connected ...

Page 7: ...ike the device does not heat which may mean either that it does not heat enough or that it does not heat at all The more detailed your information the better the customer service will be able to solve your problem rapidly and efficiently CAUTION Never open the device without the authorization of your customer service This can lead to a loss of warranty down Once the desired amount is dispensed rel...

Page 8: ... urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę sieciową a do czyszczenia używać jedynie wilgotnej ściereczki Należy unikać stosowania środków czyszczących i uważać aby jakakolwiek ciecz nie dostała się do urządzenia i lub tam nie pozostała Należy wyłączyć urządzenie natychmiast po zauważeniu nieprawidłowości w sposobie jego funkcjonowania Powinno się również wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego gdy urząd...

Page 9: ...ia ewentualnych uszkodzeń i otworzyć je Jeżeli opakowanie jest uszkodzone prosimy o skontaktowanie się w przeciągu 3 dni z przedsiębiorstwem transportowym lub Państwa dystrybutorem oraz o udokumentowanie uszkodzeń w jak najlepszy sposób Prosimy nie stawiać pełnego opakowania do góry nogami Jeżeli opakowanie będzie ponownie transportowane prosimy zadbać o to by było ono przewożone w pozycji poziome...

Page 10: ... przewód zasilający do gniazdka i włączyć urządzenie za pomocą włącznika ON OFF W momencie parzenia kawy zapali się czerwona kontrolka HEATING W momencie kiedy kawa zaparzy się zgaśnie czerwona kontrolka a zapali się zielona WARM Urządzenie automatycznie będzie utrzymywać wysoką temperaturę wody aby kawa zawsze była gorąca Aby pobrać kawę na ociekaczu należy postawić odpowiednie naczynie szklanka ...

Page 11: ...l cavo dell alimentazione dalla presa e pulire il dispositivo utilizzando esclusivamente un panno umido Evitare l utilizzo di detergenti utilizzare per esempio l aceto e fare in modo che nessun liquido penetri all interno dello strumento La parte interna di questo apparecchio non deve essere manomessa in alcun modo dall utente Far eseguire qualsiasi operazione di manutenzione e riparazione esclusi...

Page 12: ...alora fosse necessario trasportare il pacco mantenerlo diritto e stabile SMALTIMENTO DELL IMBALLAGGIO Si prega di conservare l intero imballaggio cartone nastro adesivo e polistirolo nel caso in cui per problemi di funzionamento fosse necessario rispedire il prodotto al servizio clienti MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO La temperatura dell ambiente circostante non dovrebbe e...

Page 13: ...aprire o smontare mai l apparecchio senza l autorizzazione del servizio clienti Questa operazione non autorizzata fa decadere la garanzia Mentre il caffè viene preparato la spia di controllo rossa HEATING è accesa Quando il caffè è pronto la spia rossa si spegne la spia di controllo verde si accende WARM La macchina del caffè mantiene la temperatura in modo automatico in modo che il caffè sia semp...

Page 14: ...miento no debe ser efectuado por el usuario Deje las tareas de mantenimiento y reparación a personal autorizado Cualquier intervención externa conllevará la pérdida de la garantía MEDIDAS DE SEGURIDAD 1 Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de poner en marcha el dispositivo Respete todas las medidas de seguridad para evitar daños derivados de un uso inadecuado del equipo 2 Conserve ...

Page 15: ...ayor al 85 Coloque el equipo de forma que reciba una óptima ventilación a una distancia mínima de 20 cm por su parte posterior 10 cm por los laterales y 35 cm por la parte superior Mantenga el aparato alejado de superficies calientes Póngalo en funcionamiento sobre una superficie plana estable limpia resistente al fuego y seca Mantenga a niños y personas con capacidades sensoriales reducidas aleja...

Page 16: ...pague la máquina NOTA El equipo dispone de un sensor de protección contra sobrecarga térmica que se activa cuando el agua empieza a evaporarse o cuando baja del nivel mínimo y detiene el funcionamiento del hervidor En estos casos espere a que el agua se enfríe completamente vacíe totalmente el tanque gire la cafetera 180 y accione el botón de reset RESET BUTTON situado el la parte inferior del apa...

Page 17: ...iv kapalina nedostala do a nebo nezůstala v zařízení Neprodleně po zjištění nesprávného fungování zařízení je nutno zařízení vypnout Zástrčku ze zásuvky vytáhněte rovněž tehdy pokud zařízení nepoužíváte Práce spojené s údržbou regulací a opravou zařízení může provádět pouze specializovaný personál V případě provedení oprav třetími osobami záruka zaniká BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1 Před uvedením do provoz...

Page 18: ...a vzhůru Pokud bude balení opět přepravováno zajistěte prosím aby bylo přepravováno ve vodorovné poloze a aby bylo uloženo stabilně UTILIZACE OBALU Zachovejte prosím prvky obalu karton plastové pásky a polystyrén aby v případě nutnosti odevzdání zařízení do servisu bylo možné zařízení po dobu přepravy chránit nejlépe možným způsobem MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ Umístění zařízení Teplota okolí nesmí být vyšší n...

Page 19: ...ě otevíráno bez konzultace zákaznického servisu Hrozí riziko ztráty záruky Následně zapojte napájecí kabel do zásuvky a zapněte přístroj pomocí vypínače ON OFF Během přípravy kávy bude svítit červená kontrolka HEATING V okamžiku kdy bude káva hotová červená kontrolka zhasne a zapne se zelená kontrolka WARM Přístroj bude automaticky udržovat vysokou teplotu vody aby káva byla vždy horká Za účelem n...

Page 20: ...brancher l appareil avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide pour le nettoyage N utilisez pas de produits de nettoyage et veillez à ce qu aucun fluide ne s infiltre dans l appareil ou ne reste à l intérieur L intérieur de l appareil ne doit pas être nettoyé entretenu par l utilisateur Confiez l entretien le réglage et les réparations à une personne qualifiée La garantie deviendra caduque...

Page 21: ... Ne tenez jamais le colis à l envers Si vous devez transporter ou manipuler le colis assurez vous qu il soit maintenu droit et stablement TRAITEMENT DES DÉCHETS Il est recommandé de conserver l emballage de l appareil carton plastique et polystyrène afin de pouvoir l envoyer en réparation dans les meilleures conditions INSTALLATION DE L APPAREIL Placement de l appareil La température ambiante de l...

Page 22: ...ns des aiguilles d une montre pour qu il s insère dans les rainures Branchez la prise du câble d alimentation de l appareil à une prise secteur et allumez la machine à café avec l interrupteur On Off Tant que le café est en cours de préparation le témoin d activité rouge HEATING est allumé Lorsque le café est prêt le témoin rouge s éteint et le témoin vert WARM s allume alors La machine à café mai...

Page 23: ...M 20 Potencia nominal 1500W Tensión nominal Frecuencia 230V 50Hz Capacidad máxima total 21l Capacidad máxima en funcionamiento 16l Número de serie Año de producción Nombre del fabricante emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k DISEÑADO EN ALEMANIA Ensamblado en la PRC Indirizzo del fornitore ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona Góra Nome del prodotto MACCHINA DEL CAFFÈ Modello RCKM 20 Potenz...

Page 24: ... confirmons que les appareils présentés dans ce mode d emploi sont conformes aux normes Ce PL Niniejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son ...

Page 25: ...biet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise CONTACT emaks s...

Reviews: