Royal Catering RCKM-20 User Manual Download Page 22

42

Rev. 03.11.2016

43

Rev. 03.11.2016

TRANSPORT ET STOCKAGE

Si vous transportez cet appareil, veuillez-le protéger des secousses et des chutes. Ne posez rien sur la partie 
supérieure de l‘appareil. Stockez-le dans un environnement sec et bien aéré, à l‘abri des gaz corrosifs.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

• 

Après chaque utilisation et avant chaque nettoyage, débranchez l‘appareil et laissez-le refroidir 
complètement.

• 

N‘utilisez lors du nettoyage que des détergents doux sans substances corrosives.

• 

Après chaque nettoyage, laissez séchez soigneusement tous les éléments avant d‘utiliser à nouveau 
l‘appareil.

• 

Conservez l‘appareil dans un endroit frais, sec, à l‘abri de l‘humidité et des rayons directs du soleil.

DÉTARTRAGE

Si de l‘eau dure est utilisée, il se peut que du calcaire se forme et persiste dans le réservoir d‘eau. Ces dépôts 
peuvent rallonger le temps de chauffe de l‘eau mais aussi, à terme, endommager l‘appareil. Pour empêcher 

cela, utilisez de l’eau filtrée.

La machine à café doit être régulièrement détartrée au moyen de produits de détartrage couramment 
utilisés pour les machines à café.

EXAMEN RÉGULIER DE L‘APPAREIL

Contrôlez régulièrement le bon état des différents éléments de l‘appareil. Si l‘un d‘entre eux est endommagé, 
l‘appareil ne doit plus être utilisé. Prenez immédiatement contact avec votre revendeur local pour réparer 
l‘élément endommagé.

Que faire en cas de problème?

Prenez contact avec votre revendeur muni des documents suivants:
• 

 Vos numéros de facture et de série (vous trouverez ce dernier sur la plaque signalétique)

• 

Le cas échéant, une photo de l‘élément endommagé

• 

Plus vos descriptions seront précises, plus votre conseiller sera en mesure de comprendre le problème 
et de vous aider à le résoudre.

• 

Plus détaillées seront vos indications, plus rapidement nous pourrons vous aider !

ATTENTION: 

N‘ouvrez jamais l‘appareil sans l‘accord préalable du service client. Cela pourrait 

compromettre votre droit à la garantie!

le couvercle sur l‘appareil et tournez dans le sens des aiguilles d‘une montre pour qu‘il s‘insère dans les 

rainures. Branchez la prise du câble d‘alimentation de l‘appareil à une prise secteur et allumez la machine 
à café avec l‘interrupteur On/Off. Tant que le café est en cours de préparation, le témoin d‘activité rouge 
(„HEATING“) est allumé. Lorsque le café est prêt, le témoin rouge s‘éteint et le témoin vert („WARM“) 

s‘allume alors. La machine à café maintient automatiquement la température pour que le café reste chaud. 
Pour prélever du café, placez un récipient adapté sous le robinet (verre, tasse etc.). Pressez ensuite le pres-

soir du robinet vers le bas. Lorsque vous avez suffisamment de café, relâchez le pressoir. Une fois que vous 
n‘utilisez plus l‘appareil, éteignez-le. Pour cela, placez l‘interrupteur sur „OFF“. Pour vider le café restant, 
retirez le filtre et le café usagé de la machine. Attendez que l‘appareil refroidisse. 

Contrôlez le niveau d‘eau pendant l‘utilisation de l‘appareil. Si besoin, vous pouvez de nouveau réchauf-
fer du café. La machine à café doit être mise en état de marche si le niveau d‘eau est inférieur au niveau 
minimum requis (30).
Indication! L‘appareil dispose d’une sonde de surchauffe. Celle-ci s‘allume lorsque l‘eau commence à 

s‘évaporer ou bien que le niveau d‘eau est insuffisant pendant l‘utilisation. En un instant, ce système de sé

-

curité éteint l‘appareil. Veuillez patienter jusqu‘au refroidissement complet de l‘appareil. Pour vidanger l‘eau 

restante dans l‘appareil, penchez le récipient à 180°C (c.à.d. retournez-le) et actionnez la touche Reset 

(indiquée „Reset button“). L‘appareil peut ensuite être utilisé de nouveau.

La machine à café ne doit pas être mise en marche sans eau! Ce faisant, l‘appareil pourrait s‘endommager 
et la garantie de l‘appareil serait perdue.

Utilisez des filtres RCKM-FILTER-1000 (ceux-ci ne sont pas vendus avec l‘appareil).

MONTAGE / DÉMONTAGE DES ÉLÉMENTS MOBILES DE L‘APPAREIL:

Avant toute utilisation, tous les éléments de l‘appareil doivent 

être correctement fixés. Pour fixer la base avec égouttoir, utilisez 

les deux éléments de montage.

Insérez le tube de maintien du panier dans le récipient. Pour cela, 

insérez le panier à filtre dans le tube et fixez-le dans l‘entrée du 

récipient.

Summary of Contents for RCKM-20

Page 1: ...LL RCKM 20 NAME DES HERSTELLERS EMAKS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ SP K ANSCHRIFT DES HERSTELLERS UL DEKORACYJNA 3 65 155 ZIELONA GÓRA User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití KAFFEE MASCHINE RCKM 20 ...

Page 2: ...eine Flüssigkeit in das Gerät eintritt bzw darin verbleibt Das Innere dieses Gerätes enthält keine für den Benutzer wartungspflichtigen Teile Überlassen Sie Wartung Abgleich und Reparatur qualifiziertem Fachpersonal Im Falle eines Fremdeingriffs verfällt die Garantie SICHERHEITSHINWEISE 1 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch Beachten Sie alle Sicherhei...

Page 3: ...tieren Sie die Beschädigungen so gut wie möglich Stellen Sie das Paket mit dem Inhalt nicht über Kopf auf Sollten Sie das Paket weiter transportieren halten Sie es aufrecht und stabil ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Wir bitten Sie das Verpackungsmaterial Pappe Plastikbänder und Styropor aufzubewahren um das Gerät im Servicefall bestmöglich geschützt zurücksenden zu können AUFBAU DES GERÄTES PLATZIERUNG ...

Page 4: ...ten Schließen Sie nun den Stecker an der Steckdose an und schalten die Kaffeemaschine mit der Taste ON OFF ein Solange der Kaffee vorbereitet wird leuchtet das rote Kontrolllämpchen HEATING auf Wenn der Kaffee fertig ist geht das rote Lämpchen aus das grüne Kontrolllämpchen WARM schaltet sich ein Die Kaffeemaschine hält die entsprechende Temperatur automatisch so dass der Kaffee stets heiß ist Um ...

Page 5: ...s carefully and understand them before operating the device Please observe the safety guidelines carefully in order to prevent damages through improper use 2 Please keep this manual available for future reference If this device is passed on to third parties the manual must be passed on with it 3 Only use this device indoors and for its intended use 4 We do not offer any warranty for damages result...

Page 6: ... of the device and the walls should be at least 10 cm on each side and 35 cm between the top of the device and the ceiling Keep the device away from hot surfaces Operate the device on flat stable clean refractory and dry surfaces out of the reach of children and people with mental disabilities Install the device making sure that constant access to the main plug is ensured The power cord connected ...

Page 7: ...ike the device does not heat which may mean either that it does not heat enough or that it does not heat at all The more detailed your information the better the customer service will be able to solve your problem rapidly and efficiently CAUTION Never open the device without the authorization of your customer service This can lead to a loss of warranty down Once the desired amount is dispensed rel...

Page 8: ... urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę sieciową a do czyszczenia używać jedynie wilgotnej ściereczki Należy unikać stosowania środków czyszczących i uważać aby jakakolwiek ciecz nie dostała się do urządzenia i lub tam nie pozostała Należy wyłączyć urządzenie natychmiast po zauważeniu nieprawidłowości w sposobie jego funkcjonowania Powinno się również wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego gdy urząd...

Page 9: ...ia ewentualnych uszkodzeń i otworzyć je Jeżeli opakowanie jest uszkodzone prosimy o skontaktowanie się w przeciągu 3 dni z przedsiębiorstwem transportowym lub Państwa dystrybutorem oraz o udokumentowanie uszkodzeń w jak najlepszy sposób Prosimy nie stawiać pełnego opakowania do góry nogami Jeżeli opakowanie będzie ponownie transportowane prosimy zadbać o to by było ono przewożone w pozycji poziome...

Page 10: ... przewód zasilający do gniazdka i włączyć urządzenie za pomocą włącznika ON OFF W momencie parzenia kawy zapali się czerwona kontrolka HEATING W momencie kiedy kawa zaparzy się zgaśnie czerwona kontrolka a zapali się zielona WARM Urządzenie automatycznie będzie utrzymywać wysoką temperaturę wody aby kawa zawsze była gorąca Aby pobrać kawę na ociekaczu należy postawić odpowiednie naczynie szklanka ...

Page 11: ...l cavo dell alimentazione dalla presa e pulire il dispositivo utilizzando esclusivamente un panno umido Evitare l utilizzo di detergenti utilizzare per esempio l aceto e fare in modo che nessun liquido penetri all interno dello strumento La parte interna di questo apparecchio non deve essere manomessa in alcun modo dall utente Far eseguire qualsiasi operazione di manutenzione e riparazione esclusi...

Page 12: ...alora fosse necessario trasportare il pacco mantenerlo diritto e stabile SMALTIMENTO DELL IMBALLAGGIO Si prega di conservare l intero imballaggio cartone nastro adesivo e polistirolo nel caso in cui per problemi di funzionamento fosse necessario rispedire il prodotto al servizio clienti MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO La temperatura dell ambiente circostante non dovrebbe e...

Page 13: ...aprire o smontare mai l apparecchio senza l autorizzazione del servizio clienti Questa operazione non autorizzata fa decadere la garanzia Mentre il caffè viene preparato la spia di controllo rossa HEATING è accesa Quando il caffè è pronto la spia rossa si spegne la spia di controllo verde si accende WARM La macchina del caffè mantiene la temperatura in modo automatico in modo che il caffè sia semp...

Page 14: ...miento no debe ser efectuado por el usuario Deje las tareas de mantenimiento y reparación a personal autorizado Cualquier intervención externa conllevará la pérdida de la garantía MEDIDAS DE SEGURIDAD 1 Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de poner en marcha el dispositivo Respete todas las medidas de seguridad para evitar daños derivados de un uso inadecuado del equipo 2 Conserve ...

Page 15: ...ayor al 85 Coloque el equipo de forma que reciba una óptima ventilación a una distancia mínima de 20 cm por su parte posterior 10 cm por los laterales y 35 cm por la parte superior Mantenga el aparato alejado de superficies calientes Póngalo en funcionamiento sobre una superficie plana estable limpia resistente al fuego y seca Mantenga a niños y personas con capacidades sensoriales reducidas aleja...

Page 16: ...pague la máquina NOTA El equipo dispone de un sensor de protección contra sobrecarga térmica que se activa cuando el agua empieza a evaporarse o cuando baja del nivel mínimo y detiene el funcionamiento del hervidor En estos casos espere a que el agua se enfríe completamente vacíe totalmente el tanque gire la cafetera 180 y accione el botón de reset RESET BUTTON situado el la parte inferior del apa...

Page 17: ...iv kapalina nedostala do a nebo nezůstala v zařízení Neprodleně po zjištění nesprávného fungování zařízení je nutno zařízení vypnout Zástrčku ze zásuvky vytáhněte rovněž tehdy pokud zařízení nepoužíváte Práce spojené s údržbou regulací a opravou zařízení může provádět pouze specializovaný personál V případě provedení oprav třetími osobami záruka zaniká BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1 Před uvedením do provoz...

Page 18: ...a vzhůru Pokud bude balení opět přepravováno zajistěte prosím aby bylo přepravováno ve vodorovné poloze a aby bylo uloženo stabilně UTILIZACE OBALU Zachovejte prosím prvky obalu karton plastové pásky a polystyrén aby v případě nutnosti odevzdání zařízení do servisu bylo možné zařízení po dobu přepravy chránit nejlépe možným způsobem MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ Umístění zařízení Teplota okolí nesmí být vyšší n...

Page 19: ...ě otevíráno bez konzultace zákaznického servisu Hrozí riziko ztráty záruky Následně zapojte napájecí kabel do zásuvky a zapněte přístroj pomocí vypínače ON OFF Během přípravy kávy bude svítit červená kontrolka HEATING V okamžiku kdy bude káva hotová červená kontrolka zhasne a zapne se zelená kontrolka WARM Přístroj bude automaticky udržovat vysokou teplotu vody aby káva byla vždy horká Za účelem n...

Page 20: ...brancher l appareil avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide pour le nettoyage N utilisez pas de produits de nettoyage et veillez à ce qu aucun fluide ne s infiltre dans l appareil ou ne reste à l intérieur L intérieur de l appareil ne doit pas être nettoyé entretenu par l utilisateur Confiez l entretien le réglage et les réparations à une personne qualifiée La garantie deviendra caduque...

Page 21: ... Ne tenez jamais le colis à l envers Si vous devez transporter ou manipuler le colis assurez vous qu il soit maintenu droit et stablement TRAITEMENT DES DÉCHETS Il est recommandé de conserver l emballage de l appareil carton plastique et polystyrène afin de pouvoir l envoyer en réparation dans les meilleures conditions INSTALLATION DE L APPAREIL Placement de l appareil La température ambiante de l...

Page 22: ...ns des aiguilles d une montre pour qu il s insère dans les rainures Branchez la prise du câble d alimentation de l appareil à une prise secteur et allumez la machine à café avec l interrupteur On Off Tant que le café est en cours de préparation le témoin d activité rouge HEATING est allumé Lorsque le café est prêt le témoin rouge s éteint et le témoin vert WARM s allume alors La machine à café mai...

Page 23: ...M 20 Potencia nominal 1500W Tensión nominal Frecuencia 230V 50Hz Capacidad máxima total 21l Capacidad máxima en funcionamiento 16l Número de serie Año de producción Nombre del fabricante emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k DISEÑADO EN ALEMANIA Ensamblado en la PRC Indirizzo del fornitore ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona Góra Nome del prodotto MACCHINA DEL CAFFÈ Modello RCKM 20 Potenz...

Page 24: ... confirmons que les appareils présentés dans ce mode d emploi sont conformes aux normes Ce PL Niniejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son ...

Page 25: ...biet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise CONTACT emaks s...

Reviews: