background image

20

8.   Esaminare regolarmente la spina e il cavo d‘alimentazione. Se il cavo di rete risulta danneggiato, affidarne 

la sostituzione al produttore, al servizio clienti o a una persona con le stesse qualifiche. 

9.   Non calpestare schiacciare o sfregare il cavo contro spigoli taglienti e tenerlo lontano da superfici calde 

o da eventuali fiamme. 

10.   ATTENZIONE: PERICOLO DI MORTE! Non immergere il dispositivo nell‘acqua o in altri liquidi 

durante l‘utilizzo o le operazioni di pulizia. 

11.   Non aprire in nessun caso l‘alloggiamento.

DETTAGLI TECNICI

Nome del prodotto

Tostapane elettrico a 4 fette

Tostapane elettrico a 6 fette

Modello

RCET-4.1

RCET-6E

Tensione nominale [V]/ frequenza [Hz]

230~V/ 50Hz

230~V / 50Hz

Potenza nominale [W]

1800

2500

Timer (min)

0 – 5

0 - 5

Dimensioni (cm)

31 x 27 x 22

41 x 27 x 22

CAMPO DI APPLICAZIONE
Il tostapane serve alla preparazione di toast e al riscaldamento del pane e altri prodotti di panetteria. 

Questo tostapane non è adatto per tostare pane o panini. Non è possibile tostare pane farcito (per esempio 

con zucchero, formaggio). 

L‘utente è il solo e unico responsabile dei danni causati da un utilizzo improprio del dispositivo.

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Al ricevimento della merce controllare che non manchi nulla e aprire il pacco per controllare che tutti i 
prodotti elencati siano presenti. Se l‘imballaggio risulta danneggiato contattare entro tre giorni sia il corriere 
incaricato di effettuare la spedizione, sia il venditore.  Documentare quanto più dettagliatamente possibile 

gli eventuali danni riscontrati. Non capovolgere il pacco e il suo contenuto.  Qualora il pacco dovesse essere 

ulteriormente trasportato, assicurarsi di mantenerlo dritto e stabile. 

SMALTIMENTO DELL‘IMBALLAGGIO
Conservare l‘imballaggio (cartone, bande di plastica e polistirolo) per proteggere adeguatamente l‘attrezzatura 
nel caso in cui fosse necessario mandarla in assistenza!

MONTAGGIO DELL‘APPARECCHIO
POSIZIONAMENTO DELL‘APPARECCHIO
La temperatura dell‘ambiente circostante non deve essere superiore a 50°C.

Mantenere l‘apparecchio lontano da superfici calde. Utilizzare l‘apparecchio su superfici piane, stabili, pulite e 
asciutte e tenere lontano dalla portata dei bambini e delle persone aventi handicap mentali o fisici.  Sistemare 

lo strumento cosicché la spina sia sempre raggiungibile.

Assicurarsi che l‘alimentazione corrisponda alle specifiche sulla scheda elettrica.

Rev. 10.02.2017 

21

Rev. 10.02.2017 

COME FUNZIONA L‘APPARECCHIO? - PRINCIPIO BASE DI FUNZIONAMENTO 

1-4. Fessure del Tostapane
5. Commutatore riscaldamento – 2 PCS (le 
fessure 1 e 2 vengono riscaldate) / o 4PCS 
(tutte le fessure vengono riscaldate contem-
poraneamente)
6. Timer
7. Cassetto per le briciole
8. Leva di estrazione

1-6. Fessure del Tostapane
7. Interruttore del riscaldamento – 2 pz. (le fessure 1 
e 2 vengono riscaldate) / 4 pz. (le fessure 1, 2, 3 e 4 
vengono riscaldate) / 6 pz.
8. Timer
9. Cassetto per le briciole
10. Leva di comando

1 2 3 4

5

6

7

8

1

2 3 4

5 6

7

8

9

10

Collegare il dispositivo alla corrente di alimentazione. Inserire le fette di pane nelle apposite fessure del 

tostapane e impostare il timer sul valore desiderato. Il display si accende e il dispositivo inizia a riscaldarsi 

per il tempo impostato. Quando il tempo di cottura è terminato viene prodotto un segnale acustico che 

indica che i toast sono pronti - la leva (8-RCET-4.1)/(10-RCET 6E) scatta automaticamente verso l‘alto ed è 

possibile estrarre i toast.

Se l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo, scollegarlo dalla rete elettrica. Inserire le fette di 

pane da toast unicamente nelle fessure che si intende utilizzare, lasciando libere le altre. Altrimenti è possibile 

che il pane bruci. Grazie.

TRASPORTO E CONSERVAZIONE

Durante il trasporto proteggere il dispositivo dalle scosse e dalle cadute. Posizione il dispositivo in posizione 

verticale e non a testa in giù. Conservare l‘apparecchio in un luogo ben ventilato, asciutto e privo di gas 

corrosivi.

PULIZIA E MANUTENZIONE

• 

Prima di pulire o riporre l‘apparecchio, assicurarsi sempre di staccare la spina del cavo di alimentazione. 

Lasciar quindi raffreddare l‘apparecchio. 

• 

Per la pulizia delle superfici, impiegare solo sostanze non corrosive. 

• 

Dopo aver compiuto le operazioni di pulizia, lasciare asciugare tutti i componenti prima di utilizzare 

nuovamente il dispositivo. 

• 

Conservare l‘apparecchio in un luogo fresco e asciutto, e lontano dall‘esposizione diretta ai raggi solari. 

REGOLARE MANUTENZIONE DEL DISPOSITIVO

Verificare regolarmente che le componenti del dispositivo non presentino danni. In tal caso non utilizzare il 

dispositivo. Rivolgersi immediatamente al proprio rivenditore per la riparazione dell‘apparecchiatura.

Cosa fare in caso di problemi?

Contattare il rivenditore e fornire i seguenti dati: 

• 

Numero di fatturazione e numero di serie (quest‘ultimo si trova sulla targhetta del dispositivo)

• 

Se possibile fornire una foto della parte difettosa

• 

Provvedere a descrivere il problema che avete riscontrato nel modo più preciso possibile in modo che 

il servizio clienti sia in grado di circoscrivere il problema e di risolverlo.  Formulazioni del problema 

come „il dispositivo non riscalda“ possono essere fraintendibili o ambigue.

ATTENZIONE: Non aprire o smontare mai l‘apparecchio senza l‘autorizzazione del servizio clienti. Ciò può 

pregiudicare la validità della garanzia.

RCET-4.1

RCET-6E

Summary of Contents for RCET-4.1

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCET 4 1 RCET 6E ...

Page 2: ...achten Sie darauf dass keine Flüssigkeit in das Gerät eintritt bzw darin verbleibt Das Innere dieses Gerätes enthält keine für den Benutzer wartungspflichtigen Teile Überlassen Sie Wartung Abgleich und Reparatur qualifiziertem Fachpersonal Im Falle eines Fremdeingriffs verfällt die Garantie SICHERHEITSHINWEISE 1 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch Bea...

Page 3: ...ze 5 Heizungsumschalter 2 Stk die Toastschlit ze 1 und 2 werden aufgeheizt oder 4 Stk alle Toastschlitze werden aufgeheizt 6 Timer 7 Krümelschublade 8 Bedienhebel 1 6 Toastschlitze 7 Heizungsumschalter 2 Stk die Toastschlitze 1 und 2 werden aufgeheizt 4 Stk die Toastschlitze 1 2 3 und 4 werden aufgeheizt 6 Stk 8 Timer 9 Krümelschublade 10 Bedienhebel 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Schließen ...

Page 4: ...ce needs to be maintained by the user Opening the device without our approval leads to a loss of warranty SAFETY GUIDELINES 1 Please read and understand these instructions carefully before operating the device Please observe the safety guidelines carefully in order to prevent damages through improper use 2 Please keep this manual available for future reference If this device is passed on to third ...

Page 5: ...4 5 6 7 8 9 10 Connect the device to the power source Insert the bread into the toast slots and switch on the timer to set the desired baking time The indicator turns on and the device will start heating for the set time When the heating time is up there will be a sound of the bell indicating that the toasts are ready lever 8 RCET 4 1 10 RCET 6E automatically goes upwards and the toast can be remo...

Page 6: ...ak aby nikt nie mógł nadepnąć na kabel przewrócić się o niego i lub uszkodzić go Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę sieciową a do czyszczenia używać jedynie wilgotnej ściereczki Należy unikać stosowania środków czyszczących i uważać aby jakakolwiek ciecz nie dostała się do urządzenia i lub tam nie pozostała Należy wyłączyć urządzenie natychmiast po zauważeniu n...

Page 7: ...owej Należy pamiętać o tym by zasilanie urządzenia energią odpowiadało danym podanym na tabliczce znamionowej Rev 10 02 2017 13 Rev 10 02 2017 JAK FUNKCJONUJE URZĄDZENIE PODSTAWOWA ZASADA 1 4 otwory na tosty 5 przełącznik grzania 2 sztuki grzeją otwory 1 i 2 lub 4 sztuki 6 timer 7 szufladka na okruszki 8 dźwignia 1 6 otwory na tosty 7 przełącznik grzania 2 sztuki grzeją otwory 1 i 2 4 sztuki grzej...

Page 8: ...ním čištění zařízení vytáhněte zástrčku ze zásuvky a k čištění používejte pouze vlhký hadřík Nepoužívejte čisticí prostředky a dávejte pozor aby se jakákoliv kapalina nedostala do a nebo nezůstala v zařízení Neprodleně po zjištění nesprávného fungování zařízení je nutno zařízení vypnout Zástrčku ze zásuvky vytáhněte rovněž tehdy pokud zařízení nepoužíváte Práce spojené s údržbou regulací a opravou...

Page 9: ...a to aby síťové napájení zařízení odpovídalo údajům uvedeným na výrobním štítku Rev 10 02 2017 17 Rev 10 02 2017 JAK ZAŘÍZENÍ FUNGUJE ZÁKLADNÍ PRAVIDLO 1 4 otvory na topinky 5 přepínač ohřívání 2 kusy ohřívání otvorů 1 a 2 4 kusy ohřívání otvorů 1 2 3 a 4 6 časovač 7 přihrádka na drobky 8 páčka 1 6 otvory na topinky 7 přepínač ohřívání 2 kusy ohřívání otvorů 1 a 2 4 kusy ohřívání otvorů 1 2 3 a 4 ...

Page 10: ...io assicurarsi di aver staccato il cavo di alimentazione dalla presa Per compiere le operazioni di pulizia utilizzare un panno umido Evitare l utilizzo di detersivi e assicurarsi che nessun liquido penetri all interno dell apparecchio Le componenti interne non necessitano di manutenzione da parte dell utente e non devono essere dunque manomesse Le operazioni di manutenzione e riparazione devono es...

Page 11: ...ngono riscaldate o 4PCS tutte le fessure vengono riscaldate contem poraneamente 6 Timer 7 Cassetto per le briciole 8 Leva di estrazione 1 6 Fessure del Tostapane 7 Interruttore del riscaldamento 2 pz le fessure 1 e 2 vengono riscaldate 4 pz le fessure 1 2 3 e 4 vengono riscaldate 6 pz 8 Timer 9 Cassetto per le briciole 10 Leva di comando 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Collegare il dispositiv...

Page 12: ...e calor Desenchufe el dispositivo antes de limpiarlo y utilice solo un trapo húmedo para ello Evite el uso de detergentes y tenga cuidado de que ningún líquido penetre y se estanque en el equipo El interior de este equipo contiene piezas cuyo mantenimiento no debe ser efectuado por el usuario Deje las tareas de mantenimiento y reparación al personal técnico cualificado Cualquier intervención exter...

Page 13: ... 8 Palanca 1 6 ranuras para tostadas 7 Selector para 2 TOSTADAS las ranuras 1 y 2 se calientan 4 TOSTADAS las ranuras 1 2 3 y 4 se calientan 6 TOSTADAS todas las ranuras se calientan 8 Temporizador 9 Cajón recogemigas 10 Palanca 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Conecte el equipo a la corriente Introduzca las rebanadas de pan en las ranuras y programe el tiempo deseado con el temporizador La pa...

Page 14: ... que la pièce dans laquelle se trouve l appareil soit suffisamment aérée afin d éviter une concentration trop importante de chaleur mais aussi pour faciliter le refroidissement de l appareil Pensez à toujours débrancher l appareil avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide pour le nettoyage N utilisez pas de produit de nettoyage et veillez à ce qu aucun fluide ne s infiltre dans l appareil...

Page 15: ...0 02 2017 29 Rev 10 02 2017 COMMENT FONCTIONNE L APPAREIL PRINCIPE DE BASE 1 4 Fentes 5 Commutateur 2 Pcs les fentes 1 et 2 chauffent ou 4 Pcs toutes les fentes chauffent 6 Minuterie 7 Récupérateur à miettes 8 Levier d activation 1 6 Fentes 7 Commutateur 2 Pcs les fentes 1 et 2 chauffent 4 Pcs les fentes 1 2 3 et 4 chauffent 6 Pcs 8 Minuterie 9 Récupérateur à miettes 10 Levier d activation 1 2 3 4...

Page 16: ...ona Góra Poland EU Design made in Germany Nazwa produktu Model Moc Napięcie 230V Częstotliwość 50Hz Waga Numer serii Rok Produkcji Nazwa producenta expondo Polska sp z o o sp k Adres producenta ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona Góra Poland EU Design made in Germany Nombre del producto Modelo Potencia nominal Tensión nominal 230V Frecuencia 50Hz Peso Número de serie Año de producción Nombre del fabri...

Page 17: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Reviews: