background image

Rev. 14.04.2022

Rev. 14.04.2022

8

9

Note: Hold the scraper so as not to scratch the plate. If you damage the surface of 
the grill, it will lose its antiadhesion.
You can then clean the grill with kitchen paper. Regrease the plate as described above.
2.  If the grill is intensively soiled, proceed as described. Moreover, clean the grill 

with hot soapy water and a sponge. If it still isn´t enough, use a brush suitable for 
cleaning cast iron. Press hard on the sponge or the brush in a circular motion.

 

 

Note: soap and water remove the natural protective layer of the grill, so it is 
necessary to grease it again.

3.  Rinse the grill with warm water after cleaning
4.  Once the grill has cooled, re-grease the plate as described above to prevent 

rusting. The plate may oxidize in air in case of scratches.

5.  After each use, remove the grease tray and empty it. Clean it with warm water.

 

 

Note: Regular cleaning prevents the formation of deposits that could ignite when 
the grill is heating.

6.  As noted above, it is normal for the grill to darken, even on an irregular basis.
7.  It is not advisable to use non-stick spray. They contain lots of water and can lead 

to an attachment of the food on the plate.

8.  Corn oil is not recommended because of its high sugar rate which leads to 

caramelization. The residues are very difficult to remove.

IMPORTANT: Never clean the hot grill with lots of cold water. This can deform the 
plate and lead to cracks that damage the grill.

The heating elements of this product from Royal Catering are covered with 
a protective coating due to quality requirements.
It is possible that during the first use some smoke will come out of the machine. This 
is very normal.
We recommend to use the machine in a properly ventilated room or outdoors when 
using it for the first time.

EN

2.  When the desired temperature is achieved, the orange indication light goes out. 

You can start grilling. The thermostat maintains the temperature constant. The 
left thermostat heats the plate on the left, the right thermostat heats the plate 
on the right.

3.  When the food is ready, you can remove it using plastic or wooden cutlery. Do 

not use metal objects to avoid damaging the surface of the plate.

4.  Excess oil flows into the drawer of fat and can be eliminated easily.

IV. CLEANING AND MAINTENANCE
The use is simple at any time. Simply empty the drawer of fat to clean the machine 
without problems.. Everything is easily accessible: the cleanup is quick and easy.
1. 

Unplug 

2.  After each use, wipe the griddle with a soft, dry cloth. It is strictly forbidden to 

clean the unit with water

3.  Avoid using sharp metal objects.
4.  The drawer of fat should be cleaned regularly to avoid deposits.

V. WARNING (OVERHEATING)
Depending on the temperature, the thermostat can overheat temporarily. The red 
lamp turns on. Reduce the temperature or turn off the griddle. If this happens several 
times, please contact our after-sales service to repair the unit under warranty.

V1. PREPARATION
Before the first use.
Clean the grill with a mixture of 250ml of hot water and 60ml of vinegar. Use a soft 
kitchen sponge. You can also use bottled water at room temperature.

Then clean the grill with hot soapy water (dishwashing liquid). Rinse with water and 
wipe with a soft cloth.Grease the plate with unsalted cooking oil spreading it using 
kitchen paper or a soft cloth. Let stand one hour and remove the remains with 
a clean cloth. The plate is ready for use.
After use.
Note: After the first heating, the grill may darken more or less regularly. This is quite 
normal: the plate is made out of cast iron and the surface oxidizes. This is not harmful 
and does not prevent commercial use.
1.  It is necessary to clean the grill after each use. After a quick use, simply clean 

with a cloth is enough.

After a more intensive use, pour mineral water at room temperature on the hot grill 

and remove food scraps with a specialized scraper.

EN

Summary of Contents for RCEG-55

Page 1: ...0G RCEG 55 RCEG 75 expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Kezel si tmutat Brugsvejledning K ytt ohje Ge...

Page 2: ...einem seitlichen und hinteren Spritzschutz der vor starkenVerschmutzungen sch tzt I HINWEIS Unsere Grills haben eine Ausgangsleistung von 3200 Watt bzw bei Doppelgrills 2 x 3200 Watt Dies ist auch di...

Page 3: ...nach der gesetzlichen Garantie DE V1 INBETRIEBNAHME Vor dem ersten Gebrauch Bitte die Grillplatte mit 250 ml warmem Wasser vermischt mit ca 60 ml wei em Essig unter zur Hilfenahme eines normalen K che...

Page 4: ...mark 1 When using the machine do not touch the plate to prevent burns 2 To avoid unnecessary accidents unplug the device after each use 3 If the device does not work do not open it on your own but ple...

Page 5: ...indication light goes out You can start grilling The thermostat maintains the temperature constant The left thermostat heats the plate on the left the right thermostat heats the plate on the right 3 W...

Page 6: ...ia s zgodne z wymaganiami producenta urz dzenia oraz czy sie elektryczna posiada uziemienie Ustawianie przedmiot w atwopalnych lub wybuchowych butle z gazem w pobli u urz dzenia jest zabronione Urz dz...

Page 7: ...powierzchniowej na skutek utleniania 5 Po ka dym u yciu grilla nale y wyci gn szuflad odstojnika oleju i j wyczy ci Odstojnik nale y umy w mydlinach Uwaga je eli nie wyczy cimy szuflady to pozosta e...

Page 8: ...p ipojte k proudu Rozsv t se zelen dioda Pak nastavte po adovanou teplotu zm n dioda barvu na lutou co znamen e oh vac deska pracuje Teplotu nastavte v z vislosti na pot eb ch 2 Kdy bude po adovan te...

Page 9: ...r des accidents inutiles vous devez d brancher l appareil apr s chaque utilisation 3 Si l appareil ne fonctionne plus ne jamais l ouvrir de votre propre chef mais renvoyer l appareil apr s nous avoir...

Page 10: ...chaque utilisation retirer le tiroir des graisses et le vider Nettoyer le tiroir l eau chaude FR III NOTE D UTILISATION Avant l utilisation veuillez contr ler que la source de courant est conforme l...

Page 11: ...iderata viene raggiunta il luce arancione si spegne possibile avviare grigliate Il termostato mantiene la temperatura costante Il termostato da sinistra riscalda la piastra da sinistra la destra a des...

Page 12: ...re depositi sostenibile V ATTENZIONE SURRISCALDAMENTO Il termostato pu temporaneamente surriscaldarsi Il luce rosso se accende Ridurre la temperatura o spegnere elletrico Se questo accade diverse fier...

Page 13: ...una esp tula de goma especial ES Voltaje 230V Potencia 3 2 kW 2 x 3 2 kW 3 kW 2x2 2kW Dimensiones 50 60 75 100 x 52 x 31 cm 73 55 x 54 x 23 5 cm peso en funci n del modelo 30 63 kg placa lisa o estri...

Page 14: ...iempre recomendamos de ventilar la habitaci n durante el primer uso ES 3 HU BEVEZET S Az RCG sorozat elektromos grills t k elektrotermikus berendez sek amelyeket a modern technol gia felhaszn l s val...

Page 15: ...zni HU III HASZN LATI TMUTAT A k sz l k elektromos h l zatra t rt n csatlakoztat sa el tt gy z dj n meg arr l hogy az ramell t s param terei megfelelnek a k sz l k gy rt ja el r sainak s az elektromos...

Page 16: ...etv rk Det er forbudt at anbringe br ndbare eller eksplosive genstande gasflasker i n rheden af apparatet Placer apparatet i et godt ventileret rum 1 Grillen skal placeres forsigtigt og stabilt og til...

Page 17: ...f res i et godt ventileret omr de hvis det er muligt DA JOHDANTO RCG sarjan s hk grillit ovat s hk termisi laitteita jotka on suunniteltu ja valmistettu nykyaikaisella tekniikalla Ne edustavat kansain...

Page 18: ...mp ist kivenn isvett kaatamalla sit grillilevyn pinnalle ja erityist grillikaavinta k ytt en ker t ruuan j nn kset ja poistat ne poistoaukkoon FI Huomio kiinnit huomiota siihen ett k yt kaavinta kall...

Page 19: ...overfladen af grillpladen og bruge en speciel grillskraber til at opsamle madrester og fjerne det mod afl bet OBS s rg for at holde skraberen i en vinkel i forhold til grillpladens overflade For dybt...

Page 20: ...er 3 kW eller 2x2 2kW Dimensjoner 50 60 75 100 x 52 x 31 cm eller 73 55 x 54 x 23 5 cm Vekt avhengig av modellen 30 63 kg Plate ribbet eller glatt NO B R U K S A N V I S N I N G 2 Vask overfladen med...

Page 21: ...tstyret Utstyret skal plasseres i et godt ventilert rom 1 Grillen skal plasseres forsiktig og st dig og kobles til str mforsyningen Det gr nne lyset vil tennes Deretter innstiller vi nsket oppvarmings...

Page 22: ...rna verensst mmer med kraven som apparatens tillverkare har st llt och att eln tet r jordat Placera inga brandfarliga eller explosiva f rem l gasflaskor i n rheten av apparaten Apparaten ska placeras...

Page 23: ...mma lite r k ur apparaten som skapas av v rmeelementen n r du anv nder den f rsta g ngen Det r helt normalt och s kert F rsta idrifttagningen b r om m jligt utf ras i ett v l ventilerat rum Noi consig...

Page 24: ...cie da placa de grelhar e usar um raspador especial para grelhadores para remover os restos de alimentos e remov los em dire o sa da PT Aten o necess rio ter aten o e segurar o raspador com um ngulo...

Page 25: ...henden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen...

Reviews: