background image

3. CONDIZIONI D‘USO

Il prodotto serve a spremere il succo da agrumi a buccia 

morbida  (arance,  limoni,  pompelmi).  Questo  prodotto  è 

destinato esclusivamente all’uso domestico!

L‘operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da un 

uso improprio.

3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

1

2

3

1. 

Leva

2. 

Filtro

3. 

Base

3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO 

POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO

Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore. Il dispositivo 

va sempre utilizzato su una superficie piana, stabile, pulita, 

ignifuga e asciutta, lontano dalla portata dei bambini e di 

persone con capacità psichiche, sensoriali e mentali ridotte. 

Prima  del  primo  utilizzo  si  consiglia  di  smontare  tutte  le 

parti e pulirne le superfici.

3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO 

1. 

Collocare un contenitore al di sotto del foro di uscita 

del succo.

2. 

Tagliare il frutto a metà.

3. 

Posizionare il frutto sul filtro e abbassare la leva.

4. 

Alzare la leva.

5. 

Rimuovere  i  resti  del  frutto  e  pulire  accuratamente 

l’attrezzo dopo ogni uso.

 

NOTA: Durante l’uso dell’attrezzo tenere il corpo per 

renderlo stabile. 

3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE

a) 

Utilizzare solo detergenti delicati destinati alla pulizia 

delle superfici a contatto con gli alimenti.

b) 

Dopo  la  pulizia,  prima  di  riutilizzare  l‘apparecchio, 

asciugare tutte le parti.

c) 

Tenere  l‘apparecchio  in  un  luogo  asciutto,  fresco, 

protetto dall‘umidità e dalla luce diretta del sole.

d) 

Per la pulizia utilizzare un panno morbido.

e) 

Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici (come 

una spazzola o una spatola metallica) per la pulizia, 

poiché  potrebbero  danneggiare  la  superficie  del 

materiale con cui è fatto il dispositivo.

CONSERVAZIONE

Conservare l’attrezzo nella posizione corretta.

b) 

Las  reparaciones  solo  pueden  ser  realizadas  por 

el  servicio  técnico  del  fabricante.  ¡No  realice 

reparaciones por su cuenta!

c) 

Conserve  el  manual  de  instrucciones  para  futuras 

consultas.  Este  manual  debe  ser  entregado  a  toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

d) 

Los  elementos  de  embalaje  y  pequeñas  piezas  de 

montaje deben mantenerse alejados del alcance de 

los niños.

e) 

Mantenga el equipo alejado de niños y animales.

2.2. SEGURIDAD PERSONAL

a) 

No  está  permitido  utilizar  el  aparato  en  estado  de 

fatiga,  enfermedad,  bajo  la  influencia  del  alcohol, 

drogas  o  medicamentos,  ya  que  estos  limitan  la 

capacidad de manejo del aparato.

b) 

Este  aparato  no  debe  ser  utilizado  por  personas 

(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales 

o  mentales  reducidas,  o  con  falta  de  la  experiencia 

y/o  los  conocimientos  necesarios,  a  menos  que 

sean  supervisadas  por  una  persona  responsable  de 

su seguridad o que hayan recibido de esta persona 

responsable las indicaciones pertinentes en relación 

al manejo del aparato.

c) 

No utilice ropa holgada o adornos tales como joyas. 

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados 

de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el 

cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas 

móviles.

d) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que los 

niños no jueguen con él.

2.3. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a) 

Mantenga las herramientas fuera del alcance de los 

niños y de las personas que no estén familiarizadas 

con  el  equipo  en  sí  o  no  hayan  recibido  las 

instrucciones  pertinentes  al  respecto.  En  manos  de 

personas  inexpertas  este  equipo  puede  representar 

un peligro.

b) 

Mantenga  el  aparato  en  perfecto  estado  de 

funcionamiento. Antes de cada trabajo, compruébelo 

en  busca  de  daños  generales  o  de  piezas  móviles 

(fractura  de  piezas  y  componentes  u  otras 

condiciones que puedan perjudicar el funcionamiento 

seguro de la máquina). En caso de daños, el aparato 

debe  ser  reparado  antes  de  volver  a  ponerse  en 

funcionamiento. 

c) 

La  reparación  y  el  mantenimiento  de  los  equipos 

solo  pueden  ser  realizados  por  personal  cualificado 

y siempre empleando piezas de repuesto originales. 

Esto garantiza la seguridad durante el uso.

d) 

A  fin  de  asegurar  la  integridad  operativa  del 

dispositivo,  no  se  deben  retirar  las  cubiertas  o  los 

tornillos instalados de fábrica.

e) 

Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la 

suciedad se incruste permanentemente. 

f) 

Este  aparato  no  es  un  juguete.  La  limpieza  y  el 

mantenimiento  no  deben  ser  llevados  a  cabo  por 

niños que no estén bajo la supervisión de adultos. 

g) 

Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego 

o calor.

h) 

No permita que el aparato se sobrecargue.

DATOS TÉCNICOS

Parámetro - Descripción

Parámetro - Valor

Nombre del producto

PRENSA MANUAL 

PARA ZUMO

Modelo

RC-HJ140

Diámetro del colador [mm]

110 

Dimensiones de la base 

[mm]

225x185 

Dimensiones [mm]

300x185x420 

Peso [kg]

Conceptos como „aparato“ o „producto“ en las advertencias 

y  descripciones  de  este  manual  se  refieren  a  PRENSA 

MANUAL PARA ZUMO.

2.1. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

Si  no  está  seguro  de  que  la  unidad  funcione 

correctamente, póngase en contacto con el servicio 

técnico del fabricante.

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado 

y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para 

ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, 

manteniendo los más altos estándares de calidad. 

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable  del 

aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo 

de  acuerdo  con  las  instrucciones  de  este  manual.  Los 

datos técnicos y las especificaciones de este manual están 

actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar 

modificaciones para mejorar la calidad. 

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

Respetar las instrucciones de uso.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para 

llamar la atención sobre ciertas circunstancias 

(señal general de advertencia).
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de lesiones en 

manos!

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los 

textos  en  otras  lenguas  son  traducciones  del  original  en 

alemán.

¡ADVERTENCIA!

 En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente 

con la apariencia real del dispositivo.

¡ATENCIÓN! 

Lea  todas  las  instrucciones 

e  indicaciones  de  seguridad.  La  inobservancia  de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar  descargas  eléctricas,  incendios,  lesiones 

graves e incluso la muerte. 

2. SEGURIDAD

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

15

Rev. 11.11.2020

14

Rev. 11.11.2020

Summary of Contents for RC-HJ140

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones RC HJ140 HAND JUICER...

Page 2: ...satzteilen durchgef hrt werden Nur so wird die Sicherheit w hrend der Nutzung gew hrleistet d Um die Funktionsf higkeit des Ger tes zu gew hrleisten d rfen die werksm ig montierten Abdeckungen oder Sc...

Page 3: ...neral damage and especially check for cracked parts or elements and for any other conditions which may impact the safe operation of the device If damage is discovered hand over the device for repair b...

Page 4: ...ktowany i wykonany ci le wed ug wskaza technicznych przy u yciu najnowszych technologii i komponent w oraz przy zachowaniu najwy szych standard w jako ci PRZED PRZYST PIENIEM DO PRACY NALE Y DOK ADNIE...

Page 5: ...a ujist te se e je v e v dobr m stavu a u ivateli tak p i pr ci se za zen m nehroz dn nebezpe V p pad e zjist te po kozen nechte za zen opravit c Opravu a dr bu za zen by m ly prov d t pouze kvalifiko...

Page 6: ...un danger b Maintenez l appareil en parfait tat de marche Avant chaque utilisation v rifiez l absence de dommages en g n ral et au niveau des pi ces mobiles assurez vous qu aucune pi ce ni composant...

Page 7: ...SICURO DEL DISPOSITIVO a Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini e delle persone che non hanno familiarit con il dispositivo e le istruzioni d uso Nelle mani di...

Page 8: ...e de los ni os y de las personas que no est n familiarizadas con el equipo en s o no hayan recibido las instrucciones pertinentes al respecto En manos de personas inexpertas este equipo puede represen...

Page 9: ...deje secar bien todas las piezas antes de volver a utilizar el aparato c Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiaci n solar directa d Por favor utilice un pa o s...

Page 10: ...NOTES NOTZIEN NOTES NOTZIEN 19 Rev 11 11 2020 18 Rev 11 11 2020...

Page 11: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BU...

Reviews: