71
70
Mo ˇzné poruchy a ich odstránenie
Ak ste prí ˇcinu poruchy nemohli nájst’, obrát’te sa na oficiálne
servisné miesto Rowenta. Adresy nájdete v priloˇzenom zozna-
me servisn´ych sluˇzieb.
ˇDalˇsie rady a triky nájdete na naˇsej domovskej stránke:
www.rowenta.com.
Zmeny sú vyhradené
Porucha
Siet’ová zástr ˇcka
je zasunutá, ale
ˇzehliaca plocha
zostáva studená.
ˇZehliaca plocha
sa nezahrieva
správne.
Dióda LED nes-
vieti.
Para nevystupu-
je, alebo vystu-
puje len málo.
Vˇsetky 3 farby
diódy LED bli-
kajú striedavo.
Dióda LED bliká
ˇcerveno a
r´ychlo.
ˇZiadny prívod prúdu.
Regulátor teploty je
nastaven´y príli ´ˇs nízko.
Regulátor teploty je na
pozícii "0".
V zásobníku nie je dost’
vody.
Anti-drip je aktívny (F1).
Automatické vypínanie je
aktivované, spotrebi ˇc sa
nachádza v pohotovost-
nom stave Standby.
Sníma ˇc teploty v ˇzehlia-
cej ploche je chybn´y.
Skontrolujte, ˇci je siet’o-
vá zástr ˇcka správne
zasunutá, alebo
vyskú ˇsajte spotrebi ˇc v
inej zásuvke.
Zv´y ˇs te teplotu pomo-
cou regulátora teploty
(D).
Pooto ˇcte regulátor
teploty do poˇzadovanej
oblasti.
Napl ˇnte zásobník (C).
Po ˇckajte, k´ym ˇzehliaca
plocha opät’ dosiahla
správnu teplotu.
Pri pohybe sa spotrebi ˇc
opät’ zapne.
Prineste spotrebi ˇc do
servisu Rowenta!
Pravdepodobná prí ˇcina
Odstránenie
I
Ungarisch
Biztonsági el ˝
oírások
Kedves Vásárlónk!
Szívb ˝
ol gratulálunk ezen termék megvásárlásához és köszönjük a
bizalmat. Kérjük gondosan olvassa el és ˝
orizze meg ezt a használati
utasítást.
A termék leírása
1
LED-kijelz ˝
o
2
permetez ˝
o gomb
3
g ˝
ozlöket-gomb
4
g ˝
ozszabályozó gomb
5
h ˝
omérsékletszabályozó
6
nyomógombbal ellátott betölt ˝
o
nyílás
7
fecskendez ˝
o fúvóka
8
hálózati csatlakozó vezeték
9
víztartály maximális
vízszintjelz ˝
ovel
10 talp (a modellt ˝
ol függ ˝
oen)
• A készülék megfelel a 73/23/EWG és 89/336/EWG irányelveknek.
• A készüléket csak a típustáblán feltüntetett váltakozó fes-
zültségı hálózatra csatlakoztassuk.
• Ha a ház/lakás villamos hálózata egy hibaáram-véd ˝
okapc-
solóval van felszerelve, akkor gondoskodjunk arról, hogy
kizárólag egy áramimpulzus-érzékeny hibaáram kapcsoló
kerüljön alkalmazásra.
• A hálózatra csatlakoztatott készüléket ne hagyjuk felügyelet
nélkül.
• A készüléket mindig csak gyermekekt ˝
ol távol használjuk és
tároljuk.
• A vasaló és az abból kilép ˝
o víz vagy g ˝
oz forró. Használjuk az
erre a célra szolgáló fogantyúkat.
• Sohase irányítsuk emberekre vagy állatokra a g ˝
ozsugarat és
ne kezeljünk a testünkön viselt ruhát.
• Minden betöltés és kiürítés el ˝
ott, valamint a használat befeje-
zése után és tisztítás vagy ápolás el ˝
ott húzzuk ki a hálózati
csatlakozót a dugaszoló aljzatból.
• A hálózati csatlakozót ne a vezetéknél fogva húzzuk ki a csat-
lakozó aljzatból.
• A készüléket ne merítsük vízbe.
• Villamos háztartási készülékeket ne helyezzünk üzembe, ha:
– maga a készülék, annak hálózati vezetéke vagy a rugalmas
megtörésvéd ˝
o csonk sérült.
– a készülék egyszer már leesett, vagy szemmel láthatóan szi-
várog.
• Ilyen esetekben a készüléket Rowenta ügyfélszolgálatánál
javíttassuk meg (az ügyfélszolgálat címei a mellékelt szervi-
zjegyzékben találhatók). A veszélyhelyzetek megel ˝
ozésére a
javításokat és a csatlakozó vezeték kicserélését csak villamos
szakemberre szabad bízni.
• A készülék nem rendeltetésszerı vagy hibás használatából
ered ˝
o esetleges károkért nem vállalunk felel ˝
osséget.
• A készüléket élettartamának lejárta után egy megfelel ˝
o hulla-
dékártalmatlanító helyen adjuk le.
A
Innenteil - DX9200 18.02.2003 9:51 Uhr Seite 70