background image

77

raten svalna av helt innan den läggs undan. Linda 

sladden löst runt apparaten vid förvaring.

• Koppla alltid ur apparaten från elnätet när vatten 

ska fyllas på eller tömmas ut, vid rengöring, när 

tillbehör ska tas bort eller sättas tillbaka och när ap-

paraten inte används.

• Apparaten måste användas med försiktighet efter-

som den avger ånga.

• Använd inte apparaten om sladden är skadad eller 

om apparaten har skadats eller tappats i marken. 

Försök aldrig ta isär eller reparera apparaten själv 

eftersom det finns risk för elstötar. Ta apparaten 

till närmaste av Tefal godkända servicecenter för 

undersökning och reparation. Felaktig ihopsättning 

eller reparation kan innebära risk för brand, elstötar 

eller personskador vid användning av apparaten.

• Om apparaten används av barn eller i närheten av 

barn krävs noggrann övervakning.

• Lämna inte apparaten utan uppsikt om den är ans-

luten till elnätet eller fortfarande är varm.

• Kontakt med varma metall- eller plastdelar, varmt 

vatten eller ånga kan orsaka brännskador. Var för-

siktig vid tömning av ångapparater. Det kan finnas 

varmt vatten i behållaren.

• Om det är absolut nödvändigt med förlängningska-

bel ska en kabel märkt 16A användas. Används en 

kabel märkt med lägre strömstyrka innebär det risk 

för brand eller elstötar på grund av överhettning. Se 

till att dra kabeln så att den inte riskerar att kopplas 

9100021244-01 IS6300 D1.indd   77

11/07/2016   09:42

Summary of Contents for IS6300

Page 1: ...9100021244 01 27 16 9100021244 01 IS6300 D1 indd 1 11 07 2016 09 42 ...

Page 2: ...FR EN DE NL IT ES PT SV EL TR RU UK PL AR IS6300 www rowenta com 9100021244 01 IS6300 D1 indd 2 11 07 2016 09 42 ...

Page 3: ...2 1 4 7 8 20 21 3 6 5 10 11 16 17 18 19 9 12 13 14 15 9100021244 01 IS6300 D1 indd 3 11 07 2016 09 42 ...

Page 4: ...6 22a 22b 22c 9100021244 01 IS6300 D1 indd 4 11 07 2016 09 42 ...

Page 5: ...fig 1 fig 9 fig 4 fig 3 1 2 3 fig 6 fig 8 fig 2 fig 5 fig 7 9100021244 01 IS6300 D1 indd 5 11 07 2016 09 42 ...

Page 6: ...1 fig 10 fig 16 fig 13 fig 12 fig 15 fig 11 fig 17 fig 18 fig 14 9100021244 01 IS6300 D1 indd 1 11 07 2016 09 42 ...

Page 7: ...2 fig 21 fig 24 fig 23 fig 22 fig 19 fig 20 9100021244 01 IS6300 D1 indd 2 11 07 2016 09 42 ...

Page 8: ...220 V à 240 V dans une prise de terre Une connexion à la mauvaise tension peut causer des dommages irréversibles à l appareil et rend la garantie invalide Si vous utilisez une rallonge vérifiez qu elle est adap tée à l intensité de courant 16 A avec une prise de terre et qu elle est entièrement dépliée Déroulez complètement le cordon d alimentation avant de le brancher à une prise de terre N utili...

Page 9: ...e lorsque vous n utilisez pas l appareil Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d ex périence et de connaissances ou dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites si elles ont été formées et encadrées quant à l utilisa tion de l appareil d une manière sûre et connaissent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jo...

Page 10: ...s exposez au risque de brûlures Soyez prudent lorsque vous videz un appareil à vapeur Il se peut que le réservoir contienne de l eau chaude Si une rallonge est absolument nécessaire utili sez un cordon d une intensité de 16 A Un cordon électrique d un ampérage inférieur peut entraîner un risque d incendie ou de choc électrique dû à une surchauffe Il convient de ranger le cordon de sorte qu il ne p...

Page 11: ...est tombé par terre s il y a des signes visibles de dégâts ou s il fuit Vérifiez l absence de signes d usure ou de dégâts sur l alimentation électrique avant toute utilisation Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé dans un centre de services agréé pour éviter tout danger N utilisez pas d autres produits de détartrage que celui indiqué dans les instructions d utilisation Av...

Page 12: ... cintre 10 Clips de verrouillage du mât 11 Mât téléscopique 12 Accroche cordon électrique 13 Cordon électrique 14 Bande velcro 15 Vis de fixation du mât 16 Raccord de tuyau vapeur 17 Réservoir amovible 18 Pédale marche arrêt 19 Roues de transport 20 Cordon vapeur en textile 21 Voyant lumineux marche arrêt 22 Accessoires intégrés a Brosse à étoffe b Brosse anti peluches c Housse pour textiles délic...

Page 13: ...teille Après avoir revissé le bouchon retournez le réservoir pour le saisir par la poignée et vérifiez que l eau ne s écoule pas par le bouchon Remettez le réservoir d eau en place sur la base de l appareil fig 12 UTILISATION AVERTISSEMENT Ne défroissez jamais un vêtement directement sur une personne Le tuyau flexible et l extrêmité de la tête vapeur peuvent devenir très chauds lors de l utilisati...

Page 14: ...quette d entretien du vêtement afin d obtenir les recommandations du fabricant Nous vous recommandons également de tester le vêtement et la solidité de la couleur sur une partie non visible de celui ci comme sur une couture intérieure Boutonnez le col de la chemise pour éviter qu elle ne glisse sur le cintre lors du défroissage fig 17 Lorsque vous défroissez une chemise commencez par défroisser le...

Page 15: ...re séparé qui ne se fixe pas à la tête de vapeur Vous pouvez l utilisez indépendamment du défroisseur La brosse anti peluches permet d enlever les cheveux peluches et poils d animaux avec un fini professionnel Pour utiliser la broche anti peluches brossez lentement le vêtement en respectant le sens ou le grain du tissu Pour nettoyer la brosse anti peluches brossez dans le sens inverse Nous vous re...

Page 16: ...pé de deux roues Basculez l appareil vers l arrière en le tenant par le mât puis tirez le pour le faire rouler Vous pouvez également transporter l appareil en le soulevant toujours en le tenant par le mât N attrapez pas l appareil par le support Roll Press la pédale la poignée du réservoir ou le cintre intégré pour le transporter Veuillez à toujours ré enrouler le Roll Press avant de transporter l...

Page 17: ...au de la chaudière en basculant l appareil dans un évier par l orifice de remplissage de la chaudière Le tartre et les autres résidus sont ainsi évacués 4 Répétez les étapes 2 et 3 plusieurs fois jusqu à la complète disparition du tartre ATTENTION Ne remplissez jamais la chaudière par les trous de la tête vapeur Ne plongez jamais la tête vapeur dans l eau 9100021244 01 IS6300 D1 indd 12 11 07 2016...

Page 18: ...ation dans le tuyau N utilisez jamais le défroisseur en position horizontale Maintenez le tuyau tendu à la verticale et attendez que l eau condensée retourne dans le défroisseur L appareil met longtemps à chauffer et ou rejette des particules blanches L appareil est entartré Voir procédure de détartrage paragraphe Nettoyage Le Roll Press system est de travers Le support n a pas été ré enroulé corr...

Page 19: ...ce and will invalidate your guarantee If using a mains extension lead ensure that it is correctly rated 16A with an earth and is fully extended Completely unwind the power cord before plugging into an earthed socket Use appliance for its intended use only To reduce the risk of contact with hot water emitting from steam vents check appliance before each use by holding it away from body and operatin...

Page 20: ...n use Care should be taken when using the appliance due to the emission of steam Do not operate appliance with a damaged cord or if appliance has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble or attempt to repair the appliance Take it to the nearest approved service centre for examination and repair Incorrect reassembly or repair could cause a risk of fire electric...

Page 21: ...ng use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance The use of accessory attachments other than those provided by the manufacturer is not recommended and may result in fire electric shock or personal injury The appliance must be rested on a stable surface When placing the appliance on its base ensure that...

Page 22: ...nger holder 6 Roll press system vertical support panel 7 Roll press system rolling and locking handle 8 Roll press system locking hook 9 Hanger fastening screw 10 Pole locking clips 11 Telescopic pole 12 Electric cord holder 13 Electric cord 14 Velcro strip 15 Pole fastening screw 16 Steam hose connector 17 Removable water tank 18 ON OFF pedal 19 Transport wheels 20 Textile steam hose 21 On off li...

Page 23: ...tioners rain water boiled filtered or bottled water These types of water should not be used Only use store bought distilled water as advised above Ensure that the steamer is unplugged Remove the water tank from the base of the appliance by pulling the handle upwards fig 10 Unscrew the tank cap and fill the tank fig 11 Maximum capacity is indicated by the max mark After closing the cap turn the tan...

Page 24: ...densation do not press the steam head too heavily on the Roll and Press panel Tips for better results with your garment steamer and Roll Press system We recommend checking the garment care label for manufacturer recommendations before steaming We also recommend testing the garment and effect on the garment on an unobtrusive area such as an inner seam Button up shirt collars to prevent them from sl...

Page 25: ...e lint pad slowly brush the clothing with the grain or nap of the fabric The pad can be cleaned by brushing it in the opposite direction We recommend cleaning the pad on an old cloth that can be discarded We recommend to use the lint pad before steaming your clothes for perfect results 3 Delicates steam cap The steam cap cannot be used together with the fabric brush on the steam head Be sure the u...

Page 26: ...nsporting the appliance Always make sure the pole is firmly attached to the base unit before lifting up the appliance see assembly instructions 2 Cleaning Clean the main unit with a damp cloth Clean the Roll Press system panel with a damp cloth or non abrasive sponge Do not use any cleaning products such as soap or detergents Always handwash the delicates steam cap and wait until it is totally dry...

Page 27: ...is condensation in the hose Never use a steamer in the horizontal position Hold the hose vertically outstretched and wait for the condensed water to return to the steamer The steamer takes a long time to heat and or ejects white particles Your steamer has a build up of scale because it has not been descaled regularly See descaling process Cleaning paragraph The Roll Press system panel is crooked T...

Page 28: ...dienungsanleitung entsprechenden Nutzung des Geräts Stecken Sie Ihr Gerät immer an ein Stromnetz mit einer Spannung zwischen 220 V und 240 V an eine geerdete elektrische Steckdose Der Anschluss an eine falsche Spannung kann zu irreparablen Schäden am Gerät und somit zum Erlöschen Ihres Garantieanspruchs füh ren Stellen Sie bei der Nutzung eines Verlänge rungskabels sicher dass es die korrekte Leis...

Page 29: ...ssen Sie das Gerät vollständig abkühlen bevor Sie es wegräu men Wickeln Sie das Kabel zum Verstauen loc ker um das Gerät herum Trennen Sie das Gerät jedes Mal von der Stromversorgung bevor Sie es mit Wasser auffüllen oder zum Reinigen leeren zum Ent fernen oder Anbringen von Zubehör und wenn es nicht in Gebrauch ist Verwenden Sie das Gerät mit Vorsicht da bei der Anwendung Dampf austritt Verwenden...

Page 30: ...rennungen führen Beim Leeren eines Geräts mit Dampffunktion vorsichtig vor gehen Es kann sich noch heißes Wasser im Wasserbehälter befinden Wenn ein Verlängerungskabel absolut notwen dig ist muss immer ein Kabel mit einer Leis tung von 16 Ampere 16A verwendet werden Die Verwendung eines Kabels mit geringerer Ampere Leistung kann aufgrund von Übe rhitzung zu Brand oder Stromschlaggefahr führen Beim...

Page 31: ... sie nicht mit dem Gerät spielen Die Verwendung von Zubehör das nicht von stammt ist nicht empfehlenswert und kann zu Brand Stromschlag oder Verletzungsgefahr führen Das Gerät muss auf einer stabilen Oberfläche abgestellt werden Wenn Sie das Gerät auf seine Basisstation stellen achten Sie darauf dass die Basis auf einer stabilen Oberfläche steht Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren und Persone...

Page 32: ...schnell Welches Wasser sollten Sie verwenden Ihr Gerät ist für die Verwendung mit Leitungswasser ausgelegt Es ist jedoch notwendig regelmäßig eine Selbstreinigung der Dampfkammer durchzuführen um freien Kalk zu beseitigen Ist das Wasser sehr kalkhaltig mischen Sie 50 Leitungswasser mit 50 handelsübli chem demineralisiertem Wasser Verwenden Sie niemals Zusatzstoffe enthaltendes Wasser z B mit Stärk...

Page 33: ...igungsschraube der Stange die sich unter dem Bügel befindet heraus fig 7 2 Halten Sie den Bügel so dass sich der Griff des Roll Press Systems auf derselben Seite befindet wie der Befestigungshaken 3 Setzen Sie den Bügel oben an der Stange auf Die Löcher im unteren Teil des Bügels und in der Stange müssen aneinander liegen fig 8 4 Setzen Sie die Schraube wieder ein und schrauben Sie sie ganz hinein...

Page 34: ...mal Seien Sie vorsichtig und vermeiden Sie jeglichen längeren Kontakt 1 Inbetriebnahme Achten Sie beim Gebrauch des Geräts darauf dass Sie jegliche Materialien die die Basis des Dampfglätters blockieren könnten vom Boden entfernen Benutzung auf einer ebenen und waagerechten Oberfläche Blockieren Sie niemals die Öffnungen im unteren Teil des Geräts Verwenden Sie das Gerät nur auf sehr dicken Teppic...

Page 35: ...n Sie den Hemdkragen zu um zu verhindern dass es beim Glätten vom Bügel rutscht fig 17 Wenn Sie ein Hemd glätten beginnen Sie mit den Ärmeln Nehmen Sie einen Ärmel kreuzen Sie ihn über das Kleidungsstück um die Roll Press Auflage zu verwenden fig 17 Um die Rückseite des Hemds zu glätten heben Sie es an den Schultern an und drehen Sie es um den Bügel fig 19 Um Falten in Hosen oder Blusen zu machen ...

Page 36: ...ste können Sie Haare Fussel und Tierhaare professionell entfernen Zur richtigen Anwendung der Fussel Bürste bürsten Sie das Kleidungsstück langsam indem Sie auf die Struktur des Kleidungsstücks achten Zur Reinigung der Fussel Bürste bürsten Sie in die umgekehrte Richtung Wir empfehlen Ihnen dazu ein altes Stück Stoff zu verwenden das weggeworfen werden kann Wir empfehlen vor dem Glätten Ihrer Klei...

Page 37: ...en besitzt es zwei Rollen Kippen Sie das Gerät nach hinten halten Sie es dabei an der Stange ziehen Sie es dann damit es rollt Sie können das Gerät auch transportieren indem Sie es an der Stange hochheben Greifen Sie das Gerät nicht an der Roll Press Auflage am Pedal dem Handgriff des Tanks oder dem integrierten Kleiderbügel um es zu transportieren Achten Sie darauf das Roll Press stets wieder auf...

Page 38: ...auf der Geräte Basis Der im Inneren befindliche Dampfkessel wird so mit einer gewissen Menge Wasser gefüllt 3 Ziehen Sie den Behälter aus der Geräte Basis und leeren Sie das Wasser aus dem Dampfkessel über das Verbindungsstück des offenen Schlauchs in ein Spülbecken Der Kalk und die übrigen Ablagerungen werden auf diese Weise entfernt 4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 mehrere Male bis das Ger...

Page 39: ...pfkopfs Es befindet sich Kondenswasser im Schlauch Verwenden Sie den Dampfglätter niemals in einer waagerechten Position Halten Sie den Schlauch senkrecht und warten Sie bis das Wasser in den Dampfglätter zurückgeflossen ist Das Gerät benötigt lange zum Aufheizen und oder es treten weiße Teilchen aus Das Gerät ist verkalkt Siehe Entkalkungsverfahren Abschnitt Reinigung Das Roll Press System ist ve...

Page 40: ...t aan op een stroomnet met een spanning tussen 220 V en 240 V op een geaard stopcontact Het aansluiten op een verkeerde spanning kan on herstelbare schade aan het apparaat veroorzaken en uw garantie doen vervallen Bij gebruik van een verlengsnoer verzeker u ervan dat het correct is geclassificeerd 16A en van een aarding is voorzien en volledig is afgewikkeld Wikkel het snoer volledig af alvorens d...

Page 41: ... is Voorzichtigheid is geboden bij het gebruik van het apparaat omwille van de uitstoot van stoom Het apparaat niet gebruiken met een beschadigd snoer of als het gevallen of beschadigd is Om het risico van elektrische schokken te voorkomen het apparaat niet uit elkaar halen of proberen het te re pareren Breng het naar het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum voor onderzoek en reparatie Een fout...

Page 42: ...struikeld Ter bescherming tegen het risico van elektrische schokken het apparaat niet in water of andere vloeistoffen onderdompelen Richt nooit stoom op mensen dieren of kleding die wordt gedragen Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen kinderen inbegrepen met beperkte fysieke zintuiglijke of mentale vermogens of door personen die niet over de nodige kennis of ervaring bes...

Page 43: ... of zichtbare tekenen van schade of een lek vertoont Controleer het snoer voor gebruik op slijtage of schade Als het snoer is beschadigd moet het wor den vervangen door een erkend servicecentrum om elk gevaar te voorkomen Gebruik geen andere ontkalkingsmiddelen dan deze vermeld in de gebruiksaanwijzingen Vóór het eerste gebruik Tijdens de eerste keren dat u het strijkijzer gebruikt kan het onschad...

Page 44: ...troleer of de clips van de stang goed zijn ontgren deld als de gaatjes niet overeenkomen fig 3 4 Schroef de bevestigingsbout van de stang goed vast zodat de stang stevig in de basis zit fig 4 5 Plaats de bout en schroef de bout goed vast zodat de kleerhanger stevig vast zit Schuif de stang omhoog tot de maximale lengte is bereikt fig 5 en vergrendel de 2 clips fig 6 Zorg ervoor dat de 3 stukken va...

Page 45: ...uw op de basis van het toestel fig 12 GEBRUIK NOTA Ontkreuk nooit kledingstukken terwijl deze door een persoon worden gedragen De flexibele slang en het uiteinde van de stoomtuit kunnen tijdens het gebruik zeer warm worden Dit is volkomen normaal Ga voorzichtig te werk en vermijd langdurige blootstelling 1 Ingebruikname Wanneer u het apparaat gaat gebruiken dient u alle materialen van de vloer te ...

Page 46: ...komen dat de kraag tijdens het strijken onder de kleerhanger glijdt fig 17 Om een hemd te strijken begint u steeds met de mouwen neem een mouw vast en kruis de mouw over het kledingstuk om de Roll Press houder te kunnen gebruiken Om de achterkant van het hemd te strijken tilt u het hemd aan de schouders op en draait u het rond de kleerhanger fig 19 Om plooien in een broek of hemd te strijken drukt...

Page 47: ...ipluis borstel te gebruiken borstelt u traag het kledingstuk waarbij u rekening houdt met de richting van de stof of de nerven Om de antipluis borstel te reinigen borstelt u gewoon in de tegenovergestelde richting Om de borstel te reinigen raden we u aan om gebruik te maken van een oud stuk stof dat u daarna weggooit Wij raden u aan om eerst de pluizenborstel te gebruiken en daarna het kledingstuk...

Page 48: ...basis zit alvorens het apparaat te verplaatsen zie montageinstructies 2 Reiniging Reinig het apparaat met een natte doek Maak de Roll Press houder met een zachte doek of een niet schurende spons schoon Gebruik nooit reinigingsmiddelen zoals zeep of wasmiddel Was de hoes voor delicate stoffen altijd met de hand en wacht tot de hoes volledig droog is alvorens het accessoire opnieuw te gebruiken Om e...

Page 49: ...uit Er heeft zich condensaat opgehoopt in de slang Gebruik de stomer strijkeenheid nooit in horizontale positie Houd de slang strak in verticale positie en wacht tot het water terug naar de stomerstrijkeenheid stroomt Het duurt lang voor het toestel opwarmt en of het toestel stoot witte deeltjes uit Het toestel zit vol kalkaanslag Zie ontkalkingsprocedure paragraaf Reiniging Het Roll Press systeem...

Page 50: ...compresa tra 220 V e 240 V ad una presa elettrica provvista di messa a terra Il collegamento ad una tensione diversa può danneg giare in modo irreparabile l apparecchio ed invalida la garanzia Se si utilizza una prolunga assicurarsi che sia dell am peraggio corretto 16A sia provvista di messa a ter ra e sia interamente svolta Prima di collegare la spina ad una presa con messa a terra svolgere inte...

Page 51: ...l eliminazione dell acqua prima della pulizia la rimozione o il rimontaggio di accessori o quando l apparecchio non viene utilizzato A causa dell emissione di vapore l utilizzo dell ap parecchio richiede attenzione Non utilizzare un apparecchio il cui cavo di alimen tazione sia danneggiato o un apparecchio che sia caduto o sia stato danneggiato Per evitare il rischio di scosse elettriche non smont...

Page 52: ...che in seguito a surriscaldamento Occorre disporre il cavo di alimentazione in modo che non possa essere tirato o calpestato Per evitare il rischio di scosse elettriche non immer gere l apparecchio in acqua o altri liquidi Non dirigere il vapore su persone o animali né su indumenti indossati da una persona Quest apparecchio non è destinato all uso da parte di persone bambini inclusi con ridotte ca...

Page 53: ...ini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manuten zione non devono essere effettuate da bambini sen za la supervisione di un adulto Se l apparecchio è caduto per terra è visibilmente danneggiato o presenta perdite non utilizzarlo Prima dell uso assicurarsi che il cavo di alimenta zione non presenti segni di usura o di danni Se il cavo di alimentazione è danneggiato occorre farlo sos...

Page 54: ... ciano verificare che i ganci dell asta siano sbloccati completamente fig 3 4 Riavvitare la vite di fissaggio dell asta fino in fondo per far sì che quest ultima sia fissata saldamente alla base fig 4 5 Distendere l asta fino alla sua altezza massima facendola scivolare verso l alto fig 5 Suc cessivamente bloccare con i due ganci appositi fig 6 Assicurarsi che i 3 segmenti del manico siano complet...

Page 55: ...possibile anche utilizzare acqua minerale in bottiglia o solo acqua distillata Dopo aver riavvitato il tappo girare il serbatoio per impugnarlo dalla maniglia e assicurarsi che dal tappo non fuoriesca acqua Rimettere il serbatoio sulla base dell apparecchio fig 12 UTILIZZO ATTENZIONE non stirare mai un abito direttamente indosso a una persona Il tubo flessibile e l estremità della testa vapore pos...

Page 56: ...trollare l etichetta di cura dell indumento per verificare le indicazioni fornite dal produttore È inoltre consigliabile fare una prova sull indumento per controllare la tenuta del colore su una parte non visibile del capo come una cucitura interna Abbottonare i colli di camicia per evitare che i capi scivolino dalla gruccia durante la stiratura fig 17 Durante la stiratura di camicie cominciare da...

Page 57: ...essionale Per utilizzare la spazzola antilanugine spazzolare lentamente l abito rispettando il senso o la grana del tessuto Per pulire la spazzola antilanugine spazzolare in senso inverso Allo scopo si consiglia di utilizzare un vecchio tessuto che sia possibile gettare 3 Copertura protettiva per tessuti delicati La copertura protettiva per tessuti delicati non può essere utilizzata se la spazzola...

Page 58: ...a base del prodotto prima del suo trasporto fare riferimento alle istruzioni di montaggio 2 Pulizia Per pulire l apparecchio utilizzare un panno umido Lavare il supporto Roll Press con un panno morbido o una spugna non abrasiva Non utilizzare mai prodotti di pulizia quali saponi o detergenti Lavare sempre a mano la copertura protettiva per tessuti delicati attendendone la completa asciugatura prim...

Page 59: ...è presente della condensa Non utilizzare mai la stiratrice in posizione orizzontale Tenere il tubo dritto in verticale e attendere che l acqua rifluisca nella stiratrice L apparecchio impiega molto tempo per riscaldarsi e o fuoriescono particelle bianche L apparecchio è incrostato Si veda la procedura per l eliminazione delle incrostazioni paragrafo Pulizia Il Roll Press system non è dritto Il sup...

Page 60: ...ación eléctrica cuya tensión se encuentre entre 220 y 240 V a una toma eléctrica de tierra La conexión a un voltaje equivocado puede provocar daños irreversibles y anulará la garantía Si utiliza un alargador asegúrese de que el enchufe es de tipo bipolar 16A con toma de tierra y de que está totalmente extendido Desenrolle completamente el cable antes de conec tarlo a una toma de tierra Utilice el ...

Page 61: ...o a la emisión de vapor No utilice el aparato si presenta un cable dañado o si se ha caído o presenta daños Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no desmonte o intente reparar el aparato Llévelo al centro de servicio autorizado de más cercano para que lo examinen y lo reparen Un desmontaje o reparación incorrecto puede cau sar riesgo de incendio descarga eléctrica o daños en personas cuando ...

Page 62: ...dos los niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales estén reducidas ni por personas sin la experiencia ni el conocimiento necesarios salvo si han recibido supervisión o ins trucciones previas respecto al uso del producto por parte de una persona responsable de su seguridad Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato No se recomienda el uso de acceso...

Page 63: ...so Antes del primer uso Durante los primeros usos puede desprender humo un olor inocuo y algunas partículas Qué agua se debe utilizar El aparato está diseñado para funcionar con el agua del grifo Sin embargo es necesario auto limpiar regularmente la cámara de vaporización para eliminar la cal acumulada Si su agua tiene mucha cal mezcle 50 de agua del grifo y 50 de agua desmineralizada comercializa...

Page 64: ...e superior del mástil Los orificios que se encuentran en la parte inferior de la percha y en el mástil han de estar a la misma altura fig 8 4 Vuelva a introducir el tornillo y enrósquelo hasta el tope para que la percha quede bien fijada al mástil fig 9 5 Instale el cabezal de vapor entre los ganchos de la percha 2 Llenado del depósito de agua IMPORTANTE No utilice nunca agua que contenga aditivos...

Page 65: ...ducir vapor 2 Uso del Roll Press system Para utilizar el Roll Press system Agarre el asa del Roll Press system y desenrolle la pantalla de soporte hacia abajo fig 15 Introduzca el asa en el enganche de bloqueo del mástil y compruebe que la pantalla de soporte de planchado está bien bloqueada fig 16 Cuelgue la prenda sobre la percha incorporada o sobre otra percha que pueda colgar del enganche situ...

Page 66: ...necesitar más tiempo de planchado Si realiza el planchado en una posición baja cerca del suelo levante el tubo con frecuencia para impedir que se condense el vapor En caso de pinzamiento del tubo flexible puede producirse un ruido de gorgoteo Si no se produce vapor si oye gorgoteos o si sale agua por los orificios del cabezal de vapor levante el tubo de vapor para dirigir la condensación hacia el ...

Page 67: ...vemente el cabezal de vapor con la capucha contra la superficie que desee planchar Retire la capucha cuando el aparato esté desconectado y se haya enfriado por completo DESPUÉS DEL USO Después de haber utilizado el aparato apáguelo presionando nuevamente el pedal El piloto de alimentación se apagará y podrá desconectar el aparato Cuelgue el cabezal de vapor en posición vertical en los ganchos cuan...

Page 68: ...es de usarlo de nuevo Para obtener el máximo rendimiento es necesario desincrustar la central de vapor de vez en cuando El período entre dos operaciones de desincrustación dependerá de la calidad del agua y de la frecuencia con que se utilice el aparato El aparato se debe desincrustar al menos una vez al año o después de 50 horas de uso Para llevar a cabo la desincrustación de la central de vapor ...

Page 69: ...sición horizontal Mantenga la manguera flexible extendida verticalmente y espere a que el agua condensada vuelva al depósito El aparato tarda mucho en calentarse y o expulsa partículas blancas El aparato tiene cal Consulte el procedimiento para eliminar la cal apartado Limpieza El sistema Roll Press está de través La pantalla no se ha enrollado correctamente Vuelva a desenrollar la pantalla y acom...

Page 70: ...l com uma voltagem entre 220 V e 240 V a uma tomada elétrica com ligação à terra A ligação à tensão errada poderá provocar danos ir reversíveis no aparelho e invalidar a garantia Se utilizar uma extensão certifique se de que possui a classificação correta 16 A e ligação à terra e que se encontra totalmente estendida Desenrolar completamente o cabo de alimentação antes de o ligar a uma tomada com l...

Page 71: ... quando estiver a utilizar o apa relho devido à emissão de vapor Não utilize o aparelho com um cabo danificado ou se o mesmo tiver caído ao chão ou estiver danificado Para evitar o risco de choque elétrico não desmonte ou tente reparar o aparelho Leve o ao Serviço de Assistência Técnica Autorizado da mais próximo para análise e reparação A nova montagen ou re paração incorreta pode provocar risco ...

Page 72: ...ças de roupa vestidas Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas incluindo crianças com incapacidades físicas sensoriais ou mentais ou por pessoas com falta de experiência e conhecimentos a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e ins truídas sobre a correta utilização do aparelho pela pessoa responsável pela sua segurança As crian ças devem ser vigiadas de forma a ga...

Page 73: ...rizado para evitar riscos Não utilize outros produtos de descalcificação que não são mencionados nas instruções de utilização Antes da primeira utilização Aquando das primeiras utilizações pode ocorrer libertação de fumo um odor não nocivo e uma ligeira expulsão de partículas Este fenómeno não tem qualquer consequência e desaparecerá rapidamente Que água utilizar O aparelho foi concebido para func...

Page 74: ...m do mastro telescópico 1 Desaparafuse e retire o parafuso de fixação do mastro que se encontra na base fig 1 2 Segure o mastro de forma a que o suporte do cabo eléctrico fique do lado esquerdo Veri fique se as 2 molas do mastro estão soltas fig 2 3 Insira o tubo na base pressionando para baixo para que os orifícios do tubo e da base fiquem ao mesmo nível de forma a colocar novamente o parafuso Se...

Page 75: ...segmentos do tubo se encontram totalmente estendidos Montagem do cabide com o sistema Roll Press 1 Desaparafuse o parafuso de fixação do mastro situado na parte de baixo do cabide fig 7 2 Segure o cabide de forma a que a pega do sistema Roll Press fique no mesmo lado que o gancho de bloqueio 3 Encaixe o cabide na parte de cima do mastro Os orifícios na parte de baixo do cabide e no mastro devem es...

Page 76: ...oqueio do mastro e verifique se o suporte de engomar está bem fixo fig 16 Pendure a roupa no cabide integrado ou noutro cabide que pode pendurar no suporte de cabide situado na haste do cabide fig 18 fig 19 Para engomar calças recomendamos que utilize igualmente o suporte de pinças como indicado na ilustração fig 20 Segure a cabeça de vapor tendo o cuidado de dirigir os orifícios de difusão de vap...

Page 77: ...o para evitar a formação de condensação Pode ouvir um ruído gorgolejante em caso de obstrução do tubo flexível Se não for produzido nenhum vapor se ouvir um ruído gorgolejante ou se a água escorrer pelos orifícios da escova de vapor levante o tubo de vapor de forma a retirar a condensação no interior Seja sempre prudente ACESSÓRIOS Antes de utilizar um acessório familiarize se com as recomendações...

Page 78: ...de vapor com a capa contra a superfície que deseja engomar Retire a capa com o aparelho desligado e completamente frio APÓS A UTILIZAÇÃO Após cada utilização desligue o aparelho carregando novamente no pedal O indicador de alimentação apaga se Pode desligar o aparelho da corrente Coloque a escova de vapor na posição vertical no gancho quando não estiver a utilizar o aparelho Desbloqueie a pega do ...

Page 79: ...ificação A frequência de descalcificação dependerá da qualidade da água e da frequência de utilização do aparelho Recomenda se a descalcificação pelo menos uma vez por ano ou a cada 50 horas de utilização Recomendamos uma descalcificação sempre que observar uma diminuição do débito de vapor Para proceder à descalcificação do seu aparelho faça o seguinte 1 Certifique se de que o aparelho arrefeceu ...

Page 80: ... dos orifícios da escova de vapor Existe condensação no tubo Não utilize nunca o aparelho na posição horizontal Mantenha o tubo esticado na posição vertical e aguarde que a água regresse ao aparelho de engomar a vapor O aparelho demora muito tempo a aquecer e ou rejeita as partículas brancas O aparelho tem calcário Ver o procedimento Proceder à descalcificação parágrafo relativo à Limpeza O sistem...

Page 81: ...irrepara bel skada och gör garantin ogiltig Om du ansluter till elnätet via en förlängningskabel kontrollera att den är korrekt märkt 16 A jordad och helt utsträckt Linda upp elsladden helt innan du ansluter den till ett jordat eluttag Använd endast apparaten för dess avsedda använd ning För att minska risken att komma i kontakt med varmt vatten från ånghålen ska apparaten kontrolleras före varje ...

Page 82: ...kning och reparation Felaktig ihopsättning eller reparation kan innebära risk för brand elstötar eller personskador vid användning av apparaten Om apparaten används av barn eller i närheten av barn krävs noggrann övervakning Lämna inte apparaten utan uppsikt om den är ans luten till elnätet eller fortfarande är varm Kontakt med varma metall eller plastdelar varmt vatten eller ånga kan orsaka bränn...

Page 83: ...e hållas under uppsikt för att försäkra att de inte leker med apparaten Användningen av andra tillbehör än de som tillhan dahålls av Tefal är inte rekommenderad och kan resultera i brand elstötar eller personskada Apparaten måste stå på ett stabilt underlag För säkra dig om att underlaget hållaren står på är sta bilt innan du sättet apparaten i hållaren Apparaten får inte användas om den har tappa...

Page 84: ...å en återvinningscentral eller ett godkänt servicecenter när du vill göra dig av med den BESKRIVNING 1 Ångmunstycke 2 Krok för ångmunstycke 3 Fast klädgalge 4 Vridbara klädnypor för byxor klänningar 5 Klämma 6 Roll press system stöd för upprätt pressning 7 Roll press system handtag för att ändra och låsa läge 8 Roll press system hake 9 Låsskruv för galge 10 Fästclips för stång 11 Teleskopstång 12 ...

Page 85: ... kranvatten med hälften destillerat vatten därmed blir vattnet mindre hårt Det går också att använda flaskvatten eller enbart destillerat vatten Vänd vattenbehållaren när du har skruvat tillbaka korken och håll den i handtaget kontrollera att vatten inte läcker ut vid korken Sätt tillbaka vattenbehållaren på basenheten fig 12 ANVÄNDNING VARNING Använd inte apparaten på ett plagg som sitter på en m...

Page 86: ...a använda Roll Press stödet fig 17 När du ska pressa baksidan på skjorta eller blus tar du den helt enkelt över axlarna och vrider runt den på galgen fig 19 Om du vill pressa veck på byxor eller skjortor blusar trycker du ångmunstycket utan något tillbehör mot plagget och det vertikala stödet Tryck försiktigt tygborsten mot tyget med försiktiga rörelser Använd inte ångmunstycket på siden eller vel...

Page 87: ...ngmunstycket måste det vara helt avsvalnat och apparatens strömsladd får inte vara inkopplad i vägguttaget Skyddsöverdrag för känsliga tyger fördelar ångan jämnt filtrerar bort orenheter i vattnet och skyddar tyget mot vattendroppar Montera skyddsöverdraget på ångmunstycket det måste vara helt täckt Tryck försiktig på tyget som ska pressas Ta av skyddsöverdraget när kontakten är ur och apparaten s...

Page 88: ...and och låt det torka helt innan du använder det på nytt Kalka av apparaten regelbundet för bästa prestanda Hur ofta du bör kalka av apparaten beror på hur hårt vatten du använder samt hur ofta apparaten används Kalka av apparaten minst en gång per år eller efter 50 timmars användning Vi rekommenderar att du kalkar av apparaten om du märker ett försämrat ångflöde Gör såhär när du ska kalka av appa...

Page 89: ...ner rakt igenom hålen i ångmunstycket Det finns kondens i slangen Använd aldrig apparaten i vågrätt läge Håll slangen sträckt och kontrollera att vattnet återgår till apparaten Det tar lång tid för apparaten att värmas upp och eller vita partiklar stänker ut Apparaten är igenkalkad Se tillvägagångssättet vid igenkalkning stycket om rengöring Roll Press systemet är snett Stödet har inte rullats upp...

Page 90: ...ύνδεση σε λανθασμένη τάση ενδέχεται να προκαλέσει ανεπανόρθωτη βλάβη στη συσκευή και θα ακυρώσει την εγγύηση Εάν χρησιμοποιείτε καλώδιο προέκτασης του ηλεκτρικού κυκλώματος βεβαιωθείτε ότι διαθέτει σωστή σήμανση 16Α με γείωση και έχει πλήρως ξετυλιχτεί Ξετυλίξτε εντελώς το καλώδιο τροφοδοσίας πριν το συνδέσετε με γειωμένη πρίζα Χρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο για τη χρήση που προορίζεται Για να μει...

Page 91: ...ίνδυνος ηλεκτρικού σοκ μην αποσυναρμολογείτε ή μην προσπαθείτε να επισκευάσετε τα εξαρτήματα Πηγαίνετέ την στο κοντινότερο εγκεκριμένο κέντρο επισκευής της Tefal κέντρο ελέγχου και επισκευής Εάν δεν γίνει ορθή συναρμολόγηση ή επισκευή μπορεί να προκληθεί κίνδυνος φωτιάς ηλεκτρικό σοκ ή τραυματισμοί σε άτομα κατά τη χρήση της συσκευής Είναι αναγκαία η επίβλεψη από κοντά για οποιαδήποτε συσκευή χρησ...

Page 92: ...την ασφάλειά τους Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ως παιχνίδι Δεν συνιστάται η χρήση προσαρτούμενων εξαρτημάτων άλλων από αυτά που παρέχονται από την Tefal και μπορεί ναπροκληθείφωτιά ηλεκτρικόσοκήτραυματισμόςατόμων Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί σε σταθερή επιφάνεια Εάν τοποθετήσετε τη συσκευή στη βάση της φροντίσετε ώ...

Page 93: ...σης προκειμένου να εξαλείψετε τα ελεύθερα άλατα Εάν το νερό σας περιέχει πολλά άλατα αναμείξτε 50 νερό βρύσης και 50 απιονισμένο νερό εμπορίου Μην χρησιμοποιείτε ποτέ νερό που περιέχει πρόσθετα άμυλο άρωμα αρωματικές ουσίες μαλακτικό κ λπ ούτε νερό συμπύκνωσης π χ νερό από στεγνωτήρια ψυγεία κλιματιστικά βρόχινο νερό Περιέχουν οργανικά κατάλοιπα ή μεταλλικά στοιχεία τα οποία συγκεντρώνονται λόγω τ...

Page 94: ...κότητά του σηματοδοτείται από την ένδειξη max Η βούρτσα ατμού μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ΝΕΡΟ ΤΗΣ ΒΡΥΣΗΣ Αν το νερό της περιοχής σας είναι σκληρό ηRowentaσυνιστάναχρησιμοποιείτεσείσεςποσότητεςνερότηςβρύσηςκαιαποσταγμένονερό πράγμα που βοηθά στη μείωση της σκληρότητας μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε εμφιαλωμένο νερό ή μόνο αποσταγμένο νερό Αφού ξαναβιδώσετε το καπάκι γυρίστε το δοχείο νερού προ...

Page 95: ...ριορίσετε αυτό το φαινόμενο μην πατάτε πολύ δυνατά την κεφαλή ατμού επάνω στην κάθετη βάση Roll Press ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΜΕΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΤΜΟΥ ΣΑΣ Συνιστάται να ελέγχετε πάντα την ετικέτα συντήρησης του ρούχου όπου αναγράφονται οι συστάσεις του κατασκευαστή Συνιστάται επίσης να δοκιμάζετε το ύφασμα και τη σταθερότητα του χρώματός του σε ένα μέρος του ρούχου που δεν είναι ορα...

Page 96: ...αι στην κεφαλή ατμού Μπορείτε να τη χρησιμοποιείτε ανεξάρτητα από τη βούρτσα ατμού Η βούρτσα για τα χνούδια σας επιτρέπει να αφαιρείτε τρίχες και χνούδια με επαγγελματικό τρόπο Για να χρησιμοποιήσετε τη βούρτσα για τα χνούδια βουρτσίστε αργά το ρούχο ακολουθώντας την κατεύθυνση πλέξης ή ύφανσης Για να καθαρίσετε τη βούρτσα για τα χνούδια βουρτσίστε στην αντίθετη κατεύθυνση Για αυτό σας συνιστούμε ...

Page 97: ...Press το πεντάλ τη λαβή του δοχείου ή την ενσωματωμένη κρεμάστρα για να τη μεταφέρετε Πάντοτε να κυλάτε ξανά στη θέση του το Roll Press πριν να μεταφέρετε τη συσκευή Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας είναι καλά στερεωμένος στη βάση του προϊόντος πριν να το μεταφέρετε βλ οδηγίες συναρμολόγησης 2 ΚΑθΑΡΙΣΜΌΣ Καθαρίστε τη συσκευή χρησιμοποιώντας ένα νωπό πανί Πλύνετε τη βάση Roll Press με ένα απαλό πανί ή ένα...

Page 98: ... και 3 πολλές φορές μέχρι να εξαλειφθούν εντελώς τα άλατα ΠΡΟΣΟΧΗ Μη γεμίζετε ποτέ τον ηλεκτρικό βραστήρα από τις τρύπες της κεφαλής ατμού Μη βυθίζετε ποτέ την κεφαλή μέσα στο νερό 9100021244 01 IS6300 D1 indd 93 11 07 2016 09 42 ...

Page 99: ...ρί που 60 δευτερόλεπτα από την ενεργοποίησή της Τρέχει νερό από τις οπές της κεφαλής ατμού Έχουν σχηματιστεί ιζήματα μέσα στον εύκαμπτο σωλήνα Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη βούρτσα ατμού σε οριζόντια θέση Διατηρείτε τον εύκαμπτο σωλήνα τεντωμένο σε κάθετη θέση και περιμένετε να επιστρέψει το νερό μέσα στη συσκευή Η συσκευή χρειάζεται χρόνο για να θερμανθεί και ή εκτινάσσει λευκά σωματίδια Η συσκευή έ...

Page 100: ...ihazda telafisi olanaksız hasara neden olabilir ve böylesi bir durumda garantiniz geçersiz olur Bir uzatma kablosu kullanıyorsanız kablonun toprak bağlantısı ile doğru bir şekilde derecelendirildiğinden 16A ve tamamen uzatılmış olduğundan emin olun Güç kablosunu topraklı prize takmadan önce tamamen açın Cihazı yalnızca amaçlanan kullanım doğrultusunda kullanın Buhar deliklerinden çıkan sıcak suyla...

Page 101: ...lışmayın İnceleme ve onarım için en yakın yetkili Tefal servi sine getirin Yanlış kurulum ve onarım aygıt kullanıldığı sırada yangın elektrik çarpması ve yaralanma risklerini doğurabilir Aygıt çocuklar tarafından ya da çocukların yakınında kullanıldığında yakın gözetmenlik gereklidir Aygıtı fişe takılıyken ya da hala sıcakken tek başına bırakmayın Sıcak metal veya plastik parçalar sıcak su ya da b...

Page 102: ...fından temin edilmemiş olan aksesuarların kullanılması önerilmez ve yangın elektrik çarpması veya yaralanmalara neden olabilir Cihazın sabit bir yüzeyde tutulması gerekir Aygıtı tabanına yerleştirirken tabanı üzerine koyduğunuz yüzeyin sabit olduğundan emin olun Aygıt düştüyse belirgin görünür hasar izleri varsa veya sızıntı yapıyorsa kullanılmamalıdır Elektrik kablosunu kullanımdan önce aşınma ve...

Page 103: ...unlar organik atıklar veya sıcaklığın etkisiyle bir araya toplanan mineraller içerir ve cihazınızın su bırakmasına kahverengi çizgiler oluşturmasına veya normalden daha kısa sürede eskimesine neden olur LÜTFEN BU TALİMAT KİTAPÇIĞINI İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN Çevre korumasına katkıda bulunalım i Cihazınız yeniden kullanılabilir veya geri dönüştürebilir malzemeler içermektedir Kullanwımömrünü...

Page 104: ... kaynak suyu veya sadece damıtılmış su da kullanabilirsiniz Tıpayı gevşettikten sonra tutacağından kavramak üzere hazneyi çevirin ve tıpadan su akmadığını kontrol edin Hazneyi cihazın tabanı üzerindeki yerine yerleştirin Şek 12 KULLANMADAN ÖNCE 1 Kırışıklık açıcının kurulumu Teleskobik çubuğu birleştirilmesi 1 Taban üzerinde bulunan direğin tespit vidasını gevşetin ve çıkarın Şek 1 2 Çubuğu elektr...

Page 105: ...sterge ışığı yanar Şek 14 60 saniye sonra cihaz buhar üretmeye başlar 2 Sarma Press sisteminin kullanımı Sarma Press sistemini kullanmak için Sarma Press sisteminin tutacağını alın ve kaideyi aşağı doğru açın Şek 15 Tutacağı direk üzerindeki kilitleme yuvasına yerleştirin ve kırışıklık açma kaidesinin kilitlendiğini kontrol edin Şek 16 Giysiyi entegre askı veya askının çubuğu üzerinde bulunan askı...

Page 106: ...n alçak bir yerde gerçekleştiriyorsanız su damlası oluşumunu önlemek için boruyu sık sık yukarı kaldırın Hortumun sıkışması halinde gurultulu bir ses duyabilirsiniz Hiç buhar oluşmuyorsa gurultulu sesle duyuyorsanız veya buhar başlığının deliklerinden su damlıyorsa iç kısımda su damlacığı oluşumunu engellemek için buhar borusunu yukarı kaldırın Daima dikkatli olun AKSESUARLAR Bir aksesuarı kullanm...

Page 107: ...ne tutturun Başlığın tamamen kapalı olması gerekir Kılıf ile birlikte buhar başlığını kullanarak ütülenecek yüzey üzerine nazikçe bastırın Cihazın fişi prizden çıkarıldığında ve cihaz tamamen soğuduğunda kılıfı çıkarın KULLANIM SONRASINDA Buharlı kırışıklık açıcıyı kullandıktan sonra yeniden pedal üzerine basarak cihaza olan elektrik gelişini kesin Besleme göstergesi söner cihazın fişini prizden ç...

Page 108: ...i düzenli olarak temizlemeniz gerekmektedir Kireçten arındırma sıklığı kullandığınız suyun kalitesi ve cihazın kullanım sıklığına göre değişiklik gösterir Ihazın yılda en az bir defa veya her 50 saatlik kullanımda bir kireçlerinden arındırılması tavsiye edilir Buhar seviyesinde düşme tespit ederseniz kireç temizleme işlemi gerçekleştirmenizi tavsiye ederiz Kireçten arındırma işlemi için 1 Cihazın ...

Page 109: ... takiben yaklaşık 60 saniye sonunda buhar üretmeye başlar Buhar başlığının deliklerinden su akıyor Hortum içerisinde yoğunlaşma var Cihazı asla yatay pozisyonda kullanmayın Hortumu dikey konumda tutun ve suyun cihaza geri dönmesini bekleyin Cihaz çok geç ısınıyor ve veya beyaz parçacıklar püskürtüyor Cihaz kireç tutmuş Kireç temizleme işlemi açıklamasına bkz paragraf Temizlik Roll Press sistemi te...

Page 110: ...р должен подключаться в цепь питания с напряжением от 220 В до 240 В в заземленную электрическую розетку Подключение к сети с неправильным напряжением может необратимым образом повредить прибор и аннулирует вашу гарантию При использовании электроудлинителя удостоверьтесь в том что он рассчитан на допустимое значение тока 16 A имеет заземление и полностью расправлен Полностью раскрутите шнур питани...

Page 111: ... или установке аксессуаров а также когда прибор не используется Следует проявлять осторожность при работе с прибором в связи с выходом горячего пара Не используйте прибор с поврежденным шнуром или если прибор упал или был поврежден Чтобы избежать риска поражения электрическим током не разбирайте и не пытайтесь ремонтировать прибор Отнесите его в ближайшее авторизованный сервисный центр Tefal для п...

Page 112: ...го и не споткнуться Для предотвращения поражения электрическим током не погружайте прибор в воду и прочие жидкости Не направляйте струю пара на людей животных или одежду когда она на них надета Электроприбор не предназначен для использования лицами включаядетей спониженнымифизическими чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний если они не находятсяподконтр...

Page 113: ...ы Однако необходимо регулярно выполнять автоочистку паровой камеры для устранения образовавшейся накипи Если вода очень жесткая то следует смешивать водопроводную воду с покупной дистиллированной водой в соотношении 1 1 Никогда не пользуйтесь водой содержащей добавки крахмал отдушки ароматические или смягчающие вещества и т п а также конденсатом например водой из сушки для белья водой слитой из хо...

Page 114: ...еприбора нажимаянаоснованиеприбора покаотверстияиоснование прибора не будут находиться на одном уровне чтобы вы могли вставить винт Если отверстия не на том уровне проверьте чтобы стопорные зажимы стойки были хорошо ослаблены Рис 3 4 Закрутите крепежный винт стойки до конца так чтобы стойка прочно стояла в основании прибора Рис 4 5 Вытяните стойку на максимальную высоту потянув ее вверх рис 5 и за...

Page 115: ...ти прибора Загорится индикатор питания рис 14 Для образования пара прибору требуется около 60 секунд 2 Использование системы Roll Press Чтобы использовать систему Roll Press Возьмитесь за ручку системы Roll Press и опустите вниз подставку рис 15 Вставьте ручку в стопорный зажим стойки и проверьте чтобы подставка для глажки была хорошо прикреплена рис 16 Повесьте одежду на встроенную вешалку или на...

Page 116: ...тобы паровая насадка не контактировала с шелком или бархатом Некоторые вещи быстрее и удобнее гладить с изнанки Для разглаживания более грубых тканей может потребоваться больше времени Если разглаживаемый участок находится внизу возле самой земли почаще распрямляйте шланг чтобы предупредить образование конденсата В случае пережатия гибкого шланга может появиться булькающий звук Если пар не образуе...

Page 117: ...Чехолдляделикатныхтканейобеспечиваетравномерное распределение пара фильтрует воду очищая ее от примесей и защищает одежду от капель воды Наденьте чехол на паровую головку она должна быть полностью покрыта С легким нажимом проводите паровой головкой с чехлом по поверхности которая подлежит глажке Снимитечехол когдаприборвыключениполностьюостыл РЕКОМЕНДАЦИИ ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ После использования вы...

Page 118: ...ия его в наилучшей функциональной форме Частота процедур по удалению накипи зависит от количества воды и частоты использования устройства Рекомендуем очищать устройство от накипи не менее одного раза в год или через каждые 50 часов эксплуатации Всякий раз когда наблюдается снижение выработки пара рекомендуется удалять накипь Для очищения устройства от накипи выполняйте следующие действия 1 Убедите...

Page 119: ...тельно через60секундпослевключения Изотверстийпаровойнасадки вытекаетвода Впаропроводескопился конденсат Запрещаетсяиспользоватьотпаривательв горизонтальномположении Удерживайтепаропровод вертикальновнатянутомположениидотехпор пока воданестечетобратновотпариватель Прибордолгонагреваетсяи илирассеиваетбелыечастицы Необходимоудалитьнакипь См процедуруудалениянакипи раздел Чистка СистемаRoll Press пе...

Page 120: ...ква Ленинградское ш д 16А стр 3 тел 213 32 32 Информация о сертификации Сертификат соответствия ТС RU C FR АГ27 B 00198 Срок действия с 19 08 2013 по 18 08 2018 Выдан ОС ООО ИНТЕРСТАНДАРТ Соответствуют требованиям ТР ТС 004 2011 О безопасности низковольтного оборудования утв Решением КТС от 16 08 2011г 768 ТР ТС 020 2011 Электромагнитная совместимость технических средств утв Решением КТС от 09 12 ...

Page 121: ...лектричну розетку Підключення до мережі з невідповідною напругою може спричинити незворотне пошкодження приладу на яке не поширюватиметься гарантія Якщо використовується подовжувач переконайтеся що він має достатній номінальний струм 16 А і заземлення кабель подовжувача має бути повністю розпрямлений Повністю розмотайте шнур живлення перед підключенням до заземленої розетки Використовуйте прилад т...

Page 122: ...ари Не використовуйте прилад із пошкодженим шнуром або якщо прилад упав чи був пошкоджений Щоб уникнути ризику ураження електричним струмом не розбирайте та не намагайтеся ремонтувати прилад Віднесіть його в найближчий авторизований сервісний центр Tefal для перевірки та ремонту Неправильна збірка або ремонт може призвести до пожежі ураження електричним струмом або травми під час використання прил...

Page 123: ...ьо на людині Цей прилад не призначений для використання людьми зокрема дітьми з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями які мають недостатньо досвіду і знань окрім випадків коли вони перебувають під наглядом або проінструктовані особами які відповідають за їхню безпеку Не допускайте щоб діти гралися з приладом Не рекомендується використання аксесуарів що не поставляються компані...

Page 124: ...окий змішайте воду з під крана з демінералізованою водою яка продається в магазинах у відношенні 50 50 Ніколи не використовуйте воду що містить домішки крохмаль ефірні масла ароматизатори засоби для пом якшення води і т д а також конденсовану воду наприклад після сушіння одягу воду з холодильників кондиціонерів дощову воду Вона містить органічні рештки або мінеральні елементи які накопичуються під...

Page 125: ...ідкрутіть фіксуючий гвинт опори що знаходиться внизу затискача fig 7 2 Тримайте затискач таким чином щоб рукоятка системи барабан прес знаходилась з того ж боку що і скоба блокування 3 Вставте плечики у верхню частину опори Отвори в нижній частині плечиків повинні співпасти з отворами опори fig 8 4 Вставте гвинт на місце і закрутіть його до кінця щоб плечики були зафіксована на fig 9 5 Розташуйте ...

Page 126: ...астібку липучку та повністю розмотайте електричний шнур Підключіть прилад до електромережі fig 13 Включіть прилад натиснувши кнопку що розташована в передній частині приладу Засвітиться індикатор живлення fig 14 Приладу потрібно приблизно 60 секунд щоб почати утворювати пар 2 Використання системи барабан прес Щоб використовувати систему барабан прес Візьміться за рукоятку системи барабан прес і пе...

Page 127: ...онденсату У разі перетискування гнучкого шланга може з явитись булькотіння Якщо пара не утворюється якщо ви чуєте булькотіння або якщо крізь отвори парової насадки протікає вода підніміть паровий шланг щоб видалити конденсат що утворився Постійно зберігайте обережність ПРИСТОСУВАННЯ Перш ніж використовувати пристосування ознайомтесь з рекомендаціями виробника Окрім того радимо випробувати пристосу...

Page 128: ...вача Голівка повинна бути повністю накрита чохлом Злегка натисніть голівкою накритою чохлом на поверхню яку Ви хочете відпарити Знімайтечохолтількитоді колиприладбудевіключений і повністю охолоне РЕКОМЕНДАЦІЇ ПІСЛЯ ВИКОРИСТАННЯ Після закінчення роботи виключіть парову праску ще раз натиснувши на кнопку Індикатор живлення згасне Тепер можна відключати прилад від електромережі Після закінчення коfig...

Page 129: ...ональній формі Частота процедур видалення накипу залежить від якості води та частоти використання пристрою Рекомендуємо чистити пристрій від накипу не менш одного разу на рік або через кожні 50 годин експлуатації Кожен раз коли спостерігається зменшення пароутворення рекомендується проводити процедуру видалення накипу Для очищення пристрою від накипу слід робити наступне 1 Переконайтесь що пристрі...

Page 130: ...и В паропроводі скопився конденсат Забороняється використовувати відпарював в горизонтальному положені Утримуйте паропровід вертикально в натягнутому положенні до тих пір поки вода не стече назад в відпарювач Прилад довго нагрівається і розсіює білі частки Необхідно видалити накип Див процедуру видалення накипу розділ Чистка Система барабан прес стоїть поперек Опора не була складена правильно Розк...

Page 131: ... z uziemieniem Podłączenie do niewłaściwego napięcia może spowodować nieodwracalne uszkodzenia urządzenia i utratę gwarancji W przypadku używania przedłużacza należy sprawdzić czy posiada on odpowiednie wartości znamionowe 16 A uzie mienie i czy został w pełni rozwinięty Przed podłączeniem do uziemionego gniazdka sieciowego należy całkowicie rozwinąć przewód zasilający Urządzenie należy używać wył...

Page 132: ... porażenia prądem nie demontować ani nie próbować naprawiać urządzenia Oddać urządzenie do najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego Tefal w celu sprawdzenia i naprawy Nieprawidłowe zmontowanie urządzenia lub nieprawidłowa naprawa wiążą się z ryzykiem pożaru porażenia prądem lub zranienia osób podczas używania urządzenia Urządzenie może być używane przez dzieci lub w pobliżu dzieci wyłącznie ...

Page 133: ...two lub uzyskania od niej instrukcji dotyczących używania urządzenia Nie zezwalać dzieciom na zabawę urządzeniem Używaniedodatkowychakcesoriówinnychniżdostarczone przez Tefal nie jest zalecane i może prowadzić do pożaru porażenia prądem lub zranienia Urządzenie powinno stać na stabilnej powierzchni Przed umieszczeniem urządzenia na podstawie upewnić się że podstawa stoi na stabilnej powierzchni Ni...

Page 134: ...ktu zbiórki lub do autoryzowanego serwisu OPIS 1 Głowica parowa 2 Uchwyt głowicy parowej 3 Wbudowany wieszak 4 Obrotowe uchwyty na spodnie sukienkę 5 Zaczep wieszaka 6 Roll press system roleta do prasowania parą w pozycji pionowej 7 Roll press system uchwyt do rozwijania i blokowania rolety 8 Roll press system zaczep blokujący 9 Śruba mocująca wieszak 10 Klipsy blokujące maszt 11 Teleskopowy maszt...

Page 135: ...lewać WODĘ WODOCIĄGOWĄ Jeżeli woda wodociągowa zawiera duże ilości wapna marka Rowenta zaleca zmieszanie wody wodociągowej z wodą destylowaną w proporcji po połowie co pozwoli zmniejszyć jej twardość można także użyć wody źródlanej z butelki lub samej wody destylowanej Po zakręceniu zakrętki odwróć zbiornik chwytając go za uchwyt i sprawdź czy woda nie wycieka przez zakrętkę Odstaw zbiornik na wod...

Page 136: ...NA PARĘ Zalecamy sprawdzić etykietkę z informacjami o dbaniu o ubranie aby poznać zalecenia producenta ZalecamyCirównieżprzetestowanieubrańorazwytrzymałośćkolorunajegoniewidocznej części lub na wewnętrznym szwie Zapiąć kołnierzyk koszuli aby zapobiec jej zsuwaniu się z wieszaka podczas prasowania parą rys 17 Przy prasowaniu koszuli zacząć od rękawów chwycić rękaw i zgiąć go w poprzek ubrania aby m...

Page 137: ... usunąć zebrany materiał ze szczotki szczotkować w kierunku przeciwnym W tym celu zalecamy wykorzystać stary nadający się do wyrzucenia kawałek materiału Przed prasowaniem ubrań parą zalecamy zastosować szczotkę zapobiegającą mechaceniu Zapewnia to lepsze rezultaty 3 Nakładka do delikatnych tkanin Nakładka do delikatnych tkanin nie może być stosowana ze szczotką tekstylną na głowicy parowej Przed ...

Page 138: ...tażu 2 CZYSZCZENIE Urządzenie czyścić wilgotną ściereczką Myć roletę Roll Press miękką ściereczką lub delikatną gąbką Nie stosować nigdy produktów czyszczących takich jak mydło lub detergenty Myć nakładkę do delikatnych tkanin ręcznie i odczekać na jej całkowite wysuszenie przed ponownym użyciem Abyurządzeniezachowałaswojąmaksymalnąwydajność należyjąregularnieodkamieniać Częstotliwość odkamieniani...

Page 139: ... rurce zbiera się kondensat Nie używać urządzenia w pozycji poziomej Przytrzymać rurkę napiętą w pozycji pionowej odczekać aż woda powróci do urządzenia Urządzenie nagrzewa się długo i lub wyrzuca z siebie białe cząsteczki Urządzenie pokryło się kamiennym osadem Zobacz jak postępować aby usunąć kamienny osad paragraf Czyszczenie Roll Press system znajduje się w ukośnym położeniu Roleta nie została...

Page 140: ...ضع في البخار تستعمل ال ثانية المولد الى ّف ث ك ُ م ال الماء يعود أن الى وانتظر القماش الخرطوم داخل للبخار تكثيف يوجد رأس فتحات خالل من يتسرب الماء البخار التنظيف فقرة التكلس إزالة فقرة الى العودة رجى ُ ي غسل ُ ي ال ألنه المنتج في التكلس اكم ر ت بانتظام ّف ظ ن ُ ي و ليسخن ً ال طوي ً ا وقت المولد يستغرق اللون بيضاء بقايا منه تخرج أو و األعلى الى ّ اللف اثناء بالمقبض اإلمساك على وحافظ ثانية المظلة اف...

Page 141: ...ت من ً ا دائم البخار مولد ّف ظ ن ُ ي إن يجب القصوى المنتج فعالية على لمحافظة من المنتج تنظيف يجب المنتج استعمال نسبة وعلى ستعمل ُ م ال الماء نوعية على تعتمد التكلس من التنظيف اإلستعمال من مرة 50 بعد أو األقل على ً ا سنوي واحدة مرة التكلس بين يفصل الذي الوقت ار ر باستم عنه التكلس الة ز إ الى بحاجة البخار مولد فإن القصوى الفعالية على للحصول البخار مولد فإن وبالتالي المنتج في ستعمل ُ م ال الماء نوعية...

Page 142: ...المنطقة على بالقبعة البخار رأس على بلطف اضغط ً ا تمام وتبرد التيار عن الوحدة ُفصل ت أن بعد البخار قبعة انزع اإلستعمال بعد للتشغيل الضوئي المؤشر طفآ ُ ي س ثانية اسة ّ و الد على الضغط بواسطة تشغيله اوقف البخار مولد استعمال بعد الكهربائي التيار عن المنتج فصل ذلك بعد ويمكنك اإلستعمال قيد يكون ال عندما الخطاف على العلوي الموقع في البخار رأس ّق ل ع األعلى الى لفها إعادة أثناء المظلة بمقبض مسكة ُ م يدك ع...

Page 143: ... ن تتج لكي ار ر باستم الخرطوم ارفع األرض من قريب موقع في البخار رأس تستعمل كنت إذا لإلنسداد المرن الخرطوم تعرض إذا غرغرة صوت سمع ُ ي قد التكثيف حدوث ارفع ثقوب من ب ّ ر تس الحظت إذا أو غرغرة صوت مع ُ س أو الخروج عن البخار توقف إذا داخله من التكثيف الة ز إل آلخر حين من البخار خرطوم األوقات كل وفي ً ا دائم الحرص رجى ُ ي الملحقات على صغير اختبار بعمل القيام ً ا أيض نوصي كما ع ّ ن ص ُ م ال توصيات من ال...

Page 144: ...د العمود على العالقة قفل في المقبض ادخل المدمجة العالقة عمود على تعليقها يمكن اخرى خارجية ّقة ال ع على أو المدمجة العالقة على القماش ّق ل ع 19 18 شكل 20 شكل الرسم يوضح كما المشابك مع الدعامة ً ا ايض تستعمل أن ننصح بالبخار اويل ر الس ّ لكي عنك ً ا بعيد البخار مخرج و البخار رأس احمل واألسفل األعلى اإلتجاهين على حركة في القماش على بلطف الفرشاة بتمرير ابدأ الكي أثناء مكانه في يبقى أن على القماش تساعد ...

Page 145: ...ات تصبح أن يجب العمود رأس على ً ا عمودي العالقة ادخل 3 8 شكل المستوى فس 9 شكل العمود على بإحكام تة ّ ب ث ُ م العالقة تكون بحيث عنده ينتهي الذي بالقدر البرغي تثبيت ارجع 4 العالقة مشابك بين البخار رأس ّب ك ر 5 الماء ان ز خ تعبئة 2 اإلضافات هذه مثل البخار ّد ل مو في الخ القماش نات ّ ي ل ُ م نكهات ذات اد و م عطور نشاء إضافات على يحتوي الذي الماء تستعمل ال هام ّس ل التك اكم ر ت الى النهاية في وتؤدي الب...

Page 146: ... 21 مدمجة لحقات ُ م 22 الصناعي القماش من فرشاة a للوبر الة ز إل وسادة b الخفيف البخار قبعة c البخار رأس 1 البخار رأس ّقة ال ع 2 دمجة ُ م ّقة ال ع 3 اويل ر للس ارة ّ و د مشابك 4 والفساتين ّقة ال الع حاملة 5 ّة ل مظ ّ لف و ضغط نظام 6 عمودية داعمة مقبض ّ لف و ضغط نظام 7 لإلقفال ار ّ و د ّقة ال ع ّ لف و ضغط نظام 8 لإلقفال ّقة ال الع لتثبيت برغي 9 العمود إلقفال مشابك 10 تلسكوبي عمود 11 9100021244 01 IS...

Page 147: ...142 9100021244 01 IS6300 D1 indd 142 11 07 2016 09 42 ...

Page 148: ...143 9100021244 01 IS6300 D1 indd 143 11 07 2016 09 42 ...

Page 149: ...144 9100021244 01 IS6300 D1 indd 144 11 07 2016 09 43 ...

Page 150: ...145 9100021244 01 IS6300 D1 indd 145 11 07 2016 09 43 ...

Reviews: