AVERTISSEMENTS
Il est essentiel de lire attentivement cette notice et d'observer les recommandations suivantes:
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique).
• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Il ne peut donc pas être utilisé pour une application industrielle.
• La garantie sera annulée en cas d’éventuels dommages résultant d’une mauvaise utilisation.
• Ne faites pas fonctionner votre appareil dans un local très empoussiéré et/ou humide ou un local présentant des risques d’incendie.
• Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état général de l’appareil, de la prise et du cordon.
• N’introduisez jamais d’objet à l’intérieur de l’appareil (ex : aiguilles…)
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des person-
nes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instruc-
tions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
• Débrancher l'appareil pendant le remplissage et le nettoyage
• Ne pas tirer le câble d’alimentation ou l’appareil, même pour débrancher la prise de courant du socle mural.
• Dérouler complètement le cordon avant chaque utilisation.
• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
TRES IMPORTANT
• L’appareil doit être installé en accord avec la réglementation de votre pays.
• Assembler complètement l’appareil avant de le raccorder au réseau électrique.
• Ne jamais utiliser l’appareil incliné ou couché. Placer l’appareil sur une surface horizontale, plane et stable ne craignant pas l’humidité. Ne pas installer l’humidificateur sur
un meuble en bois, Hi-fi, TV , appareil électrique.
• N’utiliser que de l’eau potable (eau froide du robinet) si possible non calcaire. Il est recommandé de changer l’eau à chaque utilisation ou tous les 2 à 3 jours.
• Ne pas obstruer les grilles d’aspiration.
• Ne pas toucher l'appareil avec les mains humides.
• Ne pas bouger l’appareil pendant qu’il fonctionne.
• Ne pas mettre d’eau dans le conduit d’évaporation, cela pourrait provoquer un débordement.
• Veiller à vider l’eau de l’appareil après une non utilisation de 2 à 3 jours.
• Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’objets et de produits inflammables (rideaux, aérosols, solvants, etc.…)
• Arrêter et débrancher votre appareil avant de le déplacer.
• En cas de non utilisation, vider le réservoir d’eau et le compartiment de nébulisation. Laisser sécher.
• N’utiliser que des cartouches anti-calcaire spécifiques Rowenta (ref XD6020).
• En cas d’absence prolongée : Arrêter l’appareil avec la touche (A) et débrancher.
TENSION
• Avant la première utilisation, vérifiez que la tension de votre installation corresponde bien à celle marquée sur l’appareil.
• Votre appareil peut fonctionner avec une prise de courant sans contact de terre. C’est un appareil de classe II (double isolation électrique
).
FONCTIONNEMENT
S’ assurer avant la mise en marche de votre appareil que :
- le positionnement de l’appareil décrit dans cette notice soit respecté,
- le positionnement des différentes pièces constituant l’appareil soit correct (buse, support parfum, conduit d’évaporation)
Mise en service
1- Soulever le réservoir d’eau et dévisser le bouchon support de cartouche anti-calcaire.
2- Retourner le réservoir, le rincer et le remplir avec de l’eau froide du robinet (minimum 2 litres / maximum 5,5 litres).
3- Revisser le bouchon et vérifier qu’il n’y a pas de fuite d’eau.
4- Repositionner le réservoir sur la base.
5- Orienter la buse afin de ne pas diriger le jet de vapeur sur un obstacle, ce qui peut perturber la régulation d’humidité.
6- Brancher l’appareil
7- Patienter quelques minutes afin que l’eau traverse la cartouche anti-calcaire et remplisse le compartiment de nébulisation.
8- Mettre en marche l’appareil en appuyant sur la touche (A). L’appareil fonctionne automatiquement pour atteindre un taux d’humidité objectif de 50% RH.
Les fonctions de l’humidificateur peuvent être activées en pressant les touches qui se trouvent sur le panneau de commande.
Lors de chaque action sur le panneau de commande, l’humidificateur émet un BIP sonore.
Touche A , On/Off : Mise en marche / Arrêt
Appuyer sur le bouton (A) pour mettre l’appareil en marche / l’arrêter.
Touche B, Minuterie : Programmation de l’arrêt automatique de l’appareil :
• Vous avez 5 choix : 1h, 2h, 4h, 8h ou 16 heures de fonctionnement.
• Appuyer une fois sur le bouton (B), la minuterie 1 heure devient fonctionnelle, l’écran affiche 1h.
• Appuyer une seconde fois sur le bouton (B), la minuterie 2 heures devient fonctionnelle, l’écran affiche 2h.
• Appuyer une troisième fois sur le bouton (B) la minuterie 4 heures devient fonctionnelle, l’écran affiche 4h.
• Appuyer une quatrième fois sur le bouton (B) la minuterie 8 heures devient fonctionnelle, l’écran affiche 8h.
• Appuyer une cinquième fois sur le bouton (B) la minuterie 16 heures devient fonctionnelle, l’écran affiche 16h.
• Pour stopper la fonction minuterie, appuyer une autre fois sur le bouton (B).
1 heure
2 heures
4 heures
8 heures
16 heures
pas de minuterie
Touche C, Sélection Vitesse de vaporisation
Sélectionner la vitesse choisie en activant la touche (C) : petite vitesse « petit picto », grande vitesse « grand picto »
Légende
1. Buse orientable
2. Support diffuseur de parfum
3. Mousse
4. Capot
5. Conduit d’évaporation
6. Disque céramique
7. Réservoir d’eau
8. Bouchon avec cartouche anticalcaire amovible
9. Base
10. Compartiment de nébulisation
11. Ecran LCD
12. Panneau de commande
13. Poignées
14. Enroule cordon
15. Brossette
Tableau de commande
ECRAN
F. Minuterie 1h / 2h / 4h / 8h / 16h
G. Taux d’humidité en % RH
H. Voyant SELECT - taux d’humidité objectif
I. Voyant « Maison » - taux d’humidité ambiant
J. Vitesses de Vaporisation
K. Mode CONTINUE
L. Voyant de niveau d’eau insuffisant
COMMANDES
A. Touche On/Off
B. Touche Minuterie
C. Touche Sélection Vitesses de vaporisation
D. Touche de réglage +
E. Touche de réglage -
F
HU5010.qxd:NC00009769 22/09/08 10:10 Page 9