background image

19

INSTRUCCIONES 

IMPORTANTES DE SEGURIDAD

La seguridad de este aparato es conforme a las reglas técnicas y a las normas en vigor 

(Compatibilidad Electromagnética, Baja Tensión,Medio Ambiente).

 Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo donde pueda volver a 

consultarlo.

  Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (incluso niños) cuya ca-

pacidad física, sensorial o mental esté disminuida, o personas sin experiencia o co-

nocimientos, excepto si pueden recibir a través de otra persona responsable de su 

seguridad, una vigilancia adecuada o instrucciones previas relativas a la utilización del 

aparato. Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.

  ¡ Cuidado ! La tensión de la instalación eléctrica debe corresponder con la de la plancha 

(127V a.c). Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles en la plancha 

no cubiertos por la garantía.

  Esta plancha debe conectarse obligatoriamente a un enchufe con toma de tierra. Si 

utiliza una extensión, compruebe que sea de tipo bipolar (16A) con conductor de tierra.

  Si el cable eléctrico está dañado, hágalo cambiar en un Servicio autorizado, y evitará 

así cualquier peligro.

  El aparato no debe utilizarse si se ha caído, si presenta daños visibles, si tiene fugas 

o presenta anomalías de funcionamiento.No desmonte nunca el aparato : llévelo a 

revisar a un Servicio Técnico Autorizado, para evitar cualquier peligro.

 ¡ No sumerja nunca la plancha en el agua !

  No desconecte el aparato tirando del cable. Desconecte siempre el aparato: antes de 

llenar - fig. 4 o enjuagar el depósito, antes de limpiarlo, después de cada utilización.

  No deje nunca el aparato sin supervisión cuando esté conectado a la alimentación 

eléctrica; y cuando aún esté caliente (aprox. 1 hora).

  La suela de la plancha puede estar muy caliente : no la toque nunca y deje que la 

plancha se enfríe antes de guardarla. El aparato emite vapor que puede producir que-

maduras, especialmente cuando planche en un ángulo de la tabla de planchar. No dirija 

nunca el vapor hacia personas o animales.

  Debe utilizar y poner la plancha sobre una superficie estable. Cuando ponga la plancha 

en su tabla de planchar, asegúrese de que la superficie sobre la que está colocada sea 

estable.

  Este aparato se ha diseñado para uso doméstico exclusivamente. Si se realiza un uso 

inapropiado o contrario a las instrucciones, la marca declinará cualquier responsabili-

dad y la garantía no será válida.

¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente ! !

i

 Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.

  Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro Específico.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ES

Summary of Contents for DW7180U1

Page 1: ...Groupe SEB Canada Inc 345 Passmore Avenue Toronto Ontario M1V 3N8 Tel 1 800 418 3325 Groupe SEB M xico S A de C V Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Ciudad de M xico C P 11560 M xico R F C GSM82111...

Page 2: ...2 3a 5 6 9 7 8 10 11 12 13 4 3 3c 3b 2 1...

Page 3: ...3 OK x1 x5 fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6 fig 7 fig 8 fig 9 fig 10 fig 11 fig 12...

Page 4: ...4 NO 2 1 fig 22 fig 23 x1 x5 fig 13 fig 14 fig 15 fig 16 fig 17 fig 18 fig 19 fig 20 fig 21 fig 24...

Page 5: ...n the iron is not in use 6 Do not operate the iron with a damaged cord or in the event the iron has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron Take it to a...

Page 6: ...The iron must be used and rested on a stable surface 14 When placing the iron on its stand ensure that the surface on which the stand is placed is stable 15 The iron is not to be used if it has been d...

Page 7: ...roning board must be used to allow any excess steam to escape and to avoid steam venting sideways USE 2 Filling the water tank IMPORTANT Before filling the water tank unplug the iron and set the steam...

Page 8: ...ve creases from suits jackets skirts hanging curtains etc IMPORTANT Never direct the steam at persons or animals 8 Spray Press the spray button to dampen stubborn creases fig 15 9 Anti Drip system Thi...

Page 9: ...ow from the tank when opened Hold the iron in one hand and tilt it slightly pointing the soleplate upwards To descale the iron Once the steam iron has completely cooled down raise and turn the tab to...

Page 10: ...the iron to fully cool down When cool the soleplate can be wiped with a damp cloth TIP Use the Anti Calc function approx every 2 weeks If the water is very hard clean the iron weekly 16 Cleaning the...

Page 11: ...ly or you have ironed a new garment before washing it Ensure linen is rinsed thoroughly to remove any soap deposits or chemicals on new garments which may be sucked by the iron Use of starch Always sp...

Page 12: ...r servoir pourrait encore contenir de l eau chaude Cet appareil n est con u que pour un usage domestique ou personnel Cet appareil est conforme la r glementation et aux normes techniques en vigueur en...

Page 13: ...ATION ATTENTION Retirez les ventuelles tiquettes de semelle avant de faire chauffer le fer selon mod le ATTENTION Avant la premi re utilisation de votre fer en position vapeur nous vous recommandons d...

Page 14: ...epassage R glez la temp rature de repassage avec la commande de thermostat en fonction du type de tissu que vous d sirez repasser fig 3 Contr le de la temp rature Les voyants lumineux indiquent si la...

Page 15: ...outtes Il emp che les fuites de gouttes d eau par la semelle si la temp rature s lectionn e est trop basse 10 Arr t lectronique automatique 3 positions Si votre appareil est allum mais qu il ne bouge...

Page 16: ...emelle vers le haut Principe de fonctionnement Une fois le fer vapeur compl tement refroidi levez et tournez la languette du collecteur pour le d verrouiller fig 18 19 Retirez le collecteur du fer il...

Page 17: ...vaporation de l eau r siduelle D branchez l appareil et laissez le refroidir compl tement Lorsque la semelle est froide essuyez la avec un chiffon humide CONSEILS Proc dez un auto nettoyage Anti Calc...

Page 18: ...position Placez le thermostat sur la position souhait e Pas assez d eau dans le r servoir Remplissez le r servoir Fonction anti gouttes active 9 Attendez jusqu ce que la semelle ait de nouveau attein...

Page 19: ...a do si presenta da os visibles si tiene fugas o presenta anomal as de funcionamiento No desmonte nunca el aparato ll velo a revisar a un Servicio T cnico Autorizado para evitar cualquier peligro No s...

Page 20: ...ua de las secadoras agua perfumada o blanda agua de los refrigeradores de las bater as de los climatizadores agua pura destilada o agua de lluvia Estas aguas contienen residuos org nicos o elementos m...

Page 21: ...sin vapor Girar el regulador de vapor a fig 11 y ajustar la temperatura seg n el tipo de tejido s mbolos de puntos 5 Planchado con vapor Para planchar con vapor el ajuste de temperatura deber encontr...

Page 22: ...veces el regulador de salida de vapor fig 17 para prevenir que el agujero de la v lvula de la c mara de vapor se bloquee o se deposite cal 12 Guardar la plancha A continuaci n dejar enfriar la planch...

Page 23: ...iante la funci n de autolimpieza se eliminan de la c mara de vapor restos de suciedad y part culas de cal IMPORTANTE No utilizar productos decalcificantes ya que podr an deteriorar la c mara de vapor...

Page 24: ...r encontra se na posi o Rode o comando de regula o de vapor para a posi o desejada Reservat rio com pouca gua Encha o reservat rio Fun o anti gota activa 9 Aguarde at a base atingir novamente a temper...

Page 25: ...ide anotar su nombre y direcci n completa a la cual regresar el producto c Cuando envie un aparato a reparaci n no incluya partes sueltas o accesorios La empresa se hace responsable de los gastos de t...

Page 26: ...1103912811 03 45 16...

Reviews: