background image

20

* según el modelo

ANTES DEL PRIMER USO

¡

ATENCIÓN ! Retire las posibles etiquetas de la suela antes de calentar la plancha 

(según el modelo).

¡ATENCIÓN ! Antes de utilizar la plancha por primera vez en posición vapor, le 

aconsejamos que la haga funcionar algunos momentos en posición horizontal 

y sin ropa debajo. En estas mismas condiciones, accione varias veces el mando 

Superpressing.

Las primeras veces, puede que salga algo de humo y se desprenda olor, pero no 

es nocivo.

Este fenómeno que no afecta al uso del aparato, desaparece rápidamente.

 ¿Qué tipo de agua se puede utilizar?

Se puede utilizar agua del grifo limpia con un grado de dureza calcárea de entre  

20 y 35 mgr/L (puede consultar este dato en su ayuntamiento). 

Con agua más dura recomendamos mezclar 50% de agua del grifo y 50% de agua 

mineral envasada. 

IMPORTANTE No añada nada al contenido del depósito de agua. No utilice agua 

de las secadoras, agua perfumada o blanda, agua de los refrigeradores, de las 

baterías, de los climatizadores, agua pura destilada o agua de lluvia.

Estas aguas contienen residuos orgánicos o elementos minerales que se 

concentran con el calor y pueden provocar salidas de vapor, manchas oscuras o 

un envejecimiento prematuro del aparato.

UTILIZACIÓN

 Llenar el depósito

IMPORTANTE ¡Antes de llenar el depósito de agua, retirar  

el enchufe de la red y ajustar el regulador de vapor a la posición !  .

Mantener la plancha en posición inclinada. Abrir el orificio de llenado (fig.6). Introducir 

agua hasta la marca Máx (fig.7). Cerrar el orificio de llenado (fig.8) y volver a colocar la 

plancha en posición horizontal.

1

   Pulverizador 

2

   Orificio de llenado

3

 

  Regulador de salida de vapor 

 

a

 Sin vapor 

 

b

 Vapor máximo 

 

c

 Anti Calc (auto limpieza)

4

  Pulsador pulverizador 

5

  Pulsador golpe de vapor 

6

    Indicador luminoso de 

autodesconexión*

7

   Cable de alimentación

8

   Asa

9

   Luz piloto

10

   Regulador de temperatura

11

   Depósito de agua 

12

    Indicación del nivel máximo de agua

13

   Suela 

DESCRIPCIÓN DEL APARATO

Summary of Contents for DW7180U1

Page 1: ...Groupe SEB Canada Inc 345 Passmore Avenue Toronto Ontario M1V 3N8 Tel 1 800 418 3325 Groupe SEB M xico S A de C V Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Ciudad de M xico C P 11560 M xico R F C GSM82111...

Page 2: ...2 3a 5 6 9 7 8 10 11 12 13 4 3 3c 3b 2 1...

Page 3: ...3 OK x1 x5 fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6 fig 7 fig 8 fig 9 fig 10 fig 11 fig 12...

Page 4: ...4 NO 2 1 fig 22 fig 23 x1 x5 fig 13 fig 14 fig 15 fig 16 fig 17 fig 18 fig 19 fig 20 fig 21 fig 24...

Page 5: ...n the iron is not in use 6 Do not operate the iron with a damaged cord or in the event the iron has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron Take it to a...

Page 6: ...The iron must be used and rested on a stable surface 14 When placing the iron on its stand ensure that the surface on which the stand is placed is stable 15 The iron is not to be used if it has been d...

Page 7: ...roning board must be used to allow any excess steam to escape and to avoid steam venting sideways USE 2 Filling the water tank IMPORTANT Before filling the water tank unplug the iron and set the steam...

Page 8: ...ve creases from suits jackets skirts hanging curtains etc IMPORTANT Never direct the steam at persons or animals 8 Spray Press the spray button to dampen stubborn creases fig 15 9 Anti Drip system Thi...

Page 9: ...ow from the tank when opened Hold the iron in one hand and tilt it slightly pointing the soleplate upwards To descale the iron Once the steam iron has completely cooled down raise and turn the tab to...

Page 10: ...the iron to fully cool down When cool the soleplate can be wiped with a damp cloth TIP Use the Anti Calc function approx every 2 weeks If the water is very hard clean the iron weekly 16 Cleaning the...

Page 11: ...ly or you have ironed a new garment before washing it Ensure linen is rinsed thoroughly to remove any soap deposits or chemicals on new garments which may be sucked by the iron Use of starch Always sp...

Page 12: ...r servoir pourrait encore contenir de l eau chaude Cet appareil n est con u que pour un usage domestique ou personnel Cet appareil est conforme la r glementation et aux normes techniques en vigueur en...

Page 13: ...ATION ATTENTION Retirez les ventuelles tiquettes de semelle avant de faire chauffer le fer selon mod le ATTENTION Avant la premi re utilisation de votre fer en position vapeur nous vous recommandons d...

Page 14: ...epassage R glez la temp rature de repassage avec la commande de thermostat en fonction du type de tissu que vous d sirez repasser fig 3 Contr le de la temp rature Les voyants lumineux indiquent si la...

Page 15: ...outtes Il emp che les fuites de gouttes d eau par la semelle si la temp rature s lectionn e est trop basse 10 Arr t lectronique automatique 3 positions Si votre appareil est allum mais qu il ne bouge...

Page 16: ...emelle vers le haut Principe de fonctionnement Une fois le fer vapeur compl tement refroidi levez et tournez la languette du collecteur pour le d verrouiller fig 18 19 Retirez le collecteur du fer il...

Page 17: ...vaporation de l eau r siduelle D branchez l appareil et laissez le refroidir compl tement Lorsque la semelle est froide essuyez la avec un chiffon humide CONSEILS Proc dez un auto nettoyage Anti Calc...

Page 18: ...position Placez le thermostat sur la position souhait e Pas assez d eau dans le r servoir Remplissez le r servoir Fonction anti gouttes active 9 Attendez jusqu ce que la semelle ait de nouveau attein...

Page 19: ...a do si presenta da os visibles si tiene fugas o presenta anomal as de funcionamiento No desmonte nunca el aparato ll velo a revisar a un Servicio T cnico Autorizado para evitar cualquier peligro No s...

Page 20: ...ua de las secadoras agua perfumada o blanda agua de los refrigeradores de las bater as de los climatizadores agua pura destilada o agua de lluvia Estas aguas contienen residuos org nicos o elementos m...

Page 21: ...sin vapor Girar el regulador de vapor a fig 11 y ajustar la temperatura seg n el tipo de tejido s mbolos de puntos 5 Planchado con vapor Para planchar con vapor el ajuste de temperatura deber encontr...

Page 22: ...veces el regulador de salida de vapor fig 17 para prevenir que el agujero de la v lvula de la c mara de vapor se bloquee o se deposite cal 12 Guardar la plancha A continuaci n dejar enfriar la planch...

Page 23: ...iante la funci n de autolimpieza se eliminan de la c mara de vapor restos de suciedad y part culas de cal IMPORTANTE No utilizar productos decalcificantes ya que podr an deteriorar la c mara de vapor...

Page 24: ...r encontra se na posi o Rode o comando de regula o de vapor para a posi o desejada Reservat rio com pouca gua Encha o reservat rio Fun o anti gota activa 9 Aguarde at a base atingir novamente a temper...

Page 25: ...ide anotar su nombre y direcci n completa a la cual regresar el producto c Cuando envie un aparato a reparaci n no incluya partes sueltas o accesorios La empresa se hace responsable de los gastos de t...

Page 26: ...1103912811 03 45 16...

Reviews: