background image

9

•  Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage.

•  Ne pas tenir avec les mains humides.

•  Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée.

•  Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.

•  Ne pas utiliser de prolongateur électrique.

•  Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.

•  Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.

3. GARANTIE

Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles. La garantie devient nulle et invalide 

en cas d’utilisation incorrecte.

4. USE

• 

Switch & Style System

 

– Système exclusif permettant de passer instantanément du mode séchage au mode brushing en un seul clic (B):

 

– Mode séchage (A1): flux d’air large et puissant pour un séchage rapide

 

– Mode brushing (A2): flux d’air concentré pour une mise en forme efficace

• 

Air To Care Technology

 

– Le sèche-cheveux Ultimate Experience est équipé de la fonction Air To Care Technology pour des résultats de cheveux brillants. Le témoin 

lumineux (F) indique que la fonction est active; elle démarre automatiquement dès que l’appareil est allumé.

• 

Smart Memory System

 

– Mémorise le dernier réglage de vitesse et de temperature avant l’arrêt de l’appareil. Le sèche-cheveux se remet automatiquement sur ce 

réglage lorsqu’il est rallumé, sauf pour la position air froid.

5.PARTICIPONS À LA PROTECTION  DE L’ENVIRONNEMENT!

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. 

Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.

Ces instructions sont également disponibles sur notre site Internet 

www.rowenta.com

1. DESCRIPTION

A. 

Switch & Style System

A1

  Drying mode

A2

  Styling mode

B. 

Push button for Switch & Style System

C. 

Permanent Cold air shot

D. 

Temperature switch (3 settings)

E. 

Air speed switch (3 settings)

F. 

Indicator light

G. 

On/Off switch

H. 

Removable rear grid

2. SAFETY

•  For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, 

Environmental…).

•  The appliance’s accessories become very hot during use. Do not manipulate the concentrator during use. Avoid contact with the skin. Make sure 

that the supply cord never comes into contact with the hot parts of the appliance.

•  Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of your appliance. Any error when connecting the appliance can cause 

irreparable harm, not covered by the guarantee.

•  For additional protection, the installation of a residual current 

device (RCD) having a rated residual operating current not 

exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the 

bathroom. Ask for installer for advice.

•  The installation of the appliance and its use must however comply with the standards in force in your country.

•  WARNING: do not use this appliance near bathtubs, showers, 

basins or other vessels containing water.

EN

•  When the appliance is used in a bathroom,  unplug it after use since 

the proximity of water presents a hazard even when the appliance 

is switched off.

•  For other countries not subject to EU ragulations: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, 

sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the 

appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

•  For countries subject to EU regulations (

) : This appliance can 

be used by children aged from 8 years and above and persons 

with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of 

experience and knowledge if they have been given supervision 

or instruction concerning use of the appliance in a safe way and 

understand the hazards involved. Children shall not play with the 

appliance.  Cleaning and user maintenance shall not be made by 

children without supervision. 

•  If the supply cord is damaged, it must be replaced by the 

manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in 

order to avoid a hazard.

•  Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if: 

 

– your appliance has fallen.

 

– it does not work correctly.

•  In case of overheating, the heat-sensitive safety device will stop the dryer automatically. Check and clean the inlet and outlet grills or contact 

the After-Sales Service.

•  The appliance must be unplugged: before cleaning and maintenance procedures, if it is not working correctly, as soon as you have finished using 

it, if you leave the room, even momentarily.

•  Do not use if the cord is damaged.

•  Do not immerse or put under running water, even for cleaning purposes.

•  Do not hold with damp hands.

•  Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but by the handle.

•  Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.

•  Do not use an electrical extension lead.

•  Do not clean with abrasive or corrosive products.

•  Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C.

3. GUARANTEE

Your appliance is designed for use in the home only. It should not be used for professional purposes. Improper use will invalidate the guarantee.

4. USE

• 

Switch & Style System

 

– Exclusive system to instantly switch from drying mode to styling mode in one easy press (B):

 

– Drying mode (A1): powerful and large airflow for fast drying

 

– Styling mode (A2): concentrated airflow for efficient styling

• 

Air To Care Technology

 

– The Ultimate Experience hair dryer is equipped with the Air to Care Technology for radiant hair results. The indicator light (F) shows the 

technology is activated; it automatically switches on when the appliance is turned on. 

• 

Smart Memory System

 

– Remembers the end-use setting of speed and temperature when the hair dryer is switched off. Automatically starts on the same setting when 

turned on, except for cold air shot.

5. ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!

Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.

Leave it at a local civic waste collection point.

These instructions are also available on our website 

www.rowenta.com

Summary of Contents for CV9820F0

Page 1: ...Ultimate Experience CV98 www rowenta com LV CS SK HU BG RO SL SR HR BS AR FA FR EN DE NL ES PT IT EL DA NO SV FI TR RU UK LT ET PL 1820002070 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ηνικά 18 DANISH Dansk 20 NORWEGIAN Norsk 21 SWEDISH Svenska 23 FINNISH Suomi 24 TURKISH Türkçe 26 RUSSIAN Русский 27 UKRAINIAN Українська 29 ESTONIAN Eesti 30 LITHUANIAN Lietuviškai 32 LATVIAN Latviešu 33 POLISH Polski 35 CZECH Česká 36 SLOVAK Slovenčina 38 HUNGARIAN Magyar 40 BULGARIAN Български 41 ROMANIAN Română 43 SLOVENIAN Slovenščina 44 SERBIAN Srpski 46 CROATIAN Hrvatski 47 BOSNIAN Bosanski...

Page 4: ...A A1 A2 B C D E F G H 1 2 ...

Page 5: ...A1 A2 ...

Page 6: ......

Page 7: ...areil est éteint Pour les autres pays non soumis à la réglementation de l UE Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveilla...

Page 8: ... PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables Confiez celui ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué Ces instructions sont également disponibles sur notre site Internet www rowenta com 1 DESCRIPTION A Switch Style System A1 Drying mode A2 Styling mode B Push button for Swit...

Page 9: ... Service The appliance must be unplugged before cleaning and maintenance procedures if it is not working correctly as soon as you have finished using it if you leave the room even momentarily Do not use if the cord is damaged Do not immerse or put under running water even for cleaning purposes Do not hold with damp hands Do not hold the appliance by the casing which is hot but by the handle Do not...

Page 10: ...hen WARNHINWEIS Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne einer Dusche eines Waschbeckens oder eines sonstigen Behälters der Wasser enthält Wenn das Gerät in einem Badezimmer eingesetzt wird muss es nach dem Gebrauch ausgesteckt werden da die Nähe von Wasser selbst bei ausgeschaltetem Gerät eine Gefahrenquelle darstellen kann Für andere Länder die nicht den EU Vorschriften unter...

Page 11: ...ndung verliert die Garantie ihre Gültigkeit 4 GEBRAUCH Switch Style System Exklusives System zum sofortigen Umschalten von Trocken auf Styling Modus mit nur einem Knopfdruck B Trockenmodus A1 starker langer Luftstrom für schnelles Trocknen Styling Modus A2 konzentrierter Luftstrom für effizientes Styling Air To Care Technology Der Haartrockner Ultimate Experience ist mit Air to Care Technology für...

Page 12: ... of ze genoeg richtlijnen gekregen hebben om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de gevaren kennen Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen Schoonmaak en onderhoudswerkzaamhedenmogen nooit door kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden Indien het netsnoer beschadigd is moet het vervangen worden door de fabrikant diens servicedienst of een persoon met een gelijkwaardige kwalificatie om ge...

Page 13: ...irectivas de BajaTensión Compatibilidad Electromagnética Medio ambiente Los accesorios del aparato alcanzan temperaturas muy elevadas durante su uso No manipule el concentrador durante el uso del aparato Evite el contacto con la piel Asegúrese de que el cable de alimentación no se encuentre nunca en contacto con las partes calientes del aparato Asegúrese de que la tensión de su instalación eléctri...

Page 14: ...das No lo sujete por la carcasa que está caliente sino por el asa No lo desconecte tirando del cable sino tirando del enchufe No utilice ningún alargador eléctrico No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos No lo utilice con una temperatura inferior a 0 C ni superior a 35 C 3 GARANTÍA Su aparato está destinado únicamente a un uso doméstico No puede utilizarse con fines profesionales La gara...

Page 15: ...ando o aparelho for utilizado na casa de banho desligue o da corrente após cada utilização uma vez que a proximidade de água representa um perigo mesmo quando o aparelho está desligado Para outros países não sujeitos aos regulamentos da EU Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas incluindo crianças cujas capacidades físicas sensoriais ou mentais se encontram reduzidas ou por ...

Page 16: ... que a tecnologia está ativada liga automaticamente quando o aparelho é ligado Smart Memory System Memoriza a velocidade e a temperatura definidas quando o utilizador desliga o secador Quando é ligado inicia automaticamente na mesma definição exceto no caso do fluxo de ar frio 5 PROTEÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados Entregue ...

Page 17: ...ualifica simile per evitare pericoli Non utilizzate l apparecchio e contattate un Centro Assistenza autorizzato se l apparecchio è caduto se non funziona normalmente L apparecchio è dotato di un sistema di sicurezza termica In caso di surriscaldamento dovuto per esempio alla griglia posteriore ostruita l apparecchio si spegnerà automaticamente contattate il Servizio Assistenza L apparecchio deve e...

Page 18: ...που αναγράφεται πάνω στη συσκευή σας είναι ίδια με αυτήν της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης Κάθε σφάλμα σύνδεσης είναι πιθανό να προκαλέσει μη αντιστρεπτές βλάβες που δεν καλύπτονται από την εγγύηση Για επιπλέον προστασία η εγκατάσταση μίας διάταξης παραμένοντος ρεύματος RCD με ονομαστικό παραμένον ρεύμα λειτουργίας που δεν υπερβαίνει τα 30 mA συνιστάται για το ηλεκτρικό κύκλωμα παροχής στο μπάνιο Γι...

Page 19: ...τας το φις από την πρίζα Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρική μπαλαντέζα Μην καθαρίζετε τη συσκευή με λειαντικά ή διαβρωτικά προϊόντα Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε θερμοκρασία χαμηλότερη των 0 C και υψηλότερη των 35 C Εγγύηση Η συσκευή σας προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για επαγγελματικό σκοπό Η εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης 3 ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙ...

Page 20: ...dre lande der ikke er underlagt EU reglerne Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer herunder børn hvis fysiske sensoriske eller mentale evner er svækkede eller personer blottet for erfaring eller kendskab med mindre de er under opsyn eller har modtaget forudgående instruktioner om brugen af dette apparat af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn skal være under o...

Page 21: ...erialer der kan genvindes eller genbruges Aflever det på en genbrugsstation eller på et autoriseret serviceværksted når det ikke skal bruges mere Disse instruktioner er også tilgængelige på www rowenta com 1 BESKRIVELSE A Switch Style System A1 Tørkemodus A2 Stylingmodus B Trykknapp for Switch Style System C Permanent kaldluftsblåsning D Temperaturbryter 3 innstillinger E Lufthastighetsbryter 3 in...

Page 22: ...å frakobles før rengjøring og vedlikehold hvis det ikke fungerer ordentlig straks du har sluttet å bruke det Skal ikke brukes hvis ledningen er skadet Må ikke dyppes ned i vann eller holdes under rennende vann selv ved rengjøring Skal ikke holdes med fuktige hender Holdes i håndtaket ikke i de varme delene Skal ikke frakobles ved å dra i ledningen med ved å dra i støpselet Bruk ikke skjøteledning ...

Page 23: ... att hantera elektrisk utrustning eller av personer utan erfarenhet eller kännedom förutom om de har erhållit genom en person ansvarig för deras säkerhet en övervakning eller på förhand fått anvisningar angående apparatens användning Barn måste övervakas av en vuxen för att säkerställa att barnen inte leker med apparaten För andra länder som lyder under EU bestämmelser Den här apparaten kan använd...

Page 24: ...så tillgängliga på vår hemsida www rowenta com 1 KUVAUS A Switch Style System A1 Kuivatustila A2 Muotoilutila B Switch Style System painike C Kiinnittävä kylmäpuhallus D Lämpötilakytkin 3 asetusta E Ilmannopeuskytkin 3 asetusta F Merkkivalo G Virtakytkin H Irrotettava takaritilä 2 TURVALLISUUS Turvallisuutesi vuoksi tämä laite täyttää siihen soveltuvat normit ja määräykset pienjännite sähkömagneet...

Page 25: ...irrottaa sähköverkosta ennen puhdistusta ja hoitoa jos se ei toimi kunnolla heti kun olet lopettanut sen käytön jos poistut huoneesta edes hetkeksi Älä käytä laitetta jos sähköjohto on vahingoittunut Älä upota laitetta veteen tai laita sitä juoksevan veden alle edes puhdistusta varten Älä pidä laitteesta kiinni märin käsin Älä pidä kiinni rasiasta sillä se kuumenee käytä kädensijaa Älä irrota lait...

Page 26: ... duyusal ya da zihinsel kapasite açısından yeterli olmayan kişilerce ya da deneyim veya bilgi sahibi olmayan kişilerce çocuklar da dahil olmak üzere güvenliklerinden sorumlu bir kimsenin gözetiminde veya bu kimse tarafından cihazın kullanımı ile ilgili önceden bilgilendirildikleri durumlar dışında kullanılmaması gerekir Çocukların cihazla oynamadığından emin olmak için kontrol etmek gerekir AB düz...

Page 27: ...и воздуха 3 уровня F Индикатор G Выключатель H Съемная задняя решетка 2 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ В целях Вашей безопасност0 прибор соответствует существующим нормам и правилам нормативные акты касающиеся низкого напряжения электромагнитной совместимости охраны окружающей среды и т д Во время использования детали прибора могут сильно нагреваться Не прикасайтесь к насадке концентратору во время использован...

Page 28: ...ты прибора после его использования а также в том случае если Вы оставляете прибор без присмотра даже на короткое время Запрещается пользоваться прибором если шнур питания поврежден Запрещается погружать прибор в воду даже для того чтобы его вымыть Не прикасайтесь к прибору влажными руками Не прикасайтесь к корпусу прибора т к он нагревается держите прибор за ручку Чтобы отключить прибор от сети тя...

Page 29: ...Длядодатковогозахистурекомендуєтьсяпідключенняпристрою захисного вимкнення ПЗВ з номінальним диференціальним робочим струмом до 30мА до електричного ланцюга ванної кімнати Проконсультуйсь з електриком У будь якому випадку способи підключення і використання приладу повинні відповідати вимогам нормативних документів чинних у вашій країні УВАГА не використовуйте прилад поблизу ванн душових басейнів ч...

Page 30: ...али Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0 С і вище 35 С 3 ГАРАНТІЯ Ваш прилад призначений тільки для побутового використання Його не можна використовувати для професійної діяльності Неправильне використання приладу тягне за собою анулювання гарантії 4 ВИКОРИСТАННЯ Switch Style System Ексклюзивна система миттєвого перемикання між режимами сушіння й укладання одним натисканням кнопки B Р...

Page 31: ...ngiks Riikidele millele kehtivad ELi määrused Seadet võivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast või vähenenud füüsiliste sensoorsete või mentaalsete võimetega isikud samuti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised juhul kui neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevalt juhendatud või koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte Lapsed ei tohi seadmega mängida Lapsed ei tohi seadet j...

Page 32: ...t užtikrinti Jūsų saugumą šis aparatas pagamintas laikantis taikomų standartų ir teisės aktų Žemos įtampos Elektromagnetinio suderinamumo Aplinkos apsaugos direktyvų Naudojimo metu prietaiso priedai labai įkaista Naudojimo metu nereguliuokite kreiptuvo Nesilieskite prie jų Niekada neleiskite maitinimo laidui liestis su įkaitusiomis aparato dalimis Patikrinkite ar Jūsų elektros tinklo įtampa sutamp...

Page 33: ...nčiomis priemonėmis Nenaudokite esant žemesnei nei 0 C ir aukštesnei nei 35 C temperatūrai 3 GARANTIJA Jūsų aparatas skirtas tik naudojimui namuose Jo negalima naudoti profesiniams tikslams Neteisingai naudojant garantija nebėra taikoma ir tampa negaliojanti 4 NAUDOJIMAS Switch Style System Išskirtinė sistema kurioje vienu paspaudimu džiovinimo režimas akimirksniu perjungiamas į plaukų formavimo r...

Page 34: ...du vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām sensorām vai garīgām spējām kā arī tādi kam trūkst pieredzes un zināšanu ja vien viņi darbojas kādas citas par viņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai ir saņēmuši norādījumus attiecībā uz to kā šo ierīci droši lietot un apzinās ar to saistītos riskus Bērni ar šo ierīci nedrīkst spēlēties kā arī bez uzraudzības veikt tās tīrīšanu un apkopi Ja bar...

Page 35: ...aby kabel zasilający nigdy nie dotykał nagrzanych części urządzenia Sprawdź czy napięcie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada napięciu urządzenia Każde nieprawidłowe podłączenie może spowodować nieodwracalne szkody które nie są pokryte gwarancją Wskazane jest dodatkowe zabezpieczenie instalacji elektrycznej w łazience za pomocą wyłącznika różnicowoprądowego o czułości nie większej niż 30 mA O ...

Page 36: ...rzeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego Nie może być stosowane do celów profesjonalnych Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego użytkowania urządzenia Następnie ostrożnie odwiń 4 UŻYWANIE Switch Style System Ekskluzywny system do natychmiastowego przełączania z trybu suszenia do trybu układania za pomocą jednego łatwego naciśnięcia B Tryb suszenia A1 silny i szeroki przepływ powiet...

Page 37: ...a dohlížet aby si s přístrojem nehrály Pro země podléhající evropským předpisům Tento spotřebič smí být používán dětmi ve věku od 8 let stejně jako osobami se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a chápou rizika k nimž může dojít Děti si se spotřebičem nesmějí hrát Čiště...

Page 38: ...m o nízkom napätí o elektromagnetickej kompatibilite o životnom prostredí Počas používania sa príslušenstvo spotrebiča veľmi zahrieva Počas používania nemanipulujte s koncentrátorom Dbajte na to aby sa nedostalo do kontaktu s pokožkou Ubezpečte sa aby sa napájací kábel nikdy nedotýka teplých častí prístroja Skontrolujte či napätie vašej elektrickej inštalácie zodpovedá napätiu vášho prístroja Akék...

Page 39: ...ní z elektrickej siete neťahajte za napájací kábel ale za zástrčku Nepoužívajte elektrickú predlžovaciu šnúru Nečistite ho drsnými ani koróznymi prostriedkami Nepoužívajte ho v prípade že teplota v interiéri klesla pod 0 C alebo vystúpila nad 35 C 3 ZÁRUKA Váš susic na vlasy automaticky vysiela negativne ióny ktoré znižujú statickú elektrinu Vaše vlasy žiaria a l ahko sa rozčesávajú 4 POUŽITIE Swi...

Page 40: ...ltal beleértve a gyerekeket is akiknek fizikai érzékelési vagy szellemi képességeik korlátozottak valamint olyan személyek által akik nem rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel Kivételt képeznek azok a személyek akik egy a biztonságukért felelős személy által vannak felügyelve vagy akikkel ez a személy előzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó u...

Page 41: ... Ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz A megfelelő kezelés végett készülékét adja le egy gyűjtőhelyen vagy ennek hiányában egy hivatalos szervizközpontban Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetők www rowenta com 1 ОПИСАНИЕ A Switch Style System A1 Режим на сушене A2 Режим на стилизиране B Бутон за Switch Style System C Постоянна струя от студен въздух D Темп...

Page 42: ...не дължащо се например на замърсяване на задната решетка уредът автоматично се изключва обърнете се към сервиз за гаранционно обслужване Уредът трябва да бъде изключен от захранването преди почистване и всякакви поправки поддръжка при неправилна работа веднага след като приключите работа с него Не използвайте уреда ако кабелът е повреден Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване Не хващай...

Page 43: ...ă baia a unui dispozitiv de curent rezidual DCR în cazul în care curentul rezidual nominal este de maxim 30 mA Consultaţi un electrician Instalarea aparatului şi utilizarea sa trebuie să fie totuşi conforme normelor în vigoare din ţara dumneavoastră AVERTISMENT nu utilizaţi acest aparat lângă băi duşuri chiuvete sau alte recipiente care conţin apă Dacă folosiţi aparatul în baie scoateţi l din priz...

Page 44: ...are pentru uscare rapidă Mod de stilizare A2 flux de aer concentrat pentru o stilizare eficientă Air To Care Technology Uscătorul de păr Ultimate Experience este echipat cu tehnologia Air to Care Technology pentru un păr radiant Indicatorul luminos F arată că tehnologia este activată se pornește automat când aparatul este pornit Smart Memory System Își amintește setările de la ultima utilizare pen...

Page 45: ...no usposobljena oseba Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblaščen servisni center v primeru padca naprave na tla če ne deluje pravilno Naprava je opremljena s sistemom toplotne zaščite V primeru pregretja zaradi zamašitve zadnje rešetke se naprava avtomatsko zaustavi obrnite se na pooblaščeni servis Napravo morate izključiti z omrežnega napajanja pred čiščenjem in vzdrževanjem v primeru ne...

Page 46: ...olo koje snabdeva kupatilo strujom ugradi zaštitna strujna sklopka RCD čija oznaka za preostalu radnu struju nije veća od 30 mA Pitajte električara za savet Instalacija aparata i njegova upotreba moraju biti u skladu sa standardima koji su na snazi u Vašoj zemlji UPOZORENJE nemojte da koristite ovaj aparat u blizini kade tuš kabine lavaboa ili drugih posuda s vodom Kada aparat koristite u kupatilu...

Page 47: ...da je tehnologija aktivirana automatski se uključuje kada se aparat uključi Smart Memory System Pamti postavke brzine i temperature prethodne upotrebe kada se fen za kosu isključi Kada se uključi fen za kosu se automatski pokreće na istim postavkama osim za hladnu vazdušnu struju 5 ZAŠTITA OKOLINE NA PRVOM MESTU Vaš aparat sadrži vredne materijale koji se mogu reciklirati i ponovo upotrebiti Odnes...

Page 48: ...j i obratite se ovlaštenome servisnom centru ako je vaš uređaj doživio pad ako ne funkcionira normalno Uređaj je opremljen sustavom za toplinsku sigurnost U slučaju pregrijavanja zbog primjerice začepljenosti stražnje rešetke uređaj će se automatski zaustaviti obratite se ovlaštenome servisu Uređaj mora biti isključen iz mreže prije čišćenja i održavanja u slučaju nepravilnog funkcioniranja čim st...

Page 49: ...ljuje kupatilo ugraditi zaštitnu strujnu sklopku RCD čija oznaka za preostalu radnu struju nije veća od 30 mA Pitajte električara za savjet Instalacija aparata i njegova upotreba mora biti u skladu sa standardima koji su na snazi u Vašoj zemlji UPOZORENJE nemojte koristiti ovaj aparat u blizini kade tuš kabine umivaonika ili drugih posuda s vodom Kada aparat koristite u kupatilu nakon upotrebe pre...

Page 50: ...tite na temperaturi nižoj od 0 C i višoj od 35 C 3 GARANCIJA Vaš aparat je namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu Ne smije se koristiti u profesionalne svrhe U slučaju nepropisne upotrebe garancija se poništava 4 UPOTREBA Switch Style System Ekskluzivan sistem za trenutno prebacivanje iz režima sušenja u režim uređivanja jednim jednostavnim pritiskom B Režim sušenja A1 snažna i obimna zračna st...

Page 51: ...itch Style System B واحدة بسيطة بضغطة التصفيف وضع إىل التجفيف وضع من الفوري لالنتقال مخصص نظام رسيع لتجفيف وكبري قوي هواء تدفق A1 التجفيف وضع فعال لتصفيف ّز ك مر هواء تدفق A2 التصفيف وضع Air To Care Technology هي F املؤرش ملبة الشعر عىل رائعة نتائج لتحقيق Air to Care Technology بتقنية مجهز Ultimate Experience هواء مجفف الجهاز تشغيل عند ا ً ي تلقائ تيضء حيث التقنية تفعيل عىل الدليل Smart Memory Sys...

Page 52: ...من بالقرب الجهاز هذا تستعمل ال تحذير املاء عىل تحتوي أخرى حاوية ا ً ب قري تركه ألن استعامله من االنتهاء مبجرد التيار عن افصله م ّ الحم يف الجهاز استعامل عند مطفأ الجهاز كان ولو حتى عليك ا ً ر خط يشكل قد املاء من مركز بواسطة أو ع ّ ن املص قبل من استبداله يجب للتلف الكهربايئ السلك تعرض إذا األورويب االتحاد لقوانني الخاضعة غري األخرى للدول بالنسبة خطر أي لتفادي وذلك العمل بهذا للقيام الخربة ولديه مؤه...

Page 53: ... دکمه یک فشار با فقط دهی ل مد حالت به کن ک خش حالت فوری تغییر ای ر ب انحصاری سیستم رسیع کردن خشک ای ر ب حجیم و قوی هوای جریان A1 کن ک خش حالت مؤثر دهی ت حال ای ر ب متمرکز هوای جریان A2 دهی ل مد حالت Air To Care Technology درخشان موهای به یابی ت دس ای ر ب Air to Care Technology مو از محافظت تکنولوژی به مجهز Ultimate Experience سشوار شود ی م روشن خودکار طور به اغ ر چ این دستگاه شدن روشن با است تکنول...

Page 54: ...موش استفاده از پس شود می استفاده اتاق در دستگاه که هنگامی است خاموش دستگاه که زمانی حتی دارد وجود خطر بروز امکان آب نزدیکی های نارسائی ای ر دا که کودکانی نیز و اد ر اف استفاده ای ر ب دستگاه این نیستند اروپا اتحادیه ات ر مقر مشمول که کشورهایی سایر ای ر ب و ایمنی مسئول که فردی نظارت تحت مگر است نشده ساخته اگاهی و تجربه بدون اشخاص نیز و باشند می روانی و فکری جسمی نکنند بازی دستگاه این با تا بود کودکا...

Page 55: ......

Page 56: ......

Reviews: