39
4. POUŽITÍ
•
Switch & Style System
– Exkluzivní systém pro okamžité přepnutí z režimu vysoušení do režimu stylingu jediným stisknutím (B):
– Režim vysoušení (A1): velký a silný proud vzduchu pro rychlé vysušení
– Režim stylingu (A2): koncentrovaný proud vzduchu pro efektivní styling
•
Air To Care Technology
– Vysoušeč vlasů Ultimate Experience je vybaven Air to Care Technology pro dokonalý výsledek. Kontrolka (F) ukazuje, že je technologie
aktivována; zapne se automaticky po zapnutí přístroje.
•
Smart Memory System
– Po vypnutí si vysoušeč vlasů pamatuje poslední nastavení rychlosti a teploty. Po zapnutí se automaticky spustí se stejným nastavením, s
výjimkou proudu studeného vzduchu.
5. PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!
Váš přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo recyklovat.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu středisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím
způsobem.
Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách
www.rowenta.com.
1. POPIS
A.
Switch & Style System
A1
Režim sušenia
A2
Režim stylingu
B.
Tlačidlo pre Switch & Style System
C.
Permanentný studený vzduch
D.
Teplotný spínač (3 nastavenia)
E.
Prepínač rýchlosti vzduchu (3 nastavenia)
F.
Kontrolka
G.
Spínač Zap./Vyp.
H.
Odnímateľná zadná mriežka
2. BEZPEČNOSTNE RADY
• Aby bola zabezpečená vaša bezpečnosť, tento prístroj zodpovedá platným normám a predpisom (smerniciam o nízkom napätí, o
elektromagnetickej kompatibilite, o životnom prostredí…)
• Počas používania sa príslušenstvo spotrebiča veľmi zahrieva. Počas používania nemanipulujte s koncentrátorom. Dbajte na to, aby sa nedostalo
do kontaktu s pokožkou. Ubezpečte sa, aby sa napájací kábel nikdy nedotýka teplých častí prístroja.
• Skontrolujte, či napätie vašej elektrickej inštalácie zodpovedá napätiu vášho prístroja. Akékoľvek nesprávne zapojenie môže spôsobiť nenávratné
škody, na ktoré sa záruka nevzťahuje.
• Ako dodatočnú ochranu vám odporúčame inštalovať do elektrickej
siete napájajúcej kúpeľňu zvyškové prúdové zariadenie (RCD),
ktoré znižuje zvyškový prevádzkový prúd na maximálne 30 mA.
Požiadajte o radu svojho elektrikára.
• Inštalácia prístroja a jeho používanie musia byť v súlade s normami platnými vo vašom štáte.
• VAROVANIE: nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vaní,
spŕch, umývadiel či iných nádob obsahujúcich vodu.
• Keď zariadenie používate v kúpeľni, po použití ho odpojte
z elektrickej siete, keďže blízkosť vody predstavuje riziko aj vtedy,
keď je zariadenie vypnuté.
• Pre krajiny, na ktoré sa nevzťahujú predpisy EÚ: Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú zníženú fyzickú, senzorickú alebo
mentálnu schopnosť, alebo osoby, ktoré nemajú dostatatočné skúsenosti alebo vedomosti, s výnimkou prípadov, keď im pri tom pomáha osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť, dozor alebo osoba, ktorá ich vopred poučí o používaní tohto prístroja. Je vhodné dohliadať na deti, aby ste si boli
istí, že sa s týmto prístrojom nehrajú.
• Pre krajiny podliehajúce predpisom EÚ (
): Toto zariadenie môže
SK
byť používané deťmi od veku 8 rokov a osobami so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo
osobami s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod
dohľadom alebo boli oboznámené s bezpečným použitím tohto
zariadenia a rozumejú možným rizikám. Deti sa so spotrebičom
nesmú hrať. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať
deti bez dozoru.
• Ak je napájací kábel poškodený, je potrebné, aby ho vymenil
výrobca, jeho zákaznícky servis alebo osoby s podobnou
kvalifikáciou, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
• Prístroj nepoužívajte a obráťte sa na autorizované servisné stredisko, ak : prístroj spadol, ak normálne nefunguje.
• Tento prístroj je vybavený tepelným bezpečnostným systémom. V prípade prehriatia (spôsobeného, napríklad znečistením zadnej mriežky) sa
prístroj automaticky vypne: obráťte sa na zákaznícky servis.
• Prístroj je potrebné odpojiť z elektrickej siete: pred čistením a údržbou, v prípade, že dôjde k prevádzkovým poruchám a keď ste ho prestali
používať.
• Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel.
• Neponárajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli vyčistiť.
• Nechytajte ho vlhkými rukami.
• Prístroj nechytajte za teplú časť, ale za rukoväť.
• Pri odpájaní z elektrickej siete neťahajte za napájací kábel, ale za zástrčku.
• Nepoužívajte elektrickú predlžovaciu šnúru.
• Nečistite ho drsnými ani koróznymi prostriedkami.
• Nepoužívajte ho v prípade, že teplota v interiéri klesla pod 0 °C alebo vystúpila nad 35 °C.
3. ZÁRUKA
Váš susic na vlasy automaticky vysiela negativne ióny, ktoré znižujú statickú elektrinu. Vaše vlasy žiaria a l’ahko sa rozčesávajú.
4. POUŽITIE
•
Switch & Style System
– Exkluzívny systém na okamžité prepnutie z režimu sušenia na režim stylingu jedným stlačením (B):
– Režim sušenia (A1): silný a veľký prúd vzduchu na rýchle vysušenie
– Režim stylingu (A2): koncentrované prúdenie vzduchu pre účinné tvarovanie
•
Air To Care Technology
– Fén Ultimate Experience je vybavený Air to Care Technology na dosiahnutie žiarivých vlasov. Kontrolka (F) ukazuje, že technológia je aktivovaná;
automaticky sa zapne pri zapnutí spotrebiča.
•
Smart Memory System
– Keď je fén vypnutý, zapamätá si nastavenie rýchlosti a teploty koncového použitia. Pri zapnutí začne automaticky pracovať pri rovnakom
nastavení, okrem fúkania studeného vzduchu.
5. PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Tento prístroj obsahuje veľa zhodnotiteľných alebo recyklovateľných materiálov.
Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak takéto miesto chýba, tak autorizovanému servisnému stredisku, ktoré zabezpečí jeho
likvidáciu.
Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach
www.rowenta.com.
Summary of Contents for CV9820F0
Page 2: ......
Page 4: ...A A1 A2 B C D E F G H 1 2 ...
Page 5: ...A1 A2 ...
Page 6: ......
Page 55: ......
Page 56: ......