background image

29

11.

×1

70˚

A  Gumb za VKLOP/IZKLOP

B  Gumb za NAČIN GRETJA

C  Gumb za NAČIN VENTILATORJA

D  Nastavitve TEMPERATURE/ 

ČASA /Hitrost PREZRAČEVANJA

E  Gumb za ČASOVNIK/VKLOP Z ZAKASNITVIJO

F  Gumb za NAČIN OSCILACIJE

SL

Daljinski upravljalnik

A  Tipka UKLJUČI/ISKLJUČI

B  Tipka za NAČIN RADA ZA GRIJANJE

C  Tipka za NAČIN RADA ZA VENTILACIJU

D  D Postavke za TEMPERATURU/ 

VRIJEME /Brzina za VENTILACIJU

E  Tipka za BROJAČ VREMENA/ 

ODGOĐENO POKRETANJE

F  Tipka za OSCILACIJSKI NAČIN RADA

BS

Daljinski upravljač

A  Taster za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE

B  Taster za izbor REŽIMA GREJAČA

D  D Postavke TEMPERATURE/ 

VREMENA /Brzina VENTILATORA

E  Taster TAJMERA / ODLOŽENOG POKRETANJA

F  Taster za izbor OSCILACIJSKOG REŽIMA

SR

Daljinsko upravljanje

A  AÇMA/KAPATMA Düğmesi 

B  ISITICI MODU Düğmesi

C  FAN MODU Düğmesi

D  SICAKLIK/ZAMAN Ayarları/VENTILATION Speed

E  ZAMANLAYICI/GECİKMELİ BAŞLATMA Düğmesi

F  SALINIM MODU Düğmesi

TR

Uzaktan kumanda 

Summary of Contents for 868519

Page 1: ...l do utilizador IT Manuale d uso RU RO Ghidul utilizatorului HR Korisni ki priru nik UK PL Poradnik u ytkownika ET Kasutusjuhend LT Vartotojo vadovas LV Lietot ja rokasgr mata TR Kullan c K lavuzu SL...

Page 2: ......

Page 3: ...PL Przed pierwszym u yciem przeczytaj uwa nie broszur Instrukcje bezpiecze stwa i u ytkowania ET Enne esmakordset kasutamist lugege hoolikalt bro ri Ohutus ja kasutusjuhised LT Pirms pirm s lieto anas...

Page 4: ...WITCH OFF 15 RISK OF OVERHEAT 16 BATTERY 17 CLEANING 18 STORAGE ES 1 DESCRIPCI N 2 MONTAJE 3 ENCENDIDO 4 VENTILADOR VELOCIDADES 5 VENTILADOR MODO AUTO 6 CALEFACTOR MODO AUTO 7 CALEFACTOR VELOCIDADES 8...

Page 5: ...IVANJE 4 VENTILATOR BRZINE 5 VENTILATOR PAMETNI NA IN RADA 6 GRIJANJE PAMETNI NA IN RADA 7 GRIJANJE BRZINE 8 GRIJANJE POSTAVLJANJE TEMPERATURE 9 GRIJANJE EKONOMI NI NA IN RADA 10 DALJINSKO UPRAVLJANJ...

Page 6: ...P RLEMISRE IIM 12 TAIMER 13 VIITK IVITUS 14 V LJAL LITAMINE 15 LEKUUMENEMISE OHT 16 AKU 17 PUHASTAMINE 18 HOIUSTAMINE TR 1 A IKLAMA 2 KURULUM 3 A MA 4 FAN HIZLAR 5 FAN AKILLI MOD 6 ISITMA AKILLI MOD...

Page 7: ...JA VREMENA 13 ODGO ENO POKRETANJE 14 ISKLJU IVANJE 15 RIZIK OD PREGRIJAVANJA 16 BATERIJA 17 I ENJE 18 ODLAGANJE SR 1 OPIS 2 MONTA A 3 UKLJU IVANJE 4 VENTILATOR PAMETNI RE IM 5 VENTILATOR BRZINE 6 GREJ...

Page 8: ...8 A A H C F B D E G 1 H 2 5 6 4 3 1 2 3 5 4 1...

Page 9: ...n panel H1 Ambient temperature H2 Timer H3 Delayed Start H4 Minutes H5 Hours EN DESCRIPTION A Bedienfeld A1 ECO Modus A2 HEIZMODUS Taste A3 Einstellbare Temperatur nur Heizmodus A4 EIN AUS Taste A5 VE...

Page 10: ...igar A5 Bot o MODO VENTILADOR A6 Velocidades Modo inteligente B Comando C Arruma o do comando D Entrada do ar E Filtro Fixado ao produto F Grelha traseira G Base H Painel de informa es H1 Temperatura...

Page 11: ...t H4 Minute H5 Ore RO DESCRIERE A A1 A2 A3 A4 A5 A6 B C D E F G H H1 H2 H3 H4 H5 BG A Upravlja ka plo a A1 EKONOMI NI na in rada A2 TIPKA za NA IN RADA GRIJA A A3 Podesiva temperatura samo na in rada...

Page 12: ...itus H4 minutit H5 tundi ET KIRJELDUS A Valdymo skydelis A1 ECO taupymo re imas A2 ILDYTUVO RE IMO mygtukas A3 temperat ros reguliavimas tik ildytuvo re imui A4 jungimo i jungimo mygtukas A5 VENTILIAT...

Page 13: ...z zakasnitvijo H4 Minute H5 Ure SL OPIS A Kontrolna plo a A1 EKO na in rada A2 Tipka za NA IN RADA ZA GRIJANJE A3 Podesiva temperatura samo za na in rada za grijanje A4 Tipka UKLJU I ISKLJU I A5 Tipka...

Page 14: ...ontiert und am Ventilatorturm befestigt werden sonst wird das Produkt nicht standfest sein DE Het voetstuk moet voor elk gebruik aan de toren worden vastgemaakt zodat het product stabiel staat NL Cada...

Page 15: ...irle tirilmeli ve kuleye tak lmal d r aksi takdirde r n stabil olmaz TR Podstaw nale y z o y i przymocowa do wie y przed u yciem w przeciwnym razie produkt nie b dzie stabilny PL Enne kasutamist tuleb...

Page 16: ...LONG PRESS 2 SEC fast scrolling of fan speeds EN LANG DR CKEN 2 SEK Schnelles Scrollen durch L ftergeschwindigkeiten DE LANG INDRUKKEN 2 SEC snel bedienen van de ventilatorsnelheid NL PULSACI N LARGA...

Page 17: ...EKUNDI hitro pomikanje po hitrostih ventilatorja SL 2 BG ILGA NOSPIE ANA 2 SEK ventilatora trumu tra ritin ana LV DUGI PRITISAK 2 SEK brzi prolazak kroz brzine ventilatora BS DUGI PRITISAK 2 SEKUNDE b...

Page 18: ...MODE Intelligent mode that adjusts the fan speed according to the ambient temperature of the room EN MODO AUTO Modo Inteligente que ajusta la velocidad del ventilador seg n la temperatura ambiental d...

Page 19: ...uojantis ventiliatoriaus greit pagal patalpos oro temperat r LT PAMETNI NA IN SMART Pametni na in ki prilagaja hitrost ventilatorja glede na sobno temperaturo SL UK AKILLI MOD Fan h z n odadaki ortam...

Page 20: ...ed to reach and maintain the desired temperature 22 by default but adjustable EN MODO AUTO Modo Inteligente que ajusta su potencia y velocidad para alcanzar y mantener la temperatura deseada 22 C es l...

Page 21: ...is yra 22 C bet gali b ti kei iama LT PAMETNI NA IN SMART Pametni na in ki prilagaja mo in hitrost tako da dose e in vzdr uje eleno temperaturo privzeta temperatura je 22 C vendar jo lahko prilagodite...

Page 22: ...22 7 2 3 4 800W 1600W 2400W...

Page 23: ...mperature FRTemp rature r glable EN Adjustable temperature DE EinstellbareTemperatur NL Aanpasbare temperatuur ES Temperatura ajustable PT Temperatura ajust vel IT Temperatura regolabile RU RO Tempera...

Page 24: ...alnu temperaturu piktogram s ku om HR RU Dup setareatemperaturii dorite panoul de control va indica temperatura ambiental cu pictograma casei RO Kai yra nustatyta pageidaujama temperat ra valdymo skyd...

Page 25: ...9 niet aanpasbaar te bereiken en te handhaven NL MODO ECO Utiliza la Velocidad silenciosa para alcanzar y mantener la temperatura deseada 19 C la cual no se puede ajustar ES MODO ECO Usa a velocidade...

Page 26: ...ture ni mogo e prilagajati SL EKO MODU istenen s cakl a eri mek ve korumak i in Sessiz H z kullan r 19 ayarlanamaz TR EKO NA IN RADA koristi brzinu za tihi rad kako bi se dosegla i odr avala eljena te...

Page 27: ...C VENTILATORMODUS knop D TEMPERATUUR TIJD instellingen VENTILATION Speed E TIMER STARTUITSTEL knop F OSCILLATIEMODUS knop NL Afstandsbediening A Bot n de encendido apagado B Bot n de MODO CALEFACTOR C...

Page 28: ...STARTA poga F OSCIL CIJAS RE MA poga LV T lvad bas pults A Buton ON OFF Pornit Oprit B Buton MOD DE NC LZIRE C Buton MOD VENTILATOR D Set ri de TEMPERATUR TIMP VENTILATION Speed E Buton de CRONOMETRU...

Page 29: ...URU VRIJEME Brzina za VENTILACIJU E Tipka za BROJA VREMENA ODGO ENO POKRETANJE F Tipka za OSCILACIJSKI NA IN RADA BS Daljinski upravlja A Taster za UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE B Taster za izbor RE IMA...

Page 30: ...stellen NL Temporizador apagado autom tico que puede ajustarse de 15 minutos a 24 horas m se refiere a los minutos y H a las horas Esta funci n permite elegir el tiempo de funcionamiento ES Temporiza...

Page 31: ...t u in staat om de tijd in te stellen wanneer u wilt dat uw apparaat wordt ingeschakeld NL Taimer Automaatne v ljal litus on reguleeritav vahemikus 15 minutit kuni 24 tundi m t histab minuteid H tunde...

Page 32: ...d anas re m Atlikto startu var regul t no 15 min t m l dz 24 stund m m min tes H stundas Izmantojot o funkciju varat izv l ties kad ier cei j s k darboties LV INICIO CON RETRASO solo para el modo cale...

Page 33: ...kdose zu ziehen Piepton im Heizmodus kein Luftstrom mehr im Ventilatormodus DE Wacht totdat uw apparaat stopt met werken voordat u de stekker uit het stopcontact haalt pieptoon in verwarmingsmodus gee...

Page 34: ...n bip s t c modu fan modunda daha fazla hava yok TR Pirms atvienojat ier ci no elektrot kla pagaidiet l dz t p rtrauc darboties sild anas re m atskan sign ls ventilatora re m vairs nav gaisa LV Preden...

Page 35: ...o tanto no modo aquecedor como no modo ventilador PT Non coprire l apparecchio per evitare il rischio di surriscaldamento sia in modalit di riscaldamento che in modalit ventilatore IT Nemojte prekriva...

Page 36: ...recalentamiento apague y desenchufe el aparato y deje que se enfr e ES No caso de sobreaquecimento desligue o aparelho retire a ficha da tomada deixe o arrefecer PT In caso di surriscaldamento spegner...

Page 37: ...ajte strujni kabal i ostavite aparat da se ohladi BS U slu aju pregrevanja isklju ite i izvucite ure aj iz struje i sa ekajte da se ohladi SR 1 1 ON Une fois l appareil refroidi vous pouvez le rebranc...

Page 38: ...i ir naudoti pakartotinai LT Cihaz so udu u zaman tekrar fi ini takabilir ve kullanabilirsiniz TR Kad ier ce ir atdzisusi varat to v lreiz pievienot un izmantot LV Quando o aparelho tiver arrefecido p...

Page 39: ...lesen Sie das Heft Safety and Usage Instruction Sicherheit und Betriebshinweise um mehr ber das Recycling von Batterien zu erfahren DE Lees de gids Veiligheids en gebruiksinstructies over het recycle...

Page 40: ...su inotum te apie baterij perdirbim LT Pil geri d n m hakk nda bilgi edinmek i in l tfen G venlik ve KullanmaTalimatlar kitap n okuyun TR Lai ieg tu inform ciju par bateriju p rstr di l dzam r p gi iz...

Page 41: ...kann mit einem sauberen trockenen Tuch gereinigt werden Das Ger t darf nicht zerlegt werden DE Het apparaat kan worden gereinigd met een licht vochtige doek De filter aan de achterkant kan worden gere...

Page 42: ...alar na ayr lmamal d r TR Ier ci var not r t izmantojot viegli samitrin tu dr ni u Aizmugur eso o filtru var not r t izmantojot t ru un sausu dr ni u To nekad nedr kst demont t LV Ure aj se mo e o is...

Page 43: ...of onder 10 NL Guarde el aparato en un lugar fresco y seco No utilice ni guarde el aparato en un lugar donde la temperatura sea superior a 40 C o inferior a 10 C ES Guarde o aparelho num local fresco...

Page 44: ...as rge kasutage ega hoiustage seadet ruumis mille temperatuur letab 40 v i j b alla 10 C ET Prietais laikykite v sioje ir sausoje vietoje Ne junkite prietaiso arba nesand liuokite prietaiso kai patalp...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...1820005135 01...

Reviews: