Rotwild Mountainbike User Manual Download Page 20

19

ROTWILD USER MANUAL

Fahrbetrieb

Suchen Sie sich ein geeignetes Terrain 

aus um die Einstellung der Federgabel zu 

überprüfen. Hierbei sollte die Gabel stets 

über ihren kompletten Federwegsbereich 

arbeiten – lediglich bei extrem harten 

Stößen darf die Gabel durchschlagen. 

Sonderfunktion „Lock Out“

Am rechten Gabelholm in Fahrtrichtung 

kann sich eine sog. „Lock Out“ Funk-

tion befinden. Hiermit ist es möglich 

die Federgabel zu sperren, d.h. beim 

Überfahren von Hindernissen federt die 

Gabel nicht mehr ein. Nutzen sollten 

Sie diese Funktion ausschließlich auf 

glatten Fahrbahnoberflächen mit wenigen 

Unebenheiten oder bei Bergauffahrten im 

Wiegetritt.

Lösen Sie stets die Lock Out Funkt-

ion vor Abfahrten oder vor Fahrten in 

unbekanntes Terrain, da plötzlich auftre-

tende Schlaglöcher oder Unebenheiten 

hohe Belastungen in der „gesperrten“ 

Gabel auslösen. Darüber hinaus werden 

die auftretenden Stöße ungefiltert in die 

Handgelenke übertragen, was zum Verlust 

der Radkontrolle führen kann – es besteht 

Sturzgefahr!

Dämpfungseinstellung

Haben Sie den optimalen Negativfeder-

weg an Ihrer Federgabel eingestellt, be-

ginnen Sie nun die Zugstufeneinstellung 

anzupassen, d.h. Sie nehmen Einfluss auf 

die Ausfedergeschwindigkeit der Gabel. 

Zu geringe Dämpfung gibt Ihnen beim 

Fahren ein Gefühl, als ob das Rad Sie 

abwerfen möchte, da der Ausfedervor-

gang schlagartig verläuft. Je mehr Sie die 

Dämpfung zudrehen, desto langsamer 

federt die Gabel aus. Zu straffe Dämp-

fung bewirkt, dass die Gabel bei schnell 

aufeinander folgenden Stößen zusam-

mensinkt, da sie nicht mehr schnell 

genug ausfedern kann. 

Hinweis

Die Hersteller der Federgabel bieten 

umfangreiche Bedienungsanleitungen 

an, in denen auf alle Details der Einstel-

lungsmöglichkeiten eingegangen wird. 

Lesen Sie diese Bedienungsanleitungen 

sorgfältig durch, bevor Sie die Einstellar-

beiten beginnen.

HINTERRADFEDERUNG / HINTERBAU

Ihr ROTWILD Mountainbike kann ne-

ben einer Federgabel zusätzlich einen 

beweglichen Hinterbau aufweisen, der 

über einen Stoßdämpfer gefedert und 

gedämpft wird.

Vollgefederte Räder haben eine grö-

ßere Bodenfreiheit als ungefederte Räder. 

Bei korrekt eingestellter Sattelhöhe kann 

der Boden mit den Füßen nicht erreicht 

werden. Stellen Sie den Sattel am Anfang 

niedriger ein und üben Sie das Auf- und 

Absitzen.

Je nach Einsatzweck und Fahrergewicht 

muss die Charakteristik des Stoßdämp-

fers eingestellt werden. Schon beim 

Aufsitzen auf das Fahrrad muss das 

Federbein der Hinterradschwinge leicht 

eintauchen, damit ein negativer Federweg 

(sog. „Sag“) entsteht. Beim Durchfahren 

eines Loches entspannt sich dann der 

Stoßdämpfer und der Hinterbau gleicht 

die Unebenheit aus. Wird die Stoßdämp-

ferhärte zu hoch gewählt, schwindet die-

ser Effekt, da das Rad bereits vollständig 

ausgefedert ist. Der eigentlich beabsich-

tigte Traktions- und Komfortaspekt wird 

dann nicht mehr genutzt. 

Der Stoßdämpfer muss andererseits so 

ausgelegt bzw. abgestimmt werden, dass 

er nicht durchschlägt. Fühlbar und meist 

auch deutlich hörbar ist eine zu weiche 

EINSTELLUNGEN – HINTERRADFEDERUNG / HINTERBAU

Summary of Contents for Mountainbike

Page 1: ......

Page 2: ...Bremsen Schaltung Federgabel Hinterradfederung Hinterbau Laufr der Fahrradpflege Wartungsumfang Kontrolle ROTWILD User Manual English Content Online registration Overview mountainbike and road bike A...

Page 3: ...eise zur sicheren Bedienung geben Bitte beachten Sie dass es sich bei Ihrem ROTWILD Rad um ein Sportger t han delt das gem StVZO nicht f r den Stra enverkehr zugelassen ist Nach der deutschen StVZO St...

Page 4: ...itungen zu wichtigen Bauteilen und Baugruppen Setup Hinweise sowie die separaten Bedienungsanleitungen f r ROTWILD e MTB R der Online Registrierung Bitte nutzen Sie unsere Online Registrie rung unter...

Page 5: ...24 Flaschenhalter sen 25 Federbein 26 Disc Aufnahme 27 Hinterbau Schwinge 28 Federbeinaufnahme Hauptrahmen 29 Federbeinaufnahme Linkage 30 Sattelklemme 31 Lenker 32 Disc Bremsscheibe Diese Abbildunge...

Page 6: ...den aus unsachge rechter Benutzung lehnen wir jede Haftung ab Alle ROTWILD Fahrr der erf llen die aktuellen Sicherheitsstandards auf Basis von EN 14766 MTB EN 14781 Rennrad EN 14764 Trekking LAUFRADG...

Page 7: ...ne Feuchtigkeitsauf nahme des Materials zu vermeiden Denn eintretende Feuchtigkeit kann die Mate rialeigenschaften negativ beeinflussen Harz kann im Gegensatz zur Kohlefaser aufquellen und Eigenspannu...

Page 8: ...legscheiben falls beiliegend zwischen Pedal und Kurbelarm zu verbauen Beim Einschrauben der Pedale in die Kurbel beachten Sie bitte dass die rechte Pedalseite ein Rechtsgewinde besitzt Festziehen im U...

Page 9: ...h tiefe Sitzposition als auch nach oben zeigend montiert werden komfortable Sitzposition Zur Einstellung der Lenkerh he ist es notwendig die komplette Vorbau Lenke reinheit zu demontieren Bitte wenden...

Page 10: ...ne gepr ften Schutz helm Gehen Sie beim Bremsen auf steilen Abfahrten mit Ihrem K rpergewicht m glichst weit nach hinten So k nnen Sie sicherer bremsen und einem ber schlag vorbeugen Fahren Sie wenn m...

Page 11: ...eine beh rdliche Genehmigung vorliegen sollte Unfallgefahr Ein mangelhafter technischer Zustand des Bikes k nnte zu Sch den am Bike f hren die Ursache f r einen Sturz oder Unfall sein k nnen Dabei k...

Page 12: ...ker und Sattel nach unten befestigt werden sind nicht erlaubt da w hrend der Fahrt unzul ssig hohe Belastungen auf die Teile einwirken Bruchgefahr Achten Sie darauf dass die Klemmbacken f r die Unterr...

Page 13: ...r Hebel geschlossen darf er sich nicht mehr drehen lassen Sollte dies der Fall sein ist der Schnellspannhe bel nicht richtig geschlossen und die Klemmung kann sich l sen Sie m s sen Ihn erneut ffnen u...

Page 14: ...annhebel Bitte beachten Sie Der Schnellspannhebel muss sich mit sp rbarem Gegendruck schlie en lassen Benutzen Sie bei Carbon Rahmen bitte immer sog Carbon Montagepaste und beachten Sie die maximalen...

Page 15: ...elaustausch Sollten Sie einen Austausch des Seri ensattels in Betracht ziehen achten Sie bitte darauf dass die Sattelst tze f r einen Sattelgestelldurchmesser von 7 mm ausgelegt ist Andere Gestelle k...

Page 16: ...scheibe nach einem Bremsvorgang abk hlen bevor Sie diese ber hren Verbren nungsgefahr Achten Sie stets darauf dass keine Schmiermittel le Fette etc auf die Bremsscheibe oder auf die Bel ge gelangen Di...

Page 17: ...inweis Bremse Rennrad An Ihrem Rennrad kommen hochwertige Felgenbremsen zum Einsatz Durch die Abnutzung der Bremsgummis kann es zu einem Wandern der Bremsschuhe auf der Felge kommen Um Risiken zu verm...

Page 18: ...inheit zu schonen und Besch digungen zu vermeiden sollten Sie stets gleichm ig ohne gro en Kraftaufwand schalten und weiter treten solange sich die Kette zwischen den Ritzeln bewegt Schalten unter Las...

Page 19: ...nstellung Die Einstellung der Federh rte erfolgt stufenlos ber den Luftdruck L sen Sie hierzu die Abdeckung am linken Gabel holm und schrauben Sie eine passende Luftpumpe auf das Luftventil Negativfed...

Page 20: ...rt die Gabel aus Zu straffe D mp fung bewirkt dass die Gabel bei schnell aufeinander folgenden St en zusam mensinkt da sie nicht mehr schnell genug ausfedern kann Hinweis Die Hersteller der Federgabel...

Page 21: ...h her der Druck desto straffer ist die Federung Beachten Sie die Druckangaben in den speziellen Anleitungen zu den Sto d mpfern Als Faustregel gilt dass das Fahrrad beim Aufsitzen ca 15 20 Racing ca 2...

Page 22: ...tz und Wasser ausgesetzt Moderne Federungssy steme sind f r diese Bedingungen entwi ckelt und konstruiert es ist daher nicht notwendig diese durch Gummi oder Neoporenh llen zu sch tzen Kontrollie ren...

Page 23: ...le PSI BAR 20 1 4 30 2 1 40 2 8 50 3 5 60 4 1 Laufr der aus einbauen Ist es notwendig eine Panne zu beheben oder das ROTWILD Bike f r den Transport vorzubereiten muss eventuell ein Laufrad aus und ein...

Page 24: ...gt werden Achten Sie beim Putzen auf Risse Materialverbiegungen oder verf rbungen Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrem ROTWILD Fachh ndler in Verbindung Unfallgefahr Die Bremsscheiben d rfen nich...

Page 25: ...verliert Drehen Sie den Lenker nach links und rechts Der Lenker muss sich leichtg n gig ohne Einrasten drehen lassen Pr fen Sie ob das Lenkungslager Spiel hat Legen Sie eine Hand an das untere Lenkko...

Page 26: ...hierzu an eine qualifizierte Fach werkstatt Kette Lassen Sie den Verschlei der Kette durch eine qualifizierte Fachwerkstatt in regelm igen Abst nden sp testens alle 1 000 Kilometer pr fen ROTWILD emp...

Page 27: ...ner Belagst rke unter 0 9 mm tauschen Sie bitte die Bremsbel ge aus Kontrolle Rahmen Bauteile Wie bei allen mechanischen Bauteilen ist das Fahrrad durch Verschlei und gro e Belastungen stark beanspruc...

Page 28: ...s well as front and rear reflectors Please inform yourself of the appropriate requirements in other countries More information and online registration You can find more technical details background in...

Page 29: ...eat post 23 Saddle 24 Bottle cage mountings 25 Rear shock 26 Disc mounting 27 Rear frame swingarm 28 Rear shock mounting main frame 29 Rear shock linkage 30 Seat clamp 31 Handlebar 32 Disc brake These...

Page 30: ...iableforanydamage or personal injury caused by inappropriate use of your mountainbike All ROTWILD bikes meet current safety standards based on EN 14766 MTB EN 14781 Road EN 14764 Trekking AREA OF APPL...

Page 31: ...r In case of any evidence of the carbon structure being damaged the frame needs to be replaced Smaller damages can be repaired by the use of resin epoxide In order to do so it is essential to follow t...

Page 32: ...ossible to adjust the ROTWILD bike to the desired seating position In addition to the height of the handlebars it is possible to position the handlebars inclination Home position Slightly release the...

Page 33: ...ws on the handlebar stem have to be loosened slightly and the handlebar turned into the right positi on The ideal riding position is when your hands rest casually on the brake lever unit in the riding...

Page 34: ...can result in parts co ming free from your bike This could lead to a fall or accident in which you and or other persons may be injured So please make sure that all quick releases are tight before each...

Page 35: ...g your bike that the maximum permitted overall weight of your ROTWILD bike of 120 kg incl bike rider and gear is not exceeded Do not transport any loads bags or similar on your handlebars This may lea...

Page 36: ...sure that cables and leads are not bent too much When travelling by air and generally when travelling make sure there is enough protection for the frames and stem For example use hard top cases for tr...

Page 37: ...position and a low bracing effort against the handlebars ensured Saddle height In order to avoid fatigue and ensure a safe ride the saddle height should be ad justed to match your physical proportions...

Page 38: ...s 90 mm Saddle position adjusting the angle Make the adjustments on a level sur face Loosen the both retaining screws of the seat post with the help of a fitting allen key Turn the screws a maximum of...

Page 39: ...ional workshop Brake pads New brake pads must be run in before they achieve their maximum braking per formance Experience shows that bikes should be accelerated to 20 kph and gradually braked to a sta...

Page 40: ...e discs Permanent rubbing of the brake pads can lead to overheating and a reduc tion of braking efficiency The brakes are an essential safety relevant component of your bike Malfunctions can lead to s...

Page 41: ...s can lead to damage of the gear shift system and your bike and in the worst case total loss of motive power Please read the enclosed gear shift system manufacturer s manual ROTWILD recom mends that y...

Page 42: ...oaded Slip the zip tie as far down the sliding tube as you can When you mount your bike the clip will be pushed up as far as the suspensi on sags You can now easily measure the actual sag distance If...

Page 43: ...he bicycle is already fully rebounded This basic safety and comfort feature is then not utilised Otherwise the rear shock must be desi gned or adjusted in such a way that it does not jolt A too soft r...

Page 44: ...nce and cleaning Maintenance of the chain stay is limited to the through cleaning of the bearing area and of the suspension strut Do not use a steam cleaner or caustic detergent Do regular checks to d...

Page 45: ...re the appropriate air pressure in your tyres You can check the pressure with a manometer Always take a hand pump along on every ride to reinflate your tyres to the correct pressure in the case of a p...

Page 46: ...leather Repair slight damage to the finish immediately Paint repair sticks are part of the accessory kit provided with your bike When necessary treat your bike with a proprietary conservation and corr...

Page 47: ...fall or accident in which you and or other persons may be injured We recommend an initial inspection of your bike after the first 500 km Check your bike at regular intervals Please pay particular atte...

Page 48: ...cket bearings The bottom bracket installed in your ROT WILD bike is a completely closed system with sealed industrial standard bearings This means that exterior maintenance and care are not required Y...

Page 49: ...ike for damage or other irregularities at regular intervals The thickness of the brake pads should also be checked regu larly and after continuous hard use When the brake pad thickness is below 0 9 mm...

Page 50: ......

Reviews: