ROTONDI EC-2002 Series Maintenance And Operating Manual Download Page 9

Ferro da Stiro Elettrovapore

 - 

 

Electric Steam Iron 

Fer à Repasser Électrovaporisant

 - 

 

 

 

Per  avere  una  corretta  vaporizzazione,  mantenere  la

 

posizione  della  manopola  del  termostato  (D)  su 

una

 

posizione  medio-alta  (indicata  chiaramente  sulla 

targhetta

 

del  termostato).  Nel  caso  tendano  ad  uscire 

goccioline  di

 

condensa quando si chiama il vapore, alzare 

leggermente  la

 

temperatura  fino  a  trovare  la  corretta 

posizione.

Alla  prima  accensione  del  ferro  potrebbe  uscire  del  fumo

 

dal  ferro.  Ciò  è  dovuto  alla  presenza  di  umidità 

accumulata

 

durante  lo  stoccaggio;  dopo  pochi  minuti 

il  fenomeno

 

cesserà.

Alla  prima  accensione  o,  in  caso  di  interruzione  della

 

stiratura  per  lungo  tempo,  accertarsi  di  scaricare  a  terra 

il  primo  getto  di  vapore

  per  pulire  il  tubo  e  la  piastra  del 

ferro

 

da stiro da eventuali scorie di lavorazione e impurità.

 

Si  sconsiglia  di  utilizzare  il  ferro  sempre  alla  massima

 

temperatura se non ve n'è la necessità  poiché determina 

un

 

tempo  d'usura  più  rapido  e  un  maggiore  consumo 

d'energia.

Assicurarsi che il cavo elettrico ed il tubo di vapore siano

 

agganciati  all'apposito  sostegno  e  che  non  sfreghino 

sul

 

piano di lavoro per evitare il precoce sfibramento della 

calza

 

tessile

Nel

 

caso

 

ciò  avvenga,

 

provvedere

 

alla

 

l

oro

 

immediata sostituzione.

NOTE

S AND TIPS

utilizzare per le riparazioni solo ricambi originali;

accertarsi di rimontarli correttamente;

accertarsi che siano stati messi tutti gli isolanti e le

guarnizioni di serie previste dall'allegato schema dei

componenti del ferro;

non stringere mai eccessivamente viti e dadi;

quando il ferro è sottoposto a manutenzione,

 verificare

sempre che non vi siano parti che presentano segni di

usura; nel caso, sostituirle anche se funzionanti qualora

queste possano compromettere la sicurezza

dell'apparecchio.

1)

2)

3)

4)

5)

For the best steaming, select a medium-high

 

temperature on

 

the  thermostat  knob  (D).  In  case  of

 

spitting

  condensation

 

drops,  increase  a  little  the

 

temperature  until  you  find  the

 

correct position and

 

the spotting

 stops. 

Temperature can be

 

set higher by

 

using a 

ptfe

 shoe to protect against scorching

 

or

 

shining fabric.

The first time you switch the iron on, it is possible

 

that some

 

smoke  is  coming  out.  It  is  due  to  the

 

presence  of  humidity

 

stored  up  during  the  stockage.

 

After  a  few  minutes  the

 

phenomenon will stop.

At  first  lighting,  or  in  case  of  ironing  stop  for  a  long

 

time,

 

make sure to discharge the first steaming on

 

the ground in

 

order to clean the hose and the base

 

from condense or any

 

working slag.

It  is  recommended  not  to  use  the  iron  at  the

 

maximum

 

temperature  if  it  is  not  strictly  necessary

 

because  it  can

 

cause  a  shorter  wearing  time  and  a

 

bigger  current

 

consumption.

Make sure that the electric cable and the steam hose

 

have

 

been correctly hanged to their support and that

 

they are not

 

abrading  on  the  ironing  table  to  avoid

 

their  premature

 

breaking.  In  case  it  happens,  replace

 

immediately  the

 

defective parts.

use only original spare parts;

make sure to reassemble them correctly;

make sure to use all the insulators and gaskets

showed in the enclosed drawing of the iron;

never over tighten screws and nuts;

when the iron is undergoing maintenance, always check

that there are no parts that show signs of wear; If so,

replace them even if they are working if they can

compromise the safety of the device.

NOTE E CONSIGLI:

ADVICE FOR SERVICE:

RACCOMANDAZIONI PER IL SERVIZIO DI ASSISTENZA:

1)

2)

3)

4)

5)

ED. 2021

8/23

Summary of Contents for EC-2002 Series

Page 1: ...and Operating Manual Manuel d Utilisation et d Entretien Руководство по использованию и техническому обслуживанию Ferro da Stiro Elettrovapore Electric Steam Iron Fer à Repasser Électrovaporisant Serie Series Série Серии EC 289 EC 7 EC 2002 ...

Page 2: ...previsti usi diversi da quelli ivi indicati L apparecchio è costruito in conformità alle normative di sicurezza internazionali direttiva 2006 95 CE ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О ПРОДУКТЕ ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ПРОЦЕССУ УСТАНОВКИ ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В РЕЗУЛЬТАТЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ ЭТИХ УСЛОВИЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ Устройством неотъемлемой частью кото...

Page 3: ... che il servizio di assistenza sia svolto a regola d arte e che utilizzi solo ricambi originali Per una maggiore sicurezza d utilizzo è necessario attenersi scrupolosamente alle seguenti norme d uso Per il corretto smaltimento al termine della sua vita utile CEE 2002 96 EC si può consegnare il prodotto presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali ...

Page 4: ...emploi Au terme de son utilisation le produit doit être remis à l un de centre de collecte sélective prévus par l administration ou auprès des revendeurs assurant ce service CEE 2002 96 EC 1 Никогда не оставляйте прибор работающий без присмотра и оставьте его только на время необходимое для его использования Убедитесь в том чтобы держать устройство под контролем во время работы и периодически пров...

Page 5: ...harge the first steam to the ground 7 Start the ironing 8 When you stop the ironing or in case you have to interrupt it for a long time make sure to switch the iron off by the switch on the steam generator 1 Déballer le fer 2 S assurer que la semelle du fer A soit libre et propre et appuyé le fer sur une surface résistant au chaleur par exemple pose fer en silicone 3 Brancher le câble d alimentati...

Page 6: ...Ferro da Stiro Elettrovapore Electric Steam Iron Fer à Repasser Électrovaporisant E D E D A B C ED 2021 5 23 ...

Page 7: ...trovalvola del generatore di vapore Per ogni altro problema contattare il servizio d assistenza Rotondi Ogni intervento di manutenzione eseguito da parte di personale non autorizzato causa l invalidamento della garanzia 3 In case the iron does not warm verify if the iron power supply arrives which is usually interrupted by a switch on the steam generator the wiring is correct In case the problem p...

Page 8: ...t autre problème contacter le service d assistance Chaque intervention d entretien par de personnel pas autorisé cause l invalidité de la garantie 3 Приходит железный источник питания который обычно прерывается выключателем на парогенераторе Электрическое соединение шнура питания является правильным Если проблема сохраняется специалист техник должен проверить является ли Электрическое сопротивлени...

Page 9: ...empre che non vi siano parti che presentano segni di usura nel caso sostituirle anche se funzionanti qualora queste possano compromettere la sicurezza dell apparecchio 1 2 3 4 5 For the best steaming select a medium high temperature on the thermostat knob D In case of spitting condensation drops increase a little the temperature until you find the correct position and the spotting stops Temperatur...

Page 10: ... si il n y a pas la nécessité en quant détermine un temps d usure plus rapide non seulement un plus grand consommation d énergie S assurer que le câble électrique et le tuyau soient accrochés à le fait exprès soutien et qu ils ne rayent pas sur le table de travail pour éviter le précoce épuisement de la bas textile Dans le cas ceci se produit pourvoir à leur immédiat remplacement utiliser pour la ...

Page 11: ...Ferro da Stiro Elettrovapore Electric Steam Iron Fer à Repasser Électrovaporisant SOSTITUZIONE MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH REPLACEMENT SUBSTITUTION MICROINTERRUPTEUR PH2 ED 2021 10 23 ...

Page 12: ...Ferro da Stiro Elettrovapore Electric Steam Iron Fer à Repasser Électrovaporisant SOSTITUZIONE TERMOSTATO THERMOSTAT REPLACEMENT SUBSTITUTION THERMOSTAT 1 2 3 4 5 6 PH2 MM4 ED 2021 11 23 ...

Page 13: ...OFUSIBILE PER FERRI CON TERMOSTATO MECCANICO ED ELETTRONICO THERMOFUSE REPLACEMENT KIT FOR IRONS WITH MECHANICAL AND ELECTRONIC THERMOSTAT KIT DE SUBSTITUTION THERMOFUSIBLE POUR FERS AVEC THERMOSTAT MECANIQUE ET ELECTRONIQUE 3033003 3033049 1 MANICO COMPLETO COMPLETE HANDLE POIGNÉE COMPLET ED 2021 12 23 ...

Page 14: ...m Iron Fer à Repasser Électrovaporisant EC 289 3033103 3033107 3033005 3033003 mm75 3033004 mm75 3033105 3033108 3033013 3033110 13007013 plug 3033002 3033049 1 3033128 3033050 3033054 3033129 mm75 3031001 3033020 3033002 3033047 ED 2021 13 23 ...

Page 15: ...team Iron Fer à Repasser Électrovaporisant EC 289 3 3033103 3033107 3033003 mm75 mm75 3033004 mm75 3033105 3033109 3033111 3035008 3033060 13007013 plug 3033128 3033050 3033054 3033129 3033006 3033020 3033047 3033049 1 3033002 ED 2021 14 23 ...

Page 16: ...tric Steam Iron Fer à Repasser Électrovaporisant EC 289 1 3033002 3033005 3033103 3033107 3033003 mm75 mm75 3033004 mm75 3033105 3033109 3033111 3033049 1 13035010 1 1300713 3033128 3033050 3033054 3033129 3033020 3033047 ED 2021 15 23 ...

Page 17: ...Stiro Elettrovapore Electric Steam Iron Fer à Repasser Électrovaporisant E EC 289 1 3033002 3033103 3033107 3033003 mm75 mm75 3027049 3033008 1 3033113 3033111 13035010 1 3033049 1 3033081 3033020 ED 2021 16 23 ...

Page 18: ...ro Elettrovapore Electric Steam Iron Fer à Repasser Électrovaporisant E EC 289 3 3033002 3033103 3033107 3033003 mm75 mm75 3027049 3033008 1 3033110 3033111 3033081 1 3035008 3033060 3033049 1 3033020 ED 2021 17 23 ...

Page 19: ...Ferro da Stiro Elettrovapore Electric Steam Iron Fer à Repasser Électrovaporisant EC 2002 3033107 3033005 3033003 mm75 mm75 3033004 3033008 1 mm75 3033121 3033047 3033020 1300713 3033049 1 ED 2021 18 23 ...

Page 20: ...Ferro da Stiro Elettrovapore Electric Steam Iron Fer à Repasser Électrovaporisant E EC 2002 3033107 3033081 3033003 mm75 mm75 3033008 1 3027049 3033121 1 3033049 1 3033020 ED 2021 19 23 ...

Page 21: ...aporisant EC 7 VT A2913 FE CBSA XE PSF5ZA XE PT28 FE TRF10C mm 75 XE FCSXD MR 3PG FE TSP MANICO LK1SCRTS6 1300713 FE SCP FE LACPTS FE LATAMC XE MNLA16 FE TSALA FE SUGLA XE MNTLA TP 18S RC TBT1818 TP 14S FS PLP 13035010 1 3033005 FE PVAPA mm 75 XE FCRMD 3033020 ED 2021 20 23 ...

Page 22: ...passer Électrovaporisant E EC 7 VT A2913 FE CBSA XE PSF5ZA XE PT28 mm 75 XE FCSXD LK1SCRTS6 FE SCP FE LACPTS FE LATAMC XE MNLA16 FE TSALA FE SUGLA XE MNTLA RC TBT1818 FS PLP 13035010 1 XCE 41263GASP FE PVAPA mm 75 XE FCRMD 3027049 3033020 MANICO ED 2021 21 23 ...

Page 23: ...m Iron Fer à Repasser Électrovaporisant EC 112 ST 22 23 FE TSA XE MPL CL 05R 1 FE SCP EC 7 OPEN FE TSP EC 7 OPEN MR 4PGB 3014072 XE SPI 3033120 PG 18120 3033004 XE PS1BAT 3031001 2 3033013 FE CLP FE PCH 3033206 230V800W 3 CAVO 13007013 ED 2021 ...

Page 24: ...Via Fratelli Rosselli 14 16 20019 Settimo Milanese Mi Italy Tel 39 02 335 01 224 Fax 39 02 335 01 329 www rotondigroup com Email rotondi rotondigroup it ...

Reviews: