background image

9

8

Det händer att barn drunknar vid användning av badhjälpmedel.

 Barn kan drunkna i så lågt vattendjup som 2 cm, det sker snabbt. 

Ha alltid barnet under uppsikt när det badar, lämna det inte utan tillsyn. Barnet får aldrig lämnas obevakat i badet, inte ens en kort 

stund. Ta med dig barnet om du måste lämna rummet. Tillåt aldrig att ett annat barn (gäller även större barn) ersätter närvaro av en vuxen. 

VARNING! 

För att undvika brännskada från hett vatten ska produkten placeras på så sätt att barnet inte kommer nära varmvattenutloppet. 

Försäkra dig alltid om att sugkopparna sitter fast ordentligt i badkare. Använd inte denna produkt på badkar med ojämn yta. Denna 

produkt ska bara användas när barnet kan sitta själv. Sluta använda produkten när barnet försöker att resa sig upp själv. 

Kontrollera alltid att produkten är stabil innan den används. Använd inte produkten om delar är defekta eller saknas. Inga andra än 

de ersättnings- och tillbehörsdelar som tillverkaren eller aterförsäljaren har godkänt far användas. Bär inte barnet när det sitter i 

badsitsen. Lat inte barnen leka utan uppsikt i närheten av produkten! Kontrollera vattnets temperatur och produkten innan du sätter 

barnet i produkten. Gängse badvattentemperatur för ett barn ligger mellan 35 °C och 38 °C.

VARNING - Detta är ingen leksak! Skötselprodukt! Uppfyller gällande säkerhetsföreskrifter.

Säkerhetsanvisningar

Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant innan första användningen. Det är mycket viktigt att följa säkerhetsanvisningarna! Produkten 

får endast hanteras och användas på det sätt som beskrivs i den här bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen för att få information vid ett 

senare tillfälle. Om du någon gång skulle överlämna produkten till någon annan, bifoga den här bruksanvisningen. Bruksanvisningen är en del 

av produkten.

Bruksanvisning

1.   Se till att badkarets yta är noggrant rengjord, jämn och utan skador och att inga glidhämmande ytor finns.

2.   Sätt sitsen på badbaljans botten. Se till att babyn inte kan komma åt vattenkranen/armaturen (bild 1). Risk för brännskador!

3.    Tryck fast sitsen ordentligt på botten av badkaret eller duschkaret (bild 2), så att sugkopparna suger fast. Se till att alla 4 sugfötter 

är fast fixerade i botten genom att försiktigt dra uppåt.

4.   Innan du sätter barnet i sitsen, lägg fram allt som du behöver för att bada barnet och ha det inom räckhåll.

5.   Fyll badkaret med varmt vatten (gängse vattentemperatur: 35-38 °C). Se till att vattennivån inte är högre än barnets navel.

6.    Sitsen får endast fästas och öppnas av föräldrarna eller någon ansvarig vuxen person! Gör på följande sätt för att öppna den främre 

säkerhetsringen:

      A. Lägg båda händerna på ringen (bild 3).

      B. Öppna ringen genom att använda de båda säkerhetslåsningarna på undersidan (bild 4).

      C. Draen säkerhetslåsning i taget framåt och fäll upp den främre säkerhetsringen (bild 5). Sitsen är nu klar för att bada babyn.

7.     Kontrollera alltid vattentemperaturen innan du sätter babyn i badkaret. Sätt barnet i sitsen och tryck försiktigt ner den främre 

säkerhetsringen till det låsta läget (bild 6). Var noga med att barnets hud inte kläms. Skjut säkerhetslåsningen på undersidan 

av ringen bakåt med båda händerna till det låsta läget. Se till att ringen är ordentligt stängd genom att försiktigt dra den främre 

säkerhetsringen uppåt (bild 7). Badtiden som rekommenderas är 10 minuter.

8.     Öppna den främre säkerhetsringen efter badet (det enklaste är att öppna en sida i taget - bild 4) och ta försiktigt ur babyn från sitsen.

9.     Ta bort badsitsen genom att försiktigt dra varje sugfot på yttre kanten uppåt (bild 8).

10.   Skölj av sitsen ordentligt med vatten och låt den torka i upprätt läge innan du ställer undan den. Använd inga lösnings- eller 

skurmedel. För att garantera att sugfötterna håller länge, förvara badsitsen så att sitsens vikt inte kommer på sugkopparna.

FARA — Ditt barn kan drunkna om det lämnas själv 

VARNING!VIKTIGT! LÄS NOGA OCH FÖRVARA FÖR FRAMTIDA BRUK 

Lämna alltid med anvisningen om produkten lämnas till tredje part

(nedladdning: www.rotho-babydesign.com).

VARNING — Detta är inte en säkerhetsutrustning 

VARNING! — RISK FÖR ATT DRUNKNA 

SE

Kinderen kunnen verdrinken tijdens het gebruik van badhulpmiddelen.

 Kinderen kunnen zelfs in 2 cm water en in zeer korte tijd 

verdrinken. Blijf altijd in contact met uw kind tijdens het baden. Laat uw kind nooit zonder toezicht in bad, zelfs niet voor enkele ogenblikken. 

Als u de kamer moet verlaten, neem dan uw kind mee. Sta niet toe dat een ander kind, zelfs een ouder kind, de aanwezigheid van een 

volwassene vervangt.

WAARSCHUWING 

Ter voorkoming van verbranding door heet water, plaats het product zodanig dat het kind niet bij de kraan kan komen. Controleer altijd voor 

gebruik of de zuignappen stevig aan het bad vastzitten. Gebruik dit product niet op een ongelijk oppervlak. Gebruik dit product alleen als uw 

kind zonder hulp rechtop kan zitten. Stop met het gebruik van dit product zodra uw kind op eigen kracht probeert rechtop te staan. 

Controleer voor gebruik altijd de stabiliteit van het product. Gebruik het product niet met defecte of ontbrekende delen. Er mogen geen 

andere als door de fabrikant of verkoper toegelaten reserveonderdelen of accessoires worden gebruikt. Draag het kind niet terwijl het in 

het badzitje zit. Laat kinderen niet zonder toezicht in de buurt van het product spelen! Controleer de temperatuur van het water rondom het 

product voordat u uw kind in het product plaatst. De gebruikelijke badwatertemperatuur voor een kind ligt tussen de 35 °C en 38 °C.

WAARSCHUWING - Dit is geen speelgoed! Product moet goed worden onderhouden! Voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften.

Veiligheidsinstructies

Lees voor de eerste ingebruikname deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht! Het product mag 

alleen bediend worden zoals in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.

In het geval u het product doorgeeft, voegt u dan deze gebruiksaanwijzing bij. De gebruiksaanwijzing is een onderdeel van het product.

Gebruiksaanwijzing

1.    Zorg ervoor dat het oppervlak van het bad goed schoon, glad en onbeschadigd is en dat er geen antislip-oppervlak aanwezig is  (zoals 

verhoogde antislipstrips, geborstelde gedeeltes, etc.).

2.    Plaats het badzitje op de bodem van het bad. Zorg er hierbij voor dat de baby niet bij de kranen kan komen (afbeelding 1).  Gevaar voor 

brandwonden!

3.    Druk het badzitje goed tegen de onderkant van de badkuip (afbeelding 2), zodat de zuignappen goed vastzitten aan het oppervlak. Zorg 

ervoor dat alle vier de zuignappen stevig vastzitten aan de bodem van het bad. Controleer dit door het zitje voorzichtig op te tillen.

4.   Zorg ervoor dat u alle benodigdheden voor het baden al binnen handbereik hebt klaarstaan voordat u de baby in het badzitje plaatst.

5.    Vul het bad met warm water (de aanbevolen temperatuur is 35-38° C). Zorg ervoor dat het waterpeil niet hoger is dan de navel van uw 

kind.

6.    Het zitje mag uitsluitend door een ouder of verantwoordelijke volwassene worden geopend en bevestigd!  Open de veiligheidsring aan de 

voorzijde als volgt:

      A. Plaats uw handen aan weerszijden van de veiligheidsring (afbeelding 3).

      B. Open de ring door beide veiligheidsclips aan de onderkant te bedienen (afbeelding 4).

       C. Trek de ene veiligheidsclip na de andere naar voren en klap de voorste veiligheidsclip naar boven. Het badzitje is nu klaar gebruik (afbeelding 5).

7.    Controleer te allen tijde de temperatuur van het water voordat u de baby in bad doet. Plaats de baby in het badzitje en duw de voorzijde 

van de veiligheidsring naar beneden in gesloten stand (afbeelding 6). Zorg ervoor dat de ring goed vergrendeld is.  De baby dient 

zorgvuldig door een volwassene in het badzitje te worden geplaatst zodat de huid niet vastknelt (afbeelding 7).

8.    Als u klaar bent met het baden van de baby, opent u de voorzijde van de veiligheidsring (het eenvoudigste is wanneer u de ene  kant na de 

andere opent - afbeelding 4) en haalt u de baby voorzichtig uit het zitje.

9.    Verwijder het badzitje door de buitenste rand van elke zuignap omhoog te trekken (afbeelding 8). Trek hierbij niet te hard. 

10.  Na gebruik het badzitje goed afspoelen en drogen in vertikale positie. Gebruik bij het schoonmaken geen schuur - of oplosmiddelen.    

Voor een langere levensduur van de zuignappen, dient u ervoor te zorgen dat de zuignappen niet het gewicht van de ring dragen wanneer 

het zitje op een volledig vlak oppervlakte rust of wordt opgeslagen.

GEVAAR — Uw kind kan verdrinken als het alleen wordt gelaten 

WAARSCHUWING 

BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING

Geef de handleiding bij overdracht van het product aan derden onvoorwaardelijk mee

(download: www.rotho-babydesign.com). 

WAARSCHUWING — Dit is geen veiligheidsproduct 

WAARSCHUWING — VERDRINKINGSGEVAAR

NL

Summary of Contents for 20429

Page 1: ...te za uporabu Használati útmutató Instrukcja użytkowania Instrucţiuni de utilizare Návod na použitie Ръководство за употреба Οδηγίες χρήσης 使用说明书 DE EN FR IT ES NL SE FI NO DK PT SI CZ HR HU PL RO SK BG GR CN AR Art Nr item nb 20429 Download www rotho babydesign com االستعامل دليل Rotho Babydesign GmbH Gewerbestraße 5 D 79872 Bernau 06874 18693 0 www rotho babydesign com Rotho Babydesign GmbH is a...

Page 2: ...ie den Sitz feste auf den Badewannen oder Duschwannenboden Abb 2 so dass sich die Saugnäpfe festsaugen Vergewissern Sie sich dass alle vier Saugfüße fest am Boden fixiert sind indem Sie den Sitz behutsam nach oben ziehen 4 Bevor Sie das Kind in den Sitz setzen legen Sie alles bereit und in Reichweite was Sie für das Baden des Kindes benötigen 5 Füllen Sie die Badewanne mit warmem Wasser übliche Wa...

Page 3: ...ut le poids de l anneau lorsque le siège est rangé ou ne reposent sur une surface complètement plate DANGER Votre enfant peut se noyer si laissé seul AVERTISSEMENT IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE Si vous transmettez ce produit a un tiers remettez lui impérativement le mode d emploi téléchargement www rotho babydesign com AVERTISSEMENT Ce produit n est pas...

Page 4: ...ADVERTENCIA Este producto no es un dispositivo de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO DE AHOGAMIENTO ES Dei bambini sono annegati utilizzando dispositivi di aiuto al bagno I bambini possono annegare in un tempo molto breve in quantità d acqua ridotte come 2 cm Rimani sempre in contatto con il bambino durante il bagno Non lasciare mai il bambino incustodito nel bagno neanche per pochi istanti Se hai biso...

Page 5: ...uw kind tijdens het baden Laat uw kind nooit zonder toezicht in bad zelfs niet voor enkele ogenblikken Als u de kamer moet verlaten neem dan uw kind mee Sta niet toe dat een ander kind zelfs een ouder kind de aanwezigheid van een volwassene vervangt WAARSCHUWING Ter voorkoming van verbranding door heet water plaats het product zodanig dat het kind niet bij de kraan kan komen Controleer altijd voor...

Page 6: ...s videre skal bruksanvisningen alltid legges ved kan ogsa lastes ned pa www rotho babydesign com ADVARSEL Det er ikke et sikkerhetsutstyr ADVARSEL FARE FOR DRUKNING NO Kylvetyksen apuvälineiden käyttö ei poista lapsen hukkumisvaaraa Lapsi voi hukkua jopa 2 cm n syvyiseen veteen hyvin lyhyessä ajassa Säilytä aina kosketus lapseen kylvetyksen aikana Älä jätä lasta koskaan valvomatta kylpyammeeseen e...

Page 7: ...a longa vida útil dos pés com ventosas guarde o assento de banho de forma a que o peso do assento não fique apoiado sobre as ventosas PERIGO Seu filho pode se afogar se for deixado sozinho AVISO IMPORTANTE LER COM ATENÇAO E GUARDAR PARA CONSULTA FUTURA Certifique sedequeincluiestasinstruçoesseentregaroprodutoaterceiros download www rotho babydesign com AVISO Este produto não é um dispositivo de se...

Page 8: ...JTE PRO BUDOUCÍ POTŘEBY Připředánívýrobkudalšímosobámnezapomeňtepředatitentonávod Download www rotho babydesign com UPOZORNĚNÍ Nejedná se o bezpečnostní prostředek UPOZORNĚNÍ NEBEZPEČÍ UTOPENÍ CZ Otroci so se s kopalnimi pripomočki že utopili Otroci se lahko utopijo že v 2 cm vode v zelo kratkem času Med kopanjem bodite vedno v stiku z otrokom Otroka nikoli ne puščajte v kadi brez nadzora niti za ...

Page 9: ...ót is letöltés www rotho babydesign com FIGYELMEZTETÉS Ez a termék nem biztonsági berendezés FIGYELMEZTETÉS FULLADÁSVESZÉLY HU Zabilježeni su slučajevi utapanja prilikom upotrebe pomagala za kupanje Djeca se mogu utopiti u vrlo maloj količini vode svega 2 cm visine u kratkom vremenskom razdoblju Budite uvijek pokraj djeteta dok se kupa Nikada ne ostavljajte dijete u kupki bez nadzora čak ni na tre...

Page 10: ... un dispozitiv de securitate AVERTISMENT PERICOL DE ÎNEC RO Zdarzyły się przypadki utonięcia dzieci korzystających z pomocy kąpielowych Dzieci mogą się utopić w bardzo krótkim czasie w bardzo niewielkich ilościach wody np 2 cm Podczas kąpieli zawsze bądź w kontakcie ze swoim dzieckiem Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki w łazience nawet na kilka chwil Jeśli musisz wyjść z pokoju zabierz dziec...

Page 11: ...рачета ОПАСНОСТ Вашетобебеможедасеудави акобъдеоставеносамо ВНИМАНИЕ ВАЖНО ПРОЧЕТЕТЕВНИМАТЕЛНОИЗАПАЗЕТЕЗАБЪДЕЩИСПРАВКИ Непременнопредавайтеръководствотозаедноспредаванетонапродуктанатретилица изтеглянеотинтернет www rotho babydesign com ВНИМАНИЕ Неепредпазноустройство ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТОТУДАВЯНЕ BG Deti sa už utopili aj pri používaní pomôcok do kúpeľa Deti sa môžu rýchlo utopiť aj pri hĺbke vody le...

Page 12: ...από την πρώτη θέση σε λειτουργία Τηρήστε οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας Ο χειρισμός του προϊόντος επιτρέπεται μόνο με τον τρόπο που περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες χρήσης Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσης για να μπορείτε να ανατρέχετε μελλοντικά σε αυτές Αν χρειαστεί να παραδώσετε το προϊόν σε τρίτους συμπεριλάβετε και τις παρούσες οδηγίες χρήσης Οι οδηγίες χρήσης αποτελούν αναπόσπαστο μέρο...

Page 13: ... ر از تثبيت يتم بحيث 2 صورة الدش حوض االستحامم حوض أرضية عىل بإحكام املقعد اضغط 3 ألعىل بحرص املقعد برفع تقوم بحيث بإحكام األرضية عىل يديك متناول يف تكون بحيث االستحامم عملية يف ستحتاجها التي األشياء كافة ضع املقعد يف الطفل تضع أن قبل 4 الطفل رسة من أعىل ليس املياه مستوى أن من تأكد م 35 38 املعتادة املياه ارة ر ح درجة دافئة مبياه االستحامم حوض امأل 5 مسؤول بالغ شخص أو الوالدين قبل من إال املقعد وف...

Reviews: