background image

 

ESPAÑOL 

 

45

 

Avería (Fig. E4) 

Si la presión del indicador de presión y del manómetro es inferior a 5,5 bares y el compresor no 
arranca, compruebe que el interruptor de arranque del conmutador de presión está en ON. 

7.3

 

Perturbación 

(F) 

En caso de una fuga de aire se tiene que proceder de la siguiente (

Fig. F1

) manera: 

a)  Poner en marcha el compresor hasta que alcance la máxima presión. 
b)  Extraer el enchufe de la caja de enchufe. 
c)  Aplicar agua jabonosa en todas las uniones roscadas con ayuda de un pincel. 
Si en alguno de estos puntos se forman burbujas, significa que se ha localizado la fuga de aire. 
Si se registra una pérdida de aire en la válvula reguladora de presión estando el compresor 
desactivado, se tiene que proceder de la siguiente manera: 
a)  Dejar que se escape todo el aire comprimido del depósito. 
b)  Extraer el tapón de cierre N (

Fig. F1

) de la válvula de retenida. 

c)  Limpiar cuidadosamente el asiento de la válvula así como el anillo de junta y luego volver  a 

montarlo todo. 

Protección del motor (Fig. F2) 

El compresor está equipado con una protección del motor que interrumpe automáticamente la 
alimentación de corriente en caso de sobrecarga. 
Si se da este caso, desconecte la alimentación de corriente y espere unos minutos antes de 
colocar el guardamotor en su posición original y volver a poner el aparato en funcionamiento. Si 
el guardamotor se activa de nuevo, desconecte la alimentación de corriente y diríjase al servicio 
de atención al cliente autorizado. 
En este caso se recomienda dejar que se escape todo el aire comprimido de la caldera. 

 

a)  A ser posible no desmontar piezas de conexión cuando el depósito aún está bajo 

presión. Siempre cerciorarse de que el depósito esté completamente 
despresurizado. 

b)  Cuando el enchufe está insertado en la caja de enchufe, no se debe desmontar la 

tapa del regulador de presión. 

 
 

8

 

Accesorios 

Nombre del accesorio 

Número de pieza de ROTHENBERGER 

Tubo flexible de empalme 

N.º H81063 

Inyector ROCLEAN 

N.º 1000000190 

Regulador de la presión 2 bares 

N.º 1500000203 

Limpieza química: 

 

Sistemas de radiadores 

N.º 1500000200 

Sistemas de suelo radiante 

N.º 1500000201 

Conservante 

N.º 1500000202 

Desinfección 

N.º 1500000157 

 
 

 

 

Summary of Contents for ROPULS eDM Series

Page 1: ...com Bedienungsanleitung Instructions for use Instruction d utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obslugi Kullanim kilavuzu Инструкция по использованию 1000000145 1000000147 1000000146 ...

Page 2: ...Overview B Installation and operating A 4 7 3 1 2 5 6 8 9 10 12 11 13 14 1 3 2 C Special Instructions 1 2 ON OFF Water Air pulsing ...

Page 3: ...Rinsing Floor Heating Systems E Maintenance D F Troubleshooting 1 2 1 3 2 4 1 2 Cleaning compressor Boiler Return pipe Flow pipe Drinking water Drain ...

Page 4: ...r de angivna normerna och riktlinjerna TODISTUS CE STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja standardomisasiakirjojen vaatimusten mukainen DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że produkt ten odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych CE UYGUNLUK BEYANI Tek sorumlu olarak bu ür...

Page 5: ...danni dovuti ad errori nell uso la garanzia si estingue Ci si riservano modifiche tecniche Pagina 47 SVENSKA Läs igenom bruksanvisningen och förvara den väl Kasta inte bort den Garantin upphör om apparaten har använts eller betjänats på ett felaktigt sätt Med reservation för tekniska ändringar sida 58 SUOMI Lue ja säilytä tämä käyttöohje Älä heitä pois Takuu ei kata käyttövirheistä aiheutuvia vahi...

Page 6: ...m Spülen von Trinkwasserleitungen C 8 6 3 Spülung bei Hausinstallation C 9 6 4 Desinfizieren bei Hausinstallation mit ROCLEAN 9 6 5 Spülung bei Hausinstallation mit Desinfektionsmittel 9 6 6 Spülen von Fußbodenheizungen D 10 7 Inbetriebnahme und Wartungshinweise für den Kompressor 10 7 1 Gebrauch und Wartung 11 7 2 Periodische Wartungsarbeiten E 11 7 3 Störungssuche F 11 8 Zubehör 12 9 Kundendiens...

Page 7: ...troherden Kühlgeräten 4 Halten Sie andere Personen fern Lassen Sie andere Personen insbesondere Kinder nicht an das Elektrowerkzeug oder das Kabel berühren Halten Sie sie von dem Arbeitsbe reich fern 5 Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge sicher auf Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem trockenen hochgelegenen oder abgeschlossenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern abgelegt werden...

Page 8: ...le müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen um den einwandfreien Betrieb des Elektrowerkzeugs zu gewährleisten Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen bestimmungsgemäß durch eine aner kannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden soweit nichts anderes in der Gebrauchsanweisung angegeben ist Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundenwerk statt ersetzt werden ...

Page 9: ...e brennba ren Materialen in die Nähe und oder auf den Kompressor Richten Sie den Druckluftstrahl niemals auf Personen oder Tiere Setzen Sie den Kompressor nicht ohne Luftfilter in Betrieb Verwenden Sie das Gerät nicht in einer potenziell explosiven Umgebung Der Luftstrom der Kühlung am Kompressor Aggregat darf nicht behindert werden Deshalb mit mindestens 50 cm Abstand zu Hindernissen aufstellen 2...

Page 10: ...rundlegende Sicherheitsmaßnahme nicht ersetzen kann Um Lebensgefahr zu verhindern achten Sie immer auf eine sachgemäße Benutzung der elektrischen Geräte Zuverlässiger Personenschutz vor gefährlichen Stromschlägen Fehlerströme werden in Bruch teilen von Sekunden erkannt und die Stromzufuhr sofort unterbrochen Gefährdung von Mensch und Tier drastisch eingeschränkt Das Elektrowerkzeug ist niemals ohn...

Page 11: ...euert Diese Art von Spülung wird ausschließlich bei Desinfektion von Leitungen verwendet Das Gerät ist auch als fahrbarer Kompressor einzusetzen 6 Installation und Bedienung 6 1 Allgemeine Hinweise B Die Anlage sollte direkt nach einem zugelassenen Feinfilter vor der Verteilerbatterie oder an je dem anderen Ort aufgestellt werden an dem eine entsprechende Anschlussmöglichkeit an das Rohrleitungsne...

Page 12: ...m und Mindestanzahl der zu öffnenden Entnahmestellen für die Spülung bei einer Mindestfließgeschwindigkeit von 0 5 m s Größte Nennweite der Verteilungsleitung DN 25 32 40 50 65 Mindest Volumenstrom bei voller Füllung der Vertei lungsleitungen Q in l min 15 25 38 59 100 Mindestanzahl der zu öffnenden Entnahmestellen DN 15 1 2 3 4 6 4 Kalt und Warmwasserleitungen sind getrennt zu spülen Leitungssyst...

Page 13: ...mat ist vom Prüfrohr zu trennen alle Anschlüsse sind fachgerecht zu montie ren Anschließend ist eine Dichtigkeitsprüfung notwendig 12 Nach dem Spülvorgang ist ein Spülprotokoll Zertifikat auszustellen wobei das Original beim Kunden und der Durchschlag bei der durchführenden Firma verbleiben 6 4 Desinfizieren bei Hausinstallation mit ROCLEAN Desinfektionsmittel mit ROCLEAN Injektor siehe Bedienungs...

Page 14: ...füllt den Druckbehälter Bild C2 au tomatisch Beim Füllen des Druckluftbehälters wenn der Kompressor läuft nicht den Netz stecker ziehen 3 Wasserzufuhr öffnen 4 Programmtaste Wasser Luft impulsweise drücken und Spülung durchführen Bild C2 5 Der Spülvorgang ist beendet wenn keine Austragungen mehr sichtbar sind Hierzu wird empfohlen das auslaufende Wasser ab den Entnahmestellen über ein Maschengeweb...

Page 15: ...r wenn das Gerät in staubiger Bild E3 Umgebung be nutzt wird Bauen Sie den Ansaugfilter aus und tauschen Sie ihn aus wenn er beschädigt ist bzw reini gen Sie das Filterelement Nehmen Sie den Filterdeckel ab und entnehmen Sie das Filterelement Waschen Sie es mit Reinigungsmittel spülen Sie es mit Wasser durch und trocknen Sie es voll ständig Setzen sie den Kompressor niemals ohne Ansaugfilter in Be...

Page 16: ...stellen Sie Ihre Zubehör und Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler oder über unsere Service After Sales Hotline Telefon 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 10 Entsorgung Teile des Gerätes sind Wertstoffe und können der Wiederverwertung zugeführt werden Hierfür stehen zugelassene und zertifizierte Verwerterbetriebe zur Verfügung Zur umweltvert...

Page 17: ...C 18 6 3 Rinsing during domestic insulation C 19 6 4 Disinfecting with ROCLEAN during domestic installation 19 6 5 Rinsing with disinfectant during domestic installation 20 6 6 Rinsing floor heating systems D 20 7 Installation and maintenance instructions for compressor 21 7 1 Operation and maintenance 21 7 2 Periodic maintenance E 21 7 3 Troubleshooting F 21 8 Accessories 22 9 Customer service 22...

Page 18: ... or closed area out of reach of children 6 Do not overload your electric tool Work is better and safer within the performance range indicated 7 Use the right electric tool Don t use low performance machines for heavy duty jobs Do not use the electric tool for purposes for which it was not intended For example do not use a portable circular saw for cutting tree branches or logs 8 Wear proper clothi...

Page 19: ...t damage prior to installation Protect equipment against frost and do not set it up close to a heater with high radiating temper ature The product is approved for a water temperature of 30 ºC max ambient temperature 40 ºC max You absolutely must follow the flow direction marked by arrows on the appliance When dealing with food and tap water special attention must be paid to hygiene The obligation ...

Page 20: ...vel during operation can exceed 85 dB A Wear ear protection Measurements found in compliance with EN 61029 1 2010 Micro filter Oil retention rate 99 9 Particle backing rate 0 3 µm New filter element in Deshydrator Every 6 months Suction air filter element and compressor cleaning every month 3 Scope of delivery A ROPULS cleaning compressor including GK joint 1 Accessories connection consisting of a...

Page 21: ...uitable for AC current Note the mains network voltage Perform the following test procedure on the PRCD switch before every putting into operation of the device 1 Connect the PRCD plug connector with the socket 2 Press on RESET The indicator switches to RED ON 3 Pull the plug connector out of the socket The display switches itself off 4 Repeat 1 and 2 5 Press on TEST The red indicator switches itse...

Page 22: ...t always be installed ahead of the ROPULS 8 All installed water lines should be checked for leaks 9 After each use Completely empty the hoses and the rinse compressor Prevent water from remaining in the hoses and rinse compressor Store everything in a dry place 6 2 Special instructions for rinsing tap water pipes C According to DIN 1988 2 EN 806 4 all newly installed tap water pipes must be rinsed...

Page 23: ...ain with the customer and the carbon copy with the company performing the work 6 3 Rinsing during domestic insulation C 1 Set the switch to rinse 2 Press the ON OFF program button The compressor fills the pressure vessel automatically Fig C1 When filling the compressed air reservoir do not pull the electrical plug when the com pressor is running 3 Open the water feed 4 Press the program button Wat...

Page 24: ...er an appropriate delay open the taps again and let the rinse water flow out through an activated carbon filter into the public sewer or if necessary catch it in a supplementary tank 6 6 Rinsing floor heating systems D 1 The water supply must be disconnected from the water heater Fig D1 2 According to DIN EN 1717 a suitable pipe separator or system separator must be installed ahead of the rinse co...

Page 25: ...not designed or built for long term use It is recommended that it not be op erated more than 15 minutes continuously Set up Always set up the compressor at least 50 cm from any obstruction that could hinder the airflow and thereby the cooling 7 2 Periodic maintenance E After the first 5 operating hours check that cap and casing screws Fig E1 fit tightly Once per week Drain the condensation water b...

Page 26: ... bar No 1500000203 Chemical cleaning Radiator heating systems No 1500000200 Surface heating systems No 1500000201 Preservative No 1500000202 Disinfection No 1500000157 9 Customer service The ROTHENBERGER service locations are available to help you see listing in catalog or on line and replacement parts and service are also available through these same service locations Order your accessories and s...

Page 27: ... 6 3 Rinçage d une installation domestique C 30 6 4 Désinfection d une installation domestique avec ROCLEAN 30 6 5 Rinçage d une installation domestique avec produit désinfectant 31 6 6 Rinçage de chauffages par le sol D 31 7 Mise en service et remarques concernant la maintenance du compresseur 32 7 1 Exploitation et entretien 32 7 2 L entretien périodique E 32 7 3 Dépannage F 33 8 Accessoires 33 ...

Page 28: ...une électrocution Évitez les contacts corporels avec des parties mises à terre par ex tubes radiateurs cuisinières électriques appareils de refroidissement 4 Ne laissez pas d autres personnes s approcher Interdisez à d autres personnes aux en fants en particulier de toucher l outil électrique ou le câble Maintenez les à distance de l espace de travail 5 Rangez l outil électrique inutilisé dans un ...

Page 29: ...arfait état des pièces Toutes les pièces doivent être montées correctement et remplir toutes les conditions afin de garantir un fonctionnement impeccable de l outil électrique Les pièces et les dispositifs de sécurité endommagés doivent être réparés ou changés par un atelier agréé à moins que le mode d emploi donne d autres consignes Les interrupteurs endommagés doivent être remplacés dans un atel...

Page 30: ...tteindre des températures très élevées pendant le fonctionnement et rester brûlantes pendant encore un certain temps après l arrêt de l appareil Ne placez aucune matière inflammable à proximité et ou sur le compresseur Ne dirigez jamais le jet d air comprimé vers des personnes ou des animaux Ne mettez jamais en marche le compresseur sans filtre à air N utilisez jamais l appareil dans un environnem...

Page 31: ...a tension spécifiée Connectez uniquement à communiquer avec des prises correcte ment mise à la terre La machine peut être exploité que par un RCD avec un courant de défaut nominal maximum de 30 mA Veuillez tenir compte du fait que cet disjoncteurs ne saurait remplacer une mesure de sécurité fondamentale Afin d écarter tout danger de mort veillez toujours à une utilisation appropriée des appareils ...

Page 32: ...nt encore être protégés avec le liquide ROCLEAN Longlife après le nettoyage Observez le mode d emploi ROCLEAN En raccordant une pompe de dosage il est possible d injecter un produit de nettoyage ou un produit désinfectant agréés officiellement dans le système de canalisations En ce qui concerne la quantité le dosage est piloté par un compteur d eau à impulsions intégré Ce type de rinçage est exclu...

Page 33: ...ettoyage avec un mélange eau air pulsé avant de passer aux mesures de désin fection Avant toute connexion à des systèmes d eau potable il faut impérativement s assurer que le compresseur de rinçage et tous les accessoires tels que les tuyaux les régulateurs de pres sion sont parfaitement propres d un point de vue hygiénique En général voici les points devant être selon la norme DIN 1988 Partie 2 o...

Page 34: ...ionner la touche de programmation Marche Arrêt Le compresseur Fig C1 remplit automatiquement l accumulateur de pression Lors du remplissage de l accumulateur de pression pendant que le compresseur tourne ne pas tirer sur le cordon d alimentation secteur 3 Ouvrir l arrivée d eau 4 Appuyer sur la touche de programmation Eau air par impulsions Et procéder au rin çage Fig C2 5 Lire le débit à vitesse ...

Page 35: ...centration refermer les prises d eau et attendre la fin de la désin fection du système conformément à la fiche technique W 291 8 Démonter le compresseur de rinçage et remonter les raccords 9 Après un temps d attente approprié rouvrir les prises d eau et laisser s écouler l eau de rin çage dans le réseau public d évacuation en la faisant passer par un filtre au charbon actif ou la recueillir dans u...

Page 36: ...e d air comprimé à chaque arrêt du moteur 7 1 Exploitation et entretien Avant de commencer le travail il faut laisser tourner le compresseur pendant 10 minutes robi net d air entièrement ouvert pour permettre l adaptation des pièces mobiles Attention A lire attentivement Ce compresseur n a pas été conçu ni fabriqué pour une utilisation en continu il est recomman dé de ne pas le faire fonctionner à...

Page 37: ...uelques minutes avant de réenclencher le disjoncteur protecteur et de remettre l appareil en marche Si le disjoncteur protecteur se déclenche une nouvelle fois coupez l alimentation électrique et adressez vous à votre service après vente agréé Nous conseillons de laisser s échapper l air comprimé du réservoir a Si possible ne retirer aucune pièce de raccordement lorsque le récipient est sous press...

Page 38: ...te pour l élimination non pol luante des pièces non recyclables par ex déchets électroniques Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2012 19 CE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques et sa transposition dans la législation nationale les appareils élec triques usagés doivent ...

Page 39: ...tuberías de agua potable C 41 6 3 Lavado en la instalación doméstica C 42 6 4 Lavado en la instalación doméstica 42 6 5 Desinfección en instalación doméstica con desinfectante 43 6 6 Lavado de calefacciones por suelo radiante D 43 7 Puesta en marcha e indicaciones de mantenimiento para el compresor 44 7 1 Operación y mantenimiento 44 7 2 Mantenimiento periódico E 44 7 3 Perturbación F 45 8 Accesor...

Page 40: ... tocar con cuaquier parte del cuerpo las piezas puestas a tierra p ej tubos radiadores cocinas eléctricas frigoríficos 4 Haga que terceras personas se mantengan alejadas No permita que terceras personas especialmente niños toquen la herramienta eléctrica o el cable Haga que se mantengan alejados de la zona de trabajo 5 Conserve las herramientas eléctricas que no vaya a utilizar en un lugar seguro ...

Page 41: ...sitivos de protección y los componentes que estén ligeramente dañados cumplan su función correctamente Compruebe que todas las piezas y componentes móviles funcionen correctamente que no se atascan y que no estén dañados Todas las piezas y componentes tienen que estar correctamente montados y cumplir todos los requisitos que garanticen el funcionamiento correcto de la herramienta eléctrica Los dis...

Page 42: ...ua a la canalización durante el tiempo de regeneración Por esta razón bloquear de inmediato la alimentación de agua hacia la instalación de desendurecimiento e informar al servicio técnico En caso de solicitud de información o preguntas siempre indicar el tipo de instalación el número del aparato el año de fabricación el número de serie etc Qué se debe evitar No toque el cabezal los cilindros las ...

Page 43: ... 8 Filtro de aire sucktion Compresor 9 Compresor 10 Conexión para bomba dosificadora 11 InterruptorEnjuague inyector Roclean 12 Soporte con ruedas 13 Indicador de presión de Sobrepresión y impulsos de aire 14 Filtro de aire separador de agua 4 Netzanschluss Conecte sólo a una fase de corriente alterna y sólo en la placa de la tensión especificada Conecte sólo a ponerse en contacto a tierra puntos ...

Page 44: ...pósitos Mediante el adaptador ROPULS ROCLEAN accesorio opcional y el correspondiente líquido de limpieza ROCLEAN hay para las siguientes aplicaciones Tuberías de agua potable Circuitos de calefacción con radiadores Circuitos de calefacción con suelos radiantes calefacciones de superficie Después de realizar la limpieza puede proteger adicionalmente el circuito de calefacción con el líquido ROCLEAN...

Page 45: ... potable recién tendidas tienen que ser aclaradas antes de ser puestas en servicio el resultado del lavado es mejor si se emplea una mezcla de agua y aire pulsante Ese compresor de lavado está diseñado para la limpieza de tuberías de hasta 2 de diámetro interior En el saneamiento de las plantas contaminadas con legionarias se recomienda un lavado con una mezcla aire agua pulsante antes de realizar...

Page 46: ... debe expedir un informe de lavado certificado cuyo original será para el cliente y cuya copia será para la empresa que haya realizado los trabajos 6 3 Lavado en la instalación doméstica C 1 Colocar el conmutador a lavado 2 Accionar el pulsador de programa ON OFF Fig C1 El compresor llena automáticamen te el depósito de presión Al llenar el depósito de aire comprimido con el compresor en marcha no...

Page 47: ...hoja de trabajo W 291 hasta que se haya desinfectado el sistema 8 Desmontar el compresor de lavado y montar de nuevo los empalmes 9 Transcurrido el tiempo necesario abrir de nuevo los dispositivos de bombeo y evacuar el agua haciéndola pasar por un filtro de carbono activo a la conducción de aguas residuales o si fuese necesario a un depósito adicional 6 6 Lavado de calefacciones por suelo radiant...

Page 48: ... del compresor es señalado mediante un impulso de aire comprimido cada vez que se detiene el motor 7 1 Operación y mantenimiento Antes de empezar con el trabajo se tiene que dejar funcionar el compresor durante unos 10 minutos con el grifo de aire completamente abierto para que todas las piezas movibles del aparato se muevan sin dificultad Importante Por favor leer El presente compresor no ha sido...

Page 49: ...rotección del motor Fig F2 El compresor está equipado con una protección del motor que interrumpe automáticamente la alimentación de corriente en caso de sobrecarga Si se da este caso desconecte la alimentación de corriente y espere unos minutos antes de colocar el guardamotor en su posición original y volver a poner el aparato en funcionamiento Si el guardamotor se activa de nuevo desconecte la a...

Page 50: ...ger com 10 Eliminación Algunas partes del aparato son materiales reciclables Para su recogida se encuentran a disposición centros de reciclaje homologados y certificados Para una eliminación ecológica de las piezas no reciclables p ej chatarra del sistema electrónico consulte con su organismo de limpieza correspondiente Sólo para países UE No arroje las herramientas eléctricas a los desechos domés...

Page 51: ... C 53 6 3 Lavaggio di impianti domestici C 54 6 4 Disinfettare di impianti domestici con ROCLEAN 54 6 5 Lavaggio di impianti domestici con disinfettante 54 6 6 Lavaggio di impianti di riscaldamento a pavimento D 55 7 Messa in funzione e avvertenze di manutenzione per il compressor 55 7 1 Funzionamento e la manutenzione 56 7 2 Periodici di manutenzione E 56 7 3 Perturbazione F 56 8 Accessori 57 9 S...

Page 52: ...e lontane le altre persone Evitare che altre persone in particolare bambini entrino in contatto con l utensile elettrico o il cavo Tenerli lontani dall ambito di lavoro 5 Tenere gli utensili elettrici incustoditi in un luogo sicuro Gli utensili elettrici non utilizza ti devono essere conservati in un luogo asciutto posto in alto o richiuso al di fuori della por tata dei bambini 6 Non sovraccaricar...

Page 53: ...ile dell utensile elettrico I dispositivi di protezione e i componenti danneggiati devono essere riparati o sostituiti da un officina specializzata abilitata conformemente alle disposizioni purché le istruzioni per l uso non riportino disposizioni divergenti Gli interruttori danneggiati devono essere sostituiti in un officina autorizzata Non utilizzare utensili elettrici in cui non sia possibile a...

Page 54: ...arresto dell apparecchio Non posizionare materiali infiammabili nei pressi e o sul compressore Non dirigere mai il getto d aria compressa su persone o animali Non mettere in funzione il compressore senza il filtro dell aria Non utilizzare l apparecchio in ambienti potenzialmente esplosivi Il flusso d aria per raffreddare il compressore non deve essere impedito essere Perché mettere con almeno 50 c...

Page 55: ... di vita fare sempre in modo che gli apparecchi elettrici vengano utilizzati correttamente Protezione efficace delle persone contro pericolose elettrolocuzioni Le correnti di dispersione vengono riconosciute in frazioni di secondo e l alimentazione di corrente viene immediatamente interrotta Il pericolo per persone e animali viene drasticamente ridotto Non utilizzare mai l utensile elettrico senza...

Page 56: ...emente 6 Installazione e utilizzo 6 1 Informazioni generali B L impianto dovrebbe essere posizionata direttamente dopo un filtro a maglia fine approvato da vanti alla batteria del distributore o in qualunque altro punto in cui è presente una possibilità di connessione corrispondente alla rete di tubature e un allaccio al canale 1 Un filtro a maglia fine approvato da DIN DVGW Unione tedesca delle s...

Page 57: ...ssario aprire un nu mero minimo di stazioni di prelievo DN 15 vedi tabella Se la portata in volume la neces saria velocità di portata non viene comunque raggiunta la velocità deve essere adeguata mediante un serbatoio di accumulo e una pompa Portata in volume minima e numero minimo delle stazioni di prelievo da aprire per il lavaggio con una velocità portata minima pari a 0 5 m s Massimo diametro ...

Page 58: ...fficienti 2 minuti per ciascuno scarico In tal senso si consiglia di far defluire l acqua di scarico a partire dalle stazioni di prelievo attraveso un tessuto a maglia con una larghezza maglia di circa 100 μl 8 Spegnere il compressore di lavaggio dopo aver effettuato il lavaggio Il compressore non deve riempirsi Il processo di riempimento 8 bar deve essere terminato 9 Bloccare l afflusso d acqua 1...

Page 59: ...aldamento a pavimento 6 Tubi flessibili di raccordo 7 Tubo flessibile di scarico 8 Valvola di chiusura 9 Deflusso Procedura di lavaggio 1 Portare il commutatore su Lavare 2 Selezionare il tasto programma On Off Il compressore riempie automaticamente Fig C2 il serbatoio a pressione Non staccare la spina di connessione alla rete durante il riempimento del conteni tore ad aria compressa quando il com...

Page 60: ...ubrificanti l acqua di con densa può essere smaltita nelle acque di scarico Una volta al mese o con maggiore frequenza se l apparecchio Fig E3 viene utilizzato in un ambiente polveroso Smontare il filtro di aspirazione e sostituirlo se danneggiato oppure pulire l elemento filtrante Rimuovere il coperchio del filtro e l elemento filtrante Lavarlo con un prodotto detergente sciacquarlo con acqua e a...

Page 61: ...ne fornendovi inoltre ricambi e assistenza tecnica Ordinate gli accessori e i ricambi presso il vostro rivenditore di fiducia oppure chiamando il no stro Servizio di assistenza telefonica post vendita Telefono 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 10 Smaltimento Alcuni componenti dell attrezzo sono riciclabili e sono da raccogliere differen...

Page 62: ...da anvisningar för spolning av dricksvattenledningar C 63 6 3 Spolning i husinstallation C 64 6 4 Desinficering vid husinstallation med ROCLEAN 64 6 5 Spolning vid husinstallation med desinfektionsmedel 64 6 6 Spolning av golvvärmesystem D 65 7 Installation och underhåll av kompressorn 66 7 1 Användning och underhåll 66 7 2 Periodiskt underhåll E 66 7 3 Felsökning F 67 8 Tillbehör 67 9 Kundservice...

Page 63: ...yg bör förvaras på en torr hög eller låst plats utom räckhåll för barn 6 Överbelasta inte dina elverktyg Gör jobbet bättre och säkrare i angivet driftsområde 7 Använd rätt elverktyg Använd inte maskiner med låga prestanda för tungt arbete Använd inte verktyget för andra ändamål än de avsedda Använd till exempel ingen cirkelsåg för att såga stockar och kubbar 8 Bär lämplig klädsel Bär inte löst sit...

Page 64: ...s mot frost och får inte ställas i omedelbar närhet av värmekällor med hög utsläppstemperatur Själva anordningen har godkänts för en vattentemperatur av max 30 C Omgivningstemperatur max 40 grader C Följ alltid flödesriktningen som anges av pilarna på enheterna När det handlar om livsmedelshygien och dricksvatten bör särskild försiktighet iakttas Skyldighet att iaktta försiktighet åligger operatör...

Page 65: ...onering 99 9 Partikelkvarhållande 0 3 µm Filterelementbyte i vattenavskiljaren var 6 e månad Intag luft och filterelement till kompressorn görs rent varje månad 3 Leveransomfång A ROPULS spolkompressor med GK anslutningskopplingar Tillbehör anslutningsset består av förstärkt slang och koppling 1 Bruksanvisning Testrapport Tillbehör ROCLEAN Injektor 1 Kontrollpanel med programvalsknappar 2 Koppling...

Page 66: ...xlar till RÖD PÅ 3 Dra ut kontakten ur vägguttaget Displayen stängs av 4 Upprepa 1 och 2 5 Tryck på TEST Den röda displayen stängs av 6 Tryck på RESET för att slå på enheten RÖD Detta skydd skyddar mot fel i den anslutna enheten inte mot dem i det tidigare systemet 5 Funktionen hos anordningen 5 1 Arbetsinstruktioner B ROPULS spolkompressor är en elektroniskt styrd multi funktionsanordning Fig B1 ...

Page 67: ...och spolkompressorn helt Se till att inga vattenrester finns kvar i slangar och spolkompressor Förvara allt på en torr plats 6 2 Särskilda anvisningar för spolning av dricksvattenledningar C Enligt DIN 1988 2 EN 806 4 måste nya vattenrör sköljas före användning varmed spolning med pulserande luft vatten blandning förbättrar resultatet Denna spolkompressor är avsedd för rengöring av rörledningar me...

Page 68: ...aren på spolning 2 Tryck på Av på knappen Kompressorn fyller tanktrycket automatiskt Fig C1 Dra inte ur kontakten när du fyller lufttanken och kompressorn är igång 3 Öppna vattentillförseln 4 Tryck upprepade gånger på programknappen Wasser und Luft Vatten och luft Fig C2 Och utför spolning 5 Läs av minsta flödesinställningsmängden och jämför med standardtabellen se 4 3 1som beskrivs i avsnitt 3 Om...

Page 69: ...r desinficerats 8 Ta bort spolkompressorn och installera anslutningarna igen 9 Efter en lämplig paus öppnar du kranarna igen och låter sköljvattnet strömma ut genom aktivt kol filtret in i det allmänna avloppssystemet eller om nödvändigt samlar upp det i en extrabehållare 6 6 Spolning av golvvärmesystem D 1 Vattenförsörjningen måste kopplas bort från vattenvärmningen Fig D1 2 Som dricksvattenskydd...

Page 70: ...ras av en komprimerad luftström vid motorn 7 1 Användning och underhåll Innan du börjar arbeta låt kompressorn gå i 10 minuter med luftkranen helt öppen så att dess rörliga delar kan vänja sig vid drift Viktigt Läs Denna kompressor är inte utformad eller konstruerad för långvarig användning Det rekommenderas att den inte körs på mer än 50 och inte mer än 15 minuter kontinuerligt Installation Ställ...

Page 71: ...en koppla bort strömförsörjningen och kontakta kundservice hos din återförsäljare eller motsvarande Vi rekommenderar att du släpper ut trycket från pannan a Om möjligt inte ta isär anslutningsdelar medan tanken är trycksatt Se till att tanken alltid är urladdad b Medan kontakten sitter i uttaget kan locket till tryckreglaget inte tas bort 8 Tillbehör Tillbehörs namn ROTHENBERGER artikelnummer Ansl...

Page 72: ...skrot skall du ta kontakt med ansvarig kommunal instans Gäller endast EU länder Kasta inte elektriska verktyg bland hushållsavfall Enligt direktiv 2012 19 EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och nationell lagstiftning genom vilken direktivet införlivats ska elektriska verktyg som inte längre är användbara samlas in separat och tillföras miljövänlig å...

Page 73: ...kevat erityisohjeet C 74 6 3 Putkiston asennuksen yhteydessä tehtävä huuhtelu C 75 6 4 Putkistoasennuksen desinfiointi ROCLEAN 76 6 5 Putkistoasennuksen huuhtelu desinfiointiaineella 76 6 6 Lattialämmitysputkiston huuhtelu D 76 7 Kompressorin käyttöönotto ja huolto ohjeet 77 7 1 Käyttö ja huolto 77 7 2 Säännölliset huoltotyöt E 77 7 3 Vianetsintä F 78 8 Lisävarusteet 78 9 Asiakaspalvelu 78 10 Kier...

Page 74: ...e kuivassa paikassa korkealla tai lukkojen takana poissa lasten ulottuvilta 6 Älä ylikuormita sähkötyökalua Asianmukaisella tehoalueella laite toimii parhaiten ja turvallisimmin 7 Käytä työhön sopivaa sähkötyökalua Älä tee raskaita töitä tehottomalla laitteella Älä käytä sähkötyökaluja sellaisiin tarkoituksiin joihin niitä ei ole suunniteltu Esimerkiksi Älä sahaa pyörösahalla oksia äläkä polttopui...

Page 75: ...aa laitteistomme Tarkista laite ennen asennusta mahdollisten kuljetusvaurioiden varalta Laite on suojattava pakkaselta Sitä ei saa asettaa korkeaa lämpösäteilyä tuottavan lämmönlähteen lähelle Laitteen käyttö on sallittu veden lämpötilan ollessa maks 30 C ympäristölämpötilassa maks 40 C Noudata ehdottomasti laitteeseen nuolella merkittyä virtaussuuntaa Elintarvikealan juomavesiputkistojen kanssa t...

Page 76: ...so LpA 77 dB A KpA 3 dB A Äänitehotaso LWA 88 dB A KWA 3 dB A Melutaso voi käytön aikana ylittää 85 dB A Käytä kuulonsuojaimia Arvot mitattu EN 61029 1 2010 mukaisesti Mikrosuodatin Öljynerotuskyky 99 9 Hiukkasten pidätyskyky 0 3 µm Suodatinelementin vaihto Vedenerotin 6 kk välein Puhdista kerran kuukaudessa kompressorin imu ilmanotto ja suodatinelementit 3 Toimitussisältö A ROPULS huuhtelukompres...

Page 77: ...in vaihtovirta Huomaa verkkojännite Suorita joka kerta ennen laitteen käyttöönottoa seuraava testi PRCD kytkimellä 1 Liitä PRCD kytkimen pistoke pistorasiaan 2 Paina RESET Näytössä palaa PUNAINEN ON 3 Vedä pistoke pistorasiasta Näyttö sammuu 4 Toista vaiheet 1 ja 2 5 Paina TEST Punainen näyttö sammuu 6 Kytke laite päälle painamalla RESET PUNAINEN merkkivalo palaa Tämä suojavaruste suojaa liitetyn ...

Page 78: ...ulisi olla korkeintaan 100 m 7 ROPULSin eteen tulisi aina asentaa paineenalennin herkkien vesikalusteiden suojaamiseksi 8 Kaikkien liitettyjen letkujen tiiviys tulisi olla tarkastettu 9 Jokaisen käyttökerran jälkeen Tyhjennä letkut ja huuhtelukompressori aivan kokonaan Huolehdi että niihin ei jää vettä Säilytä kaikki osat kuivassa paikassa 6 2 Käyttövesiputkistojen huuhtelua koskevat erityisohjeet...

Page 79: ...Huuhtelukompressoria ei saa käyttää säiliön täyttämiseen Huuhtelukompressori on erotettava huuhdellusta putkijohdosta Tämän jälkeen on suoritettava uusi tiiviystesti Tämän jälkeen suoritetaan putkistoasennus loppuun asianmukaisella tavalla 8 Huuhtelun jälkeen laaditaan pöytäkirja todistus Alkuperäiskappale annetaan asiakkaalle ja kopio jää huuhtelun suorittaneelle yritykselle 6 3 Putkiston asennuk...

Page 80: ...ttavan laitteiston vesipisteet ja tarkista desinfiointiaineen pitoisuus Noudata tässä myös DVGW ohjelehden W 291 ohjeita 7 Pitoisuuden tarkistamisen jälkeen sulje jälleen kaikki vesipisteet Odota ohjelehden W 291 ilmoittama aika kunnes järjestelmä on desinfioitu 8 Irroita huuhtelukompressori ja kytke liitännät 9 Avaa vesipisteet uudestaan vastaavan odotusajan jälkeen Laske huuhteluvesi aktiivihiil...

Page 81: ...ut minimiarvoon Kompressorin automatiikan asianmukaisen toiminnan huomaa kun joka kerta moottorin käynnistyessä tulee paineilmaisku 7 1 Käyttö ja huolto Kompressoria käytetään ennen työn aloittamista 10 min ilmaventtiili täysin auki jotta liikkuvat osat saadaan yhteistoimintaan Tärkeää Lue Tätä kompressoria ei ole suunniteltu eikä valmistettu yhtäjaksoiseen käyttöön suosittelemme että laitetta ei ...

Page 82: ...at moottorin suojakytkimen kuva 3 ja käynnistät laitteen uudelleen Jos suojakytkin laukeaa uudelleen katkaise virransyöttö ja ota yhteys huoltoon Suosittelemme että tyhjennät säiliöstä paineilman a Älä irroita liittimiä kun säiliössä on painetta Varmistu että säiliö on tyhjentynyt b Painesäätimen kantta ei saa irroittaa jos laitteen pistoke on pistorasiassa 8 Lisävarusteet Lisävarusteen nimi ROTHE...

Page 83: ...lektroniikkaromu ympäristöystävällisistä jätehuoltomahdollisuuksista saat tietoa paikallisilta jätehuoltoviranomaisilta Koskee vain EU maita Älä heitä sähkötyökaluja sekajätteisiin Eurooppalaisen sähkö ja elektroniikkaromusta annetun direktiivin 2012 19 EY ja sen voimaansaattavien kansallisten säädösten mukaisesti tulee käytöstä poistetut sähkötyökalut kerätä erikseen uudelleenkäyttöä varten ...

Page 84: ...itnej C 86 6 3 Przepłukiwanie instalacji domowych C 87 6 4 Dezynfekcja instalacji domowej za pomocą urządzenia ROCLEAN 87 6 5 Przepłukiwanie instalacji domowej za pomocą środka dezynfekcyjnego 88 6 6 Przepłukiwanie ogrzewania podłogowego D 88 7 Pierwsze uruchomienie oraz wskazówki dotyczące konserwacji kompresora 89 7 1 Eksploatacja i konserwacja 89 7 2 Okresowe czynności konserwacyjne E 89 7 3 Pr...

Page 85: ...ie używaj elektronarzędzi gdy występuje zagrożenie wybuchu pożaru lub eksplozji 3 Chroń się przed porażeniem prądem elektrycznym Unikaj kontaktu z uziemionymi elementami np rurami wentylatorami piecykami elektrycznymi urządzeniami chłodniczymi 4 Trzymaj z dala inne osoby Nie zezwalaj na dotykanie elektronarzędzi przez inne osoby w szczególności dzieci Nie dopuszczaj innych osób w tym dzieci do obs...

Page 86: ...lub nieznacznie uszkodzone elementy zapewniają prawidłowe działanie Sprawdź czy ruchome elementy prawidłowo działają nie blokują się i nie uległy uszkodzeniu Wszystkie części muszą być prawidłowo zamontowane i wszystkie warunki spełnione w celu zagwarantowania prawidłowego działania elektronarzędzia Uszkodzone urządzenia ochronne i części należy przekazać do naprawy lub wymiany autoryzowanemu punk...

Page 87: ...rowania chłodzącego oraz przewodu dolotowego w trakcie pracy urządzenia ponieważ osiągają one wysoką temperaturę i pozostają gorące przez pewien okres czasu po wyłączeniu Nie ustawiaj żadnych łatwopalnych materiałów w pobliżu lub na kompresorze W żadnym wypadku nie kieruj strumienia pod ciśnieniem w kierunku osób lub zwierząt Nie uruchamiaj kompresora bez filtra powietrza Nie eksploatuj urządzenia...

Page 88: ...etrza odstojnik wody 4 Przyłącze sieciowe Urządzenie podłączaj wyłącznie do źródła zasilania o parametrach takich samych jak podane na tabliczce znamionowej urządzenia Gniazdo zasilania musi być wyposażone w bolec uziemienia Zasilanie maszyny musi być wyposażone w bezpiecznik różnicowoprądowy o maks prądzie upływu 30 mA Pamiętaj że mimo zastosowania tego elementu konieczne jest uwzględnienie podst...

Page 89: ...ci przepłukiwania naciśnij przycisk Powietrze i woda ciągle Wtryskiwacz ROCLEAN wyposażenie dodatkowe oraz specjalny płyn czyszczący ROCLEAN może zostać zastosowany w następujący sposób Instalacje wody pitnej Instalacje centralnego ogrzewania z grzejnikami Instalacje ogrzewania podłogowego powierzchniowego Po czyszczeniu dodatkową ochronę instalacji uzyskać można stosując płyn ROCLEAN Longlife Zas...

Page 90: ... etapem dezynfekcji zaleca się przepłukanie mieszaniną powietrza i wody Przed podłączeniem instalacji wody pitnej sprawdź czy kompresor przepłukiwania oraz wszystkie elementy dodatkowe np węże reduktory ciśnienia są w odpowiednim stanie czystości higienicznej Zgodnie z normą DIN 1988 część 2 należy w trakcie przepłukiwania uwzględnić następujące elementy 1 W trakcie przepłukiwania konieczna jest o...

Page 91: ...pełniania zbiornika ciśnieniowego i pracy kompresora nie odłączaj wtyczki zasilania 3 Otwórz zawór zasilania wody 4 Naciśnij przycisk programowy Woda powietrze impulsowo i przeprowadź przepłukiwanie Rysunek C2 5 Odczytaj minimalną wartość przepływu i porównaj ją z tabelą normatywną patrz 4 3 rozdział 3 Jeżeli minimalna prędkość przepływu wynosząca 0 5 m sec nie została osiągnięta konieczne jest za...

Page 92: ...ia ponownie zamknij wszystkie wloty i odczekaj podany w normie W 291 czas potrzebny do dezynfekcji systemu 8 Wymontuj kompresor i ponownie zamontuj wszystkie złącza 9 Po odpowiednim czasie oczekiwania ponownie otwórz zawory i spuść wodę przez filtry z węglem aktywnym do kanalizacji lu w razie potrzeby skieruj do dodatkowego pojemnika 6 6 Przepłukiwanie ogrzewania podłogowego D 1 Zasilanie wody mus...

Page 93: ...ujnika ciśnienia Kompresor jest wyłączany gdy ciśnienie w zbiorniku ciśnieniowym osiąga maksymalną wartość Uruchamianie następuje w momencie obniżenia się ciśnienia poniżej dolnej granicy Prawidłowe działanie kompresora w trybie automatycznym jest sygnalizowane impulsem ciśnienia pojawiającym się przy każdorazowym zatrzymaniu silnika 7 1 Eksploatacja i konserwacja Przed rozpoczęciem pracy pozwól n...

Page 94: ...czelniający Następnie zamontuj wszystkie elementy Zabezpieczenie silnika Kompresor jest wyposażony w zabezpieczenie silnika automatycznie przerywające dopływ prądu Rysunek F2 w przypadku przeciążenia W razie zadziałania zabezpieczenia silnika odłącz zasilanie elektryczne i odczekaj kilka minut przed ponownym włączeniem bezpiecznika i uruchomieniem całego urządzenia W przypadku ponownego zadziałani...

Page 95: ...lizacyjnej i można je odprowadzić do przedsiębiorstw zajmujących się odzyskiem surowców wtórnych i unieszkodliwianiem pozostałości posiadających wymaganą koncesję i certyfikaty O nieszkodliwy dla środowiska sposób utylizacji części których nie można odprowadzić do ponownego obiegu np odpady elektroniczne należy zapytać właściwy urząd zajmujący się sprawami utylizacji Tylko dla krajów UE Nie należy...

Page 96: ...ları yıkama için özel talimatlar C 97 6 3 Ev tesiste temizle C 98 6 4 ROCLEAN ile dezenfekte 98 6 5 Ev tesisatı dezenfektan ile temizle 98 6 6 Yerden ısıtma temizleme D 99 7 Kompresör devreye alma ve bakım talimatları 99 7 1 Kullanım ve Bakım 100 7 2 Periyodik bakım E 100 7 3 Sorun giderme F 100 8 Aksesuarlar 101 9 Müşteri hizmetleri 101 10 Atıklar İçin 101 Dokümantasyonda kullanılan işaretler Teh...

Page 97: ...muhafaza edin Kullanılmayan elektrikli cihazlar çocukların ulaşamayacağı şekilde kuru yüksek ve kilitli bir yerde muhafaza edin 6 Elektrikli cihazınıza aşırı yük bindirmeyin Belirtilen kapasite aralığında daha iyi ve daha güvenli çalışırsınız 7 Doğru cihazı kullanın Ağır işler için düşük kapasiteli cihazlar kullanmayın Cihazı sadece belirtilen amaçlar ve işler için kullanın Örneğin ağaç dallarını ...

Page 98: ...çi tarafından yapılmalıdır aksi takdirde kazalar oluşabilir 1 3 Güvenlik Talimatları Sistemlerimiz sıhhi tesisat ve ısıtma zanaat lisanslı tarafından monte edilmiştir Taşıma esnasında hasar oluşmışmu diye kontrol edin Birimler dondan korunmalı ve yüksek emisyon sıcaklık ile ısı kaynaklarının hemen yakınında monte edilmemelidir Cihaz maksimum 30 C su sıcaklığı için onaylanmıştır ve ortam sıcaklığı ...

Page 99: ...ilir Kulaklık takınız Ölçüm değerleri EN 61029 1 2010 normu uyarıncadır Microfilter yağ ayırma oranı 99 9 Parçacık tutma oranı 0 3 µm Filtre elemanı değişimi su ayırıcı her 6 ayda Temiz hava girişi kompresörün filtre elemanı her ay temizleyin 3 Teslimat kapsamı ROPULS yıkama kompresör GK bağlantı kaplinlerle ile Aksesuarlar Bağlantı seti örgülü hortum ve kaplin bağlantısı 1 Kullanım klavuz Kabul r...

Page 100: ...K döner 3 Fişi prizden çıkartın Gösterge kapanacaktır 4 1 ve 2 adımlarını tekrar edin 5 TEST üzerine basın Kırmızı gösterge kapanacaktır 6 Cihazı devreye sokmak için RESET üzerine basın KIRMIZI Bu koruma düzeneği bağlı cihazdaki arızalara karşı koruma sağlar önceki tertibattaki arızaları korumaz 5 Cihazın fonksiyonu 5 1 Operasyon B ROPULS basınçlı kompresör su hatlarının yıkanması içinkullanılır v...

Page 101: ...şimli hava su karışımı ile temizlik ile Legionella bakteri ile kontamine olmuş boru hatları de zenfeksiyon edilmesi tavsiye edilir Içme suyu sistemlerine bağlantısı önce temizleme kompresörü ve tüm aksesuarlar örneğin hor tumları basınç düşürücü hijyenik olduğundan emin olun DIN 1988 Bölüm 2 ye göre aşağıdaki noktalar dikkate alınmalıdır 1 Ev sahibi planlayıcısı temizlik esnasında mevcut olmalıdır...

Page 102: ...alandı gerekir 7 Drenaj dan temiz su gelene kadar yıkayın 8 Temizlik sonra kompresörü kapatın Kompresör dolmaması gerekir Dolum 8 bar tamam lanmalıdır 9 Daha sonra su kaynağı kapatın 10 ROPULS şebekeden ayrılmalıdır 11 Otomatik yıkama makinesi hatan ayrılır ve tüm tesist bağlantıların profesyonel olarak monte edilmelidir edilmelidir Sonra bir sızıntı testi gerekli 12 İşlem sonunda bir rapor müşter...

Page 103: ...alayın 2 Açık Kapalı Program düğmesine basın Kompresör otomatik çalışır Resim C2 Kompresör basınçlı hava tankı doldururken güç kablosunu prizden çıkarmayın 3 Su girişini açın 4 Program düğmesi su hava darbeli basın ve yıkamayı gerçekleştirin Resim C2 5 Artık görünmeyene kadar yıkayın 6 Temislik sonrası cihazı kapatın 7 Su girişini kapatın 8 ROPULS elektrik şebekesinden cıkarın 9 Kompresör dolum ya...

Page 104: ...mayın Arıza Manometre basınç ve basınç göstergesi Şekil E4 5 5 bar altına düşer ve kompresör başlama zsa ON konumunda basınç anahtarı açik olup olmadığını kontrol edin 7 3 Sorun giderme F Aşağıdaki gibi basınc kaybı durumunda Resim F1 a Kompresör basınç tamamen doldurun b Fişi prizden çekin c Sabunlu suya batırılmış bir fırça kullanarak tüm bağlantılara dokundurun Hava kaçağı varlığı ortaya çıkan ...

Page 105: ...in Telefon 49 0 61 95 800 8200 Faks 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 10 Atıklar İçin Makine terkibinde atık değerlendirme yerlerine teslim edebileceğiniz değerli maddeler bulunmaktadır Bulunduğunuz yerde de yetkili atık değerlendirme işletmeleri olabilir Yeniden değerlendirilemeyecek atıkların örn elektronik çöp çevre temizliğine uygun şekilde toplanmasıyla i...

Page 106: ...3 Промывка при установке дома C 109 6 4 Промывка при санитарно техническом оборудовании здания с ROCLEAN 110 6 5 Промывка с использованием дезинфицирующего средства при установке дома 110 6 6 Промывка систем напольного отопления D 110 7 Ввод в эксплуатацию и указания по техобслуживанию компрессора 111 7 1 Эксплуатация и техническое обслуживание 112 7 2 Периодическое обслуживание E 112 7 3 Устранен...

Page 107: ...о обеспечить хорошее освещение рабочей зоны Не использовать электроинструменты там где существует опасность пожара или взрыва 3 Необходимо защитить себя от опасности удара электрическим током Избегать соприкосновения частей тела с заземленными деталями например трубами радиаторами электрическими плитами холодильниками 4 Запретить доступ для других лиц Необходимо запретить посторонним лицам в особе...

Page 108: ...ими действиями Подходить к работе ответственно Оператору запрещается использовать инструмент если он не может сконцентрироваться 20 Проверять электроинструмент на наличие возможных повреждений Перед последующим использованием электроинструмента необходимо тщательно проверить защитные приспособления или незначительно поврежденные детали на предмет безупречного и надлежащего функционирования Убедить...

Page 109: ...арии и ÖVE в Австрии При отключении тока или выходе из строя защиты трансформатора вода во время регенерации стекает в канализационный трубопровод Поэтому срочно перекрыть подачу воды к умягчительной установки и известить сервисную службу При запросах пожалуйста указывайте тип установки номер устройства год выпуска серийный номер и т д Запрещенные действия Не прикасаться к головке цилиндрам охлажд...

Page 110: ...атор протекания и дозирующего импульса 8 Фильтры всасываемого воздуха Компрессор 9 Компрессор 10 Подключение дозирующего насоса 11 переключатель Полоскание инжекторе Roclean 12 Подставка с колесами 13 Манометр для Избыточное на входе и импульсов воздуха 14 Воздушный фильтр Водоотделители 4 Подключение к сети Подключать только для однофазного переменного тока и только по табличке на напряжение указ...

Page 111: ...есок ржавчину жир и прочие отложения Адаптер ROPULS ROCLEAN дополнительный аксессуар а также соответствующие материалы для очистки ROCLEAN доступны для следующего применения системы хозяйственно питьевого водоснабжения системы циркуляции отопления с радиаторами системы циркуляции отопления с напольным панельным отоплением панельным отоплением После очистки систему циркуляции отопления можно защити...

Page 112: ...ние в сухое место 6 2 Особые указания для промывки трубопроводов питьевой воды C В соответствии с DIN 1988 2 EN 806 4 новые проложенные трубопроводы питьевой воды перед вводом в эксплуатацию необходимо промыть при чем наилучшего результата можно достичь используя для промывки пульсирующую воздушно водяную смесь Данный промывочный компрессор предназначен для очистки трубопроводов с внутренним диаме...

Page 113: ...нее 2 минут По истечении необходимой продолжительности промывки в месте извлечения открытом в последнюю очередь места извлечения закрывают в порядке обратном порядку их открывания Fig C1 7 По окончании промывки необходимо прекратить подачу воды и выключить промывочный компрессор Затем необходимо отключить устройство от сети электропитания Внимание Промывочный компрессор не должен участвовать с про...

Page 114: ...ред промывочным компрессором 1 К концу сливного шланга необходимо присоединить фильтр с активированным углем 2 Подключить шланг дозирующего насоса к подключению Дезинфекция 3 Подключить импульсный выходной штекер компрессора Ropuls к дозирующему насосу Таким образом дозирование регулируется в зависимости от импульсов промывочного компрессора 4 Нажать программную клавишу Вкл выкл Компрессор автомат...

Page 115: ...00 мкм 6 Выключить промывочный компрессор по окончании промывки 7 Закрыть подачу воды 8 Отсоединить аппарат ROPULS от электросети 9 Компрессор не должен отрабатывать процедуру заполнения Функцию заполнения 8 бар необходимо отключить Отключить промывочный автомат от испытательной трубы смонтировать все подключения надлежащим образом Затем необходимо провести проверку герметичности труб 10 По оконча...

Page 116: ...емент Промыть его чистящим средством прополоскать водой и полностью высушить Не использовать компрессор без приемного фильтра Нарушение Fig E4 Если давление на манометр и калибровочных падает ниже 5 5 бар а не компрессора проверьте пусковой переключатель на реле давления в положение ON 7 3 Устранение неполадок F Возможные неисправности и их устранение Fig F1 В случае потери воздуха следует действо...

Page 117: ...надлежности и запасные части у розничного торгового представителя или по телефону горячей линии послепродажного обслуживания Телефон 49 0 61 95 800 8200 Факс 49 0 61 95 800 7491 е мейл service rothenberger com www rothenberger com 10 Утилизация Части прибора являются вторичным сырьем и могут быть отправлены на повторную переработку Для этого в Вашем распоряжении имеются допущенные и сертифицирован...

Page 118: ...NOTES ...

Page 119: ...NOTES ...

Page 120: ...aly Netherlands Poland Russia South Africa Spain Switzerland Turkey UAE UK USA ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Industriestraße 7 D 65779 Kelkheim Germany Telefon 49 0 61 95 800 0 Fax 49 0 6195 800 3500 info rothenberger com ROTHENBERGER Australia Pty Ltd Unit 6 13 Hoyle Avenue Castle Hill N S W 2154 Tel 61 2 98 99 75 77 Fax 61 2 98 99 76 77 rothenberger rothenberger com au www rothenberger com au ROTH...

Reviews: