Roth AAN1.1 Instruction Manual Download Page 5

 

1.  Introduzione 

 

L’agitatore magnetico modello M 3, è un piccolo agitatore semplice ed efficace appositamente studiato per microtitolazioni 
ma  adatto  anche  per  tutte  quelle  applicazioni  laddove  serva  uno  strumento  affidabile  e  di  dimensioni  ridotte.  Anche  dopo 
diversi giorni di funzionamento in continuo la piastra di agitazione rimane sempre fredda. La struttura realizzata con tecno-
polimero  garantisce  un’elevata  resistenza  agli  agenti  chimici.  Tramite  la  manopola  posta  sulla  plancia  frontale  è  possibile 
programmare la velocità (0 - 1100 rpm) in modo analogico. Il led stirrer indica il funzionamento dell’agitazione. 
NOTA: è opportuno scegliere l’ancoretta magnetica più adeguata in relazione alla quantità e liquido in lavorazione nonché al 
tipo di contenitore. L’ancoretta che soddisfa la maggior parte delle applicazioni è la A00001056 (6x35 mm). 

2.  Montaggio ed installazione 

 

Verificare l’integrità dello strumento al ricevimento. Gli elementi contenuti nell’imballo sono i seguenti: 

 

Agitatore M 3 

 

Manuale di istruzioni 

 

Cavo di alimentazione 100-240V/12V 

 

Spina UE 

2.1 Collegamento alla rete elettrica 
Dopo  avere  rimosso  l’unità  dall’imballo,  posizionarla  su  una  superficie  piana.  Prima  di  collegare  l’unità  alla  rete  di 
alimentazione elettrica, assicurarsi che i dati di targa dell’unità corrispondano a quelli disponibili. Assicurarsi che sia la presa 
di corrente che il relativo dispositivo di sezionamento siano conformi alle norme di sicurezza e di facile accessibilità. 

2.2 Avvio 
Posizionare la manopola della velocità sulla battuta di sinistra. Collocare il contenitore con il liquido e la barretta magnetica 
adatta sulla superfice di appoggio dell'agitatore. Regolare la velocità di agitazione con l’apposita manopola. 

2.3 Informazioni sui materiali di costruzione  
Scocca  

PA66/6  

 

 

Piedini   

MQ/MVQ 

3.  Controlli di funzionamento 

 

 

L’avvio dell’agitazione si effettua mediante la relativa manopola.  
E’ possibile selezionare velocità comprese tra 0 e 1.100 giri al minuto. 
 
Il led acceso indica il funzionamento dell’agitazione 

4.  Manutenzione 

 

La manutenzione ordinaria e straordinaria non è prevista salvo la pulizia periodica dello strumento come descritto in questo 
manuale.  In  conformità  alla  legge  sulla  garanzia  dei  prodotti,  le  riparazioni  dei  nostri  strumenti  devono  essere  eseguite 
presso la nostra sede, salvo accordi diversi con i distributori locali. Il trasporto dello strumento tramite spedizionieri, corrieri o 
altro,  deve  essere  effettuato  utilizzando  l'imballo  originale  antiurto  di  cui  lo  strumento  è  dotato  quando  spedito  da  nuovo. 
Seguire le istruzioni eventualmente riportate sullo stesso (es. pallettizzare). 

4.1 Pulizia 
La pulizia dello strumento deve essere eseguita, dopo aver staccato l’alimentazione, con un panno inumidito con detergenti 
non infiammabili e non aggressivi. 

5.  Caratteristiche tecniche 

 

Alimentazione 

100-240 V / 50-60 Hz 

Potenza 

0.6 W 

Dimensioni (lxhxp) 

130x50x150 mm (5.11x1.96x5.9 in) 

Peso (con alimentatore) 

0.4 Kg 

Velocità impostabile 

0 ÷ 1.100 rpm 

Modalità operativa 

Continua 

Struttura 

ABS 

Temperatura ambiente ammessa 

5 - 40 °C (41 - 104°F) 

Temperatura di stoccaggio ammessa 

-10… + 60 °C (14 - 140°F) 

Umidità ammessa 

80% 

Grado di inquinamento 

IT 

Summary of Contents for AAN1.1

Page 1: ...il comme déchet solide urbain conformément à la Directive 2002 96 CE No tirar el aparato en los desechos urbanos como exige la Directiva 2002 96 CE Dieses Gerät unterliegt der Richtlinie 2002 96 EG und darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden This unit must be used for laboratory applications only The manufacturer declines all responsibility for any use of the unit that does not comply...

Page 2: ...quipos eléctricos de medición control y su uso en laboratorio Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess Steuer Regel und Laborgeräte IEC EN 61010 1 Electrical equipment for laboratory use UL 61010 1 General requirement Canadian electrical code CAN CSA C22 2 No 61010 1 VELP reserves the right to modify the characteristics of its products with the aim to constantly improving their quality Nell im...

Page 3: ...2 3 INFORMATIONS SUR LES MATERIAUX DE FABRICATION 6 3 CONTRÔLES DES OPÉRATIONS 6 4 ENTRETIEN 6 4 1 NETTOYAGE 6 5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 6 1 INTRODUCCIÓN 7 2 MONTAJE E INSTALACIÓN 7 2 1 CONEXIÓN A RED ELÉCTRICA 7 2 2 ENCENDIDO 7 2 3 INFORMACIÓN SOBRE LOS MATERIALES DE FABRICACIÓN 7 3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO 7 4 MANTENIMIENTO 7 4 1 LIMPIEZA 7 5 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 7 1 EINFÜHRUNG 8 2 MO...

Page 4: ...e power supply Connect the unit to the power supply using the transformer supplied Ensure that the socket and the relative cut off device conform to current safety norms and easy to reach 2 2 Start up Rotate the speed knob completely to the left Place the flasks containing the sample and a suitable magnetic stirring bar on the stirring plate Then set the speed by turning the speed knob 2 3 Informa...

Page 5: ...2 Avvio Posizionare la manopola della velocità sulla battuta di sinistra Collocare il contenitore con il liquido e la barretta magnetica adatta sulla superfice di appoggio dell agitatore Regolare la velocità di agitazione con l apposita manopola 2 3 Informazioni sui materiali di costruzione Scocca PA66 6 Piedini MQ MVQ 3 Controlli di funzionamento L avvio dell agitazione si effettua mediante la re...

Page 6: ...ntation 2 2 Mise en marche Positionnez le bouton de réglage de la vitesse sur butée gauche Disposez le réservoir avec le liquide et le barreau d agitation magnétique adéquat sur l emplacement d installation de l agitateur Régler la vitesse d agitation 2 3 Informations sur les matériaux de fabrication Châssis PA66 6 Pieds MQ MVQ 3 Contrôles des opérations Le bouton placé sur le devant de l instrume...

Page 7: ...Verificar que el pomo de la velocidad es ajustado al mínimo completamente a la izquierda Colocar un recipiente no magnético para contener la muestra su el aparato y una barrita magnética El pomo permite de ajustar la velocidad 2 3 Información sobre los materiales de fabricación Chasis PA66 6 Pies MQ MVQ 3 Controles de funcionamiento La agitación comenza torneando el pomo Se puede seleccionar la ve...

Page 8: ...ckdose anschließen Spannungsangabe auf Typenschild muss mit Netzspannung übereinstimmen Drehzahl mit Drehknopf einstellen Rechtsdrehung höhere Drehzahl Linksdrehung niedrige Drehzahl Zum Beenden Drehknopf auf Linksanschlag stellen Bei Nichtgebrauch Gerät vom Netz trennen 3 Bedienungselemente Die gewünschte Drehzahl können Sie mit dem Drehknopf auf der Frontblende einstellen 0 bis 1100 min 1 Wenn d...

Page 9: ...a strumento Prise instrument Toma aparato Geräteanschlussdose 3 Electronic board Scheda elettronica Fiche électronique Tarjeta electrónica Steckkarte 4 Potentiometer for speed regulation Potenziometro regolazione velocità Potentiomètre réglage vitesse Potenciómetro ajuste velocidad Potentiometer zur Geschwindigkeitsregelung 5 Electric motor Motore elettrico Moteur électrique Motor eléctrico Elektr...

Page 10: ...ereinstimmt EN 61010 1 2001 EN 61326 1 2006 2011 65 EU RoHS 2002 96 CE RAEE and satisfies the essential requirements of the following directives e soddisfa i requisiti essenziali delle direttive et qu il satisfait les exigences essentielles des directives y cumple con los requisitos esenciales de las directivas und den Anforderungen folgender Richtlinien entspricht Machinery directive 2006 42 EC M...

Page 11: ...solventi SER Estrattori di fibra grezza FIWE Estrattori di fibra dietetica Reattore per test di ossidazione Oxitest Analizzatore elementare NDA 701 Consumabili Environment Line ECO Thermoreactors BOD Determination systems Refrigerated thermostats and incubators Flocculators Overhead mixer Mineralization unit for trace heavy metals determination Turbidimeter Radiation detector Linea Ambiente Termor...

Page 12: ...12 Distributed by Carl Roth GmbH Co KG Schoemperlenstraße 3 5 76185 Karlsruhe www carlroth com info carlroth de ...

Reviews: