Roth AAN1.1 Instruction Manual Download Page 11

 

11 

Thank you for having chosen VELP! 

Grazie per aver scelto VELP! 

Since 1983 VELP has offered to professionals in the sector 
a range of sophisticated and reliable equipment. 
VELP works according to ISO 9001ISO14001 and OHSAS 
18001
 Quality System Certification.  
Instruments  are  built  according    to  the  International  norms 
IEC 1010-1 and to the rules of the CE mark. 
 
Our product lines:

Dal 1983 VELP offre agli operatori del settore una vasta 
gamma di strumenti sofisticati ed affidabili.  
VELP  opera  secondo  le  norme  della  Certificazione  del 
Sistema Qualità ISO 9001ISO14001 e OHSAS 18001.  
Gli  strumenti  vengono  costruiti  in  conformità  alle  norme 
internazionali IEC 1010-1 e alle regole della marcatura CE. 
 
Le nostre Linee di prodotti: 
 

 

Food&Feed Line 
DK and DKL Digesters  
JP Recirculating water pump for fumes aspiration 
SMS Scrubber 
UDK Distillation units  
SER Solvent extractors  
FIWE Raw fiber extractors 
Dietary fiber extractors 
Oxitest Oxidation test reactor  
NDA 701 Elemental analyzer 
Consumables 
 

Linea Alimentare 
Digestori DK e DKL 
Pompa a ricircolo d’acqua per aspirazione fumi JP 
Abbattitore fumi SMS 
Distillatori in corrente di vapore UDK 
Estrattori a solventi SER 
Estrattori di fibra grezza FIWE 
Estrattori di fibra dietetica 
Reattore per test di ossidazione Oxitest 
Analizzatore elementare NDA 701 
Consumabili 
 

 

Environment Line 
ECO Thermoreactors 
BOD. Determination systems 
Refrigerated thermostats and incubators 
Flocculators 
Overhead mixer 
Mineralization unit for trace heavy metals determination 
Turbidimeter 
Radiation detector

Linea Ambiente 
Termoreattori ECO 
Strumentazione per analisi BOD 
Frigotermostati e incubatori 
Flocculatori 
Mescolatore rotativo 
Mineralizzatore per metalli pesanti in tracce 
Torbidimetro 
Rilevatore di radiazioni 
Sistemi rapidi per l’analisi delle acque 
Fotometri 
 

 

Stirring Line 
Heating magnetic stirrers 
Vertex digital thermoregulator 
Ultraflat magnetic stirrer 
Magnetic stirrers 
Overhead stirrers 
Heating plates 
Vortex mixers 
Homogenizer  
 

Linea Agitazione 
Agitatori magnetici riscaldanti 
Termoregolatore digitale vertex 
Agitatore magnetico senza motore 
Agitatori magnetici 
Agitatori ad asta 
Piastre riscaldanti 
Agitatori Vortex a vibrazione 
Omogeneizzatore  
 

 

Other Lab Solution 
Open circulating bath 
Recirculating water vacuum pump 
Peristaltic pump

Altre Soluzioni da Laboratorio 
Bagno termostatico 
Pompa per vuoto a ricircolo d’acqua 
Pompa peristaltica 

 

 

VELP Scientifica srl 

20865 Usmate (MB) Italy 
Via Stazione, 16 
tel. +39 039 628811  
e-mail: [email protected]

 

www.velp.com

 

 

 
 

10003558/A5

Summary of Contents for AAN1.1

Page 1: ...il comme déchet solide urbain conformément à la Directive 2002 96 CE No tirar el aparato en los desechos urbanos como exige la Directiva 2002 96 CE Dieses Gerät unterliegt der Richtlinie 2002 96 EG und darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden This unit must be used for laboratory applications only The manufacturer declines all responsibility for any use of the unit that does not comply...

Page 2: ...quipos eléctricos de medición control y su uso en laboratorio Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess Steuer Regel und Laborgeräte IEC EN 61010 1 Electrical equipment for laboratory use UL 61010 1 General requirement Canadian electrical code CAN CSA C22 2 No 61010 1 VELP reserves the right to modify the characteristics of its products with the aim to constantly improving their quality Nell im...

Page 3: ...2 3 INFORMATIONS SUR LES MATERIAUX DE FABRICATION 6 3 CONTRÔLES DES OPÉRATIONS 6 4 ENTRETIEN 6 4 1 NETTOYAGE 6 5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 6 1 INTRODUCCIÓN 7 2 MONTAJE E INSTALACIÓN 7 2 1 CONEXIÓN A RED ELÉCTRICA 7 2 2 ENCENDIDO 7 2 3 INFORMACIÓN SOBRE LOS MATERIALES DE FABRICACIÓN 7 3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO 7 4 MANTENIMIENTO 7 4 1 LIMPIEZA 7 5 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 7 1 EINFÜHRUNG 8 2 MO...

Page 4: ...e power supply Connect the unit to the power supply using the transformer supplied Ensure that the socket and the relative cut off device conform to current safety norms and easy to reach 2 2 Start up Rotate the speed knob completely to the left Place the flasks containing the sample and a suitable magnetic stirring bar on the stirring plate Then set the speed by turning the speed knob 2 3 Informa...

Page 5: ...2 Avvio Posizionare la manopola della velocità sulla battuta di sinistra Collocare il contenitore con il liquido e la barretta magnetica adatta sulla superfice di appoggio dell agitatore Regolare la velocità di agitazione con l apposita manopola 2 3 Informazioni sui materiali di costruzione Scocca PA66 6 Piedini MQ MVQ 3 Controlli di funzionamento L avvio dell agitazione si effettua mediante la re...

Page 6: ...ntation 2 2 Mise en marche Positionnez le bouton de réglage de la vitesse sur butée gauche Disposez le réservoir avec le liquide et le barreau d agitation magnétique adéquat sur l emplacement d installation de l agitateur Régler la vitesse d agitation 2 3 Informations sur les matériaux de fabrication Châssis PA66 6 Pieds MQ MVQ 3 Contrôles des opérations Le bouton placé sur le devant de l instrume...

Page 7: ...Verificar que el pomo de la velocidad es ajustado al mínimo completamente a la izquierda Colocar un recipiente no magnético para contener la muestra su el aparato y una barrita magnética El pomo permite de ajustar la velocidad 2 3 Información sobre los materiales de fabricación Chasis PA66 6 Pies MQ MVQ 3 Controles de funcionamiento La agitación comenza torneando el pomo Se puede seleccionar la ve...

Page 8: ...ckdose anschließen Spannungsangabe auf Typenschild muss mit Netzspannung übereinstimmen Drehzahl mit Drehknopf einstellen Rechtsdrehung höhere Drehzahl Linksdrehung niedrige Drehzahl Zum Beenden Drehknopf auf Linksanschlag stellen Bei Nichtgebrauch Gerät vom Netz trennen 3 Bedienungselemente Die gewünschte Drehzahl können Sie mit dem Drehknopf auf der Frontblende einstellen 0 bis 1100 min 1 Wenn d...

Page 9: ...a strumento Prise instrument Toma aparato Geräteanschlussdose 3 Electronic board Scheda elettronica Fiche électronique Tarjeta electrónica Steckkarte 4 Potentiometer for speed regulation Potenziometro regolazione velocità Potentiomètre réglage vitesse Potenciómetro ajuste velocidad Potentiometer zur Geschwindigkeitsregelung 5 Electric motor Motore elettrico Moteur électrique Motor eléctrico Elektr...

Page 10: ...ereinstimmt EN 61010 1 2001 EN 61326 1 2006 2011 65 EU RoHS 2002 96 CE RAEE and satisfies the essential requirements of the following directives e soddisfa i requisiti essenziali delle direttive et qu il satisfait les exigences essentielles des directives y cumple con los requisitos esenciales de las directivas und den Anforderungen folgender Richtlinien entspricht Machinery directive 2006 42 EC M...

Page 11: ...solventi SER Estrattori di fibra grezza FIWE Estrattori di fibra dietetica Reattore per test di ossidazione Oxitest Analizzatore elementare NDA 701 Consumabili Environment Line ECO Thermoreactors BOD Determination systems Refrigerated thermostats and incubators Flocculators Overhead mixer Mineralization unit for trace heavy metals determination Turbidimeter Radiation detector Linea Ambiente Termor...

Page 12: ...12 Distributed by Carl Roth GmbH Co KG Schoemperlenstraße 3 5 76185 Karlsruhe www carlroth com info carlroth de ...

Reviews: