background image

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○  Mode d’emploi  ○  Istruzioni per l’uso  ○  Instruction for use 

 

GUIDA INDIVIDUAZIONE GUASTI 

 

PROBLEMA 

CAUSA 

SOLUZIONE 

La funzione 
“raffreddamento” non 
funziona 

Contatto allentato tra la 
spina e l’attacco dell’unità. 
L’unità è esposta alla luce 
diretta del sole. Il 
ventilatore o la ventola 
sono bloccati. 
L’unità è troppo vicina alla 
parete o a un oggetto. 
 

Inserire a fondo la spina nella presa 
a muro e nell’attacco dell’unità. 
Collocare l’unità in un posto fresco 
e all’ombra con una buona 
aerazione. 
Pulire il ventilatore o la ventola. 
Allontanare l’unità dalla parete o da 
altri oggetti. 

Si sente uno strano rumore 
o una vibrazione anomala 
durante il funzionamento. 

L’unità non funziona 
correttamente. 

Per evitare ogni rischio di rottura, 
spegnere immediatamente l’unità e 
scollegarla dalla presa a muro. 
Rivolgersi a un centro di assistenza 
locale. 
 

Si sente odore di bruciato 
o l’involucro esterno del 
contenitore è deformato. 

L’unità si sta 
surriscaldando. 

Per evitare ogni rischio di rottura, 
spegnere immediatamente l’unità e 
scollegarla dalla presa a muro. 
Rivolgersi a un centro di assistenza 
locale. 

 

Summary of Contents for U901CH1

Page 1: ...oi Istruzioni per l uso Instruction for use WARM N COOL901CH1 3 U901CH1 Weiss Blanc Bianco White U901CH2 Schwarz Noir Nero Black U901CH3 Rot Rouge Rosso Red GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI...

Page 2: ...des aliments et boissons temp rature ambiante peut demander un certain d lai o Mise en garde Le r frig rateur r chauffeur n est pas destin chauffer des aliments froids mais maintenir la temp rature d...

Page 3: ...e elektrischen Ger te in der K hlbox aufbewahren o Um einen Stromschlag zu vermeiden das laufende Ger t vor austretenden Fl ssigkeiten sch tzen und den Stecker nicht mit nassen H nden ziehen oder eins...

Page 4: ...gut bel fteten Platz stellen Gebl se und L fter reinigen Das Ger t von der Wand oder anderen Gegenst nden weg stellen Das eingeschaltete Ger t macht seltsame Ger usche oder vibriert Das Ger t weist e...

Page 5: ...es dans le compartiment de stockage de l appareil o Pour carter les risques de choc lectrique ne pas verser de liquide sur l appareil en marche et ne pas d connecter la fiche d alimentation avec les m...

Page 6: ...ombre dans un endroit frais et bien ventil Nettoyer le ventilateur et l h lice carter l appareil du mur et des autres objets L appareil en fonctionnement produit un bruit anormal ou des vibrations L...

Page 7: ...arto dell unit o Per evitare rischi di scarica elettrica non versare liquidi sull unit quando in funzione e non estrarre la spina dalla presa con le mani bagnate o Non rimodellare smontare o riparare...

Page 8: ...un posto fresco e all ombra con una buona aerazione Pulire il ventilatore o la ventola Allontanare l unit dalla parete o da altri oggetti Si sente uno strano rumore o una vibrazione anomala durante i...

Page 9: ...cal appliances inside the storage compartment of the unit o To avoid the risk of electric shock do not spill any liquid of the unit when it is in use and do not disconnect the plug from the outlet wit...

Page 10: ...d the unit socket Place the unit in a shady cool place with a good airflow Clean the ventilator and the propeller Move the unit away from the wall or other objects There is a strange noise or vibratio...

Page 11: ...t la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le d faut n est pas vident de joindre une explication votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare grati...

Reviews: