background image

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○  Mode d’emploi  ○  Istruzioni per l’uso  ○  Instruction for use 

Français 

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

 

o

 

Lire toutes les instructions avant usage. 

 

o

 

Les  enfants  âgés  de  8  ans  et  plus  et  les  personnes  ayant  des  déficiences  physiques, 
sensorielles  ou  mentales,  ou  qui  ne  possèdent  pas  l’expérience  et  la  connaissance 
nécessaires,  ne  doivent  utiliser  l’appareil  que  s’ils  sont  supervisés  ou  que  des 
instructions leur ont été fournies par une personne responsable de leur sécurité pour 
l’utilisation  sûre  de  l’appareil  et  après  avoir  compris  les  dangers  y  associés.  Les 
opérations  de  nettoyage  et  de  maintenance  ne  doivent  pas  être  effectuées  par  des 
enfants  sans  surveillance.  Il  est  interdit  aux  enfants  de  jouer  avec  l’appareil.  Tenir 
l’appareil et le câble d’alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. 

 

o

 

Ne pas poser des appareils électriques dans le compartiment de stockage de lʼappareil. 

 

o

 

Pour  écarter  les  risques  de  choc  électrique,  ne  pas  verser  de  liquide  sur  lʼappareil  en 
marche et ne pas déconnecter la fiche dʼalimentation avec les mains mouillées. 

 

o

 

Ne pas modifier, démonter ou réparer lʼappareil. Faire appel à un technicien qualifié. 

 

o

 

Ne  pas  déconnecter  lʼappareil  en  tirant  sur  le  cordon.  Déconnecter  l'appareil  en  tirant 
sur la fiche dʼalimentation, au risque de l’endommager dans le cas contraire. 

 

 

FONCTIONNEMENT 

 

o

 

Le cordon d'alimentation CC se connecte directement à la prise allume-cigare (12 V) du 
véhicule ou du bateau. Il se range dans un logement dans le couvercle. 

 

o

 

Lʼappareil  commence  à  produire  du  froid  dès  que  le  cordon  est  connecté  à  la  prise 
allume-cigare. 

 

o

 

L'appareil cesse de produire du froid dès que le cordon d'alimentation est déconnecté du 
véhicule ou du bateau. 

 

 

ELIMINATION 

 

o

 

A la fin de la phase d’utilisation, la machine doit être remise au détaillant ou à un point 
de  service  après-ventre,  ou  renvoyées  directement  à  Rotel  AG,  qui  se  chargera  de 
l’éliminination ou du recyclage. 

 

 

 

Summary of Contents for U901CH1

Page 1: ...oi Istruzioni per l uso Instruction for use WARM N COOL901CH1 3 U901CH1 Weiss Blanc Bianco White U901CH2 Schwarz Noir Nero Black U901CH3 Rot Rouge Rosso Red GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI...

Page 2: ...des aliments et boissons temp rature ambiante peut demander un certain d lai o Mise en garde Le r frig rateur r chauffeur n est pas destin chauffer des aliments froids mais maintenir la temp rature d...

Page 3: ...e elektrischen Ger te in der K hlbox aufbewahren o Um einen Stromschlag zu vermeiden das laufende Ger t vor austretenden Fl ssigkeiten sch tzen und den Stecker nicht mit nassen H nden ziehen oder eins...

Page 4: ...gut bel fteten Platz stellen Gebl se und L fter reinigen Das Ger t von der Wand oder anderen Gegenst nden weg stellen Das eingeschaltete Ger t macht seltsame Ger usche oder vibriert Das Ger t weist e...

Page 5: ...es dans le compartiment de stockage de l appareil o Pour carter les risques de choc lectrique ne pas verser de liquide sur l appareil en marche et ne pas d connecter la fiche d alimentation avec les m...

Page 6: ...ombre dans un endroit frais et bien ventil Nettoyer le ventilateur et l h lice carter l appareil du mur et des autres objets L appareil en fonctionnement produit un bruit anormal ou des vibrations L...

Page 7: ...arto dell unit o Per evitare rischi di scarica elettrica non versare liquidi sull unit quando in funzione e non estrarre la spina dalla presa con le mani bagnate o Non rimodellare smontare o riparare...

Page 8: ...un posto fresco e all ombra con una buona aerazione Pulire il ventilatore o la ventola Allontanare l unit dalla parete o da altri oggetti Si sente uno strano rumore o una vibrazione anomala durante i...

Page 9: ...cal appliances inside the storage compartment of the unit o To avoid the risk of electric shock do not spill any liquid of the unit when it is in use and do not disconnect the plug from the outlet wit...

Page 10: ...d the unit socket Place the unit in a shady cool place with a good airflow Clean the ventilator and the propeller Move the unit away from the wall or other objects There is a strange noise or vibratio...

Page 11: ...t la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le d faut n est pas vident de joindre une explication votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare grati...

Reviews: