background image

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○  Mode d’emploi  ○  Istruzioni per l’uso  ○  Instruction for use 

 

GUIDE DE DÉPANNAGE 

 

SYMPTÔME

 

CAUSE

 

SOLUTION

 

La réfrigération ne 
fonctionne

 pas.

 

Le contact entre

 la

 prise

 et 

la fiche de lʼappareil est 
défaillant. 
Lʼappareil est en plein 
soleil. Le ventilateur ou son 
hélice est bloqué. 
L'appareil est trop près dʼune 
cloison ou

 dʼun 

objet. 

 

Raccorder  fermement

  la

  prise 

murale et la 

fiche

 de l'appareil 

Poser  lʼappareil

  à

  lʼombre  dans 

un endroit frais et bien ventilé. 
Nettoyer le ventilateur et lʼhélice. 
Écarter l'appareil

 du

 mur et des 

autres objets.

 

L'appareil en 
fonctionnement produit 
un bruit anormal ou des 
vibrations.  

Lʼappareil fonctionne mal. 

 

Pour prévenir les risques de

 

destruction,

 éteindre et 

débrancher lʼappareil 
immédiatement, avant de 
lʼéloigner de la cloison. Contacter

 

un

 centre de SAV local. 

 

Lʼappareil dégage une 
odeur de brûlé ou le 
boîtier est déformé. 

Lʼappareil est en 
surchauffe. 

Pour prévenir les risques de

 

destruction,

 éteindre et 

débrancher lʼappareil 
immédiatement avant de lʼéloigner 
de la cloison. Contacter

 un

 centre 

de SAV local. 
 

 

Summary of Contents for U901CH1

Page 1: ...oi Istruzioni per l uso Instruction for use WARM N COOL901CH1 3 U901CH1 Weiss Blanc Bianco White U901CH2 Schwarz Noir Nero Black U901CH3 Rot Rouge Rosso Red GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI...

Page 2: ...des aliments et boissons temp rature ambiante peut demander un certain d lai o Mise en garde Le r frig rateur r chauffeur n est pas destin chauffer des aliments froids mais maintenir la temp rature d...

Page 3: ...e elektrischen Ger te in der K hlbox aufbewahren o Um einen Stromschlag zu vermeiden das laufende Ger t vor austretenden Fl ssigkeiten sch tzen und den Stecker nicht mit nassen H nden ziehen oder eins...

Page 4: ...gut bel fteten Platz stellen Gebl se und L fter reinigen Das Ger t von der Wand oder anderen Gegenst nden weg stellen Das eingeschaltete Ger t macht seltsame Ger usche oder vibriert Das Ger t weist e...

Page 5: ...es dans le compartiment de stockage de l appareil o Pour carter les risques de choc lectrique ne pas verser de liquide sur l appareil en marche et ne pas d connecter la fiche d alimentation avec les m...

Page 6: ...ombre dans un endroit frais et bien ventil Nettoyer le ventilateur et l h lice carter l appareil du mur et des autres objets L appareil en fonctionnement produit un bruit anormal ou des vibrations L...

Page 7: ...arto dell unit o Per evitare rischi di scarica elettrica non versare liquidi sull unit quando in funzione e non estrarre la spina dalla presa con le mani bagnate o Non rimodellare smontare o riparare...

Page 8: ...un posto fresco e all ombra con una buona aerazione Pulire il ventilatore o la ventola Allontanare l unit dalla parete o da altri oggetti Si sente uno strano rumore o una vibrazione anomala durante i...

Page 9: ...cal appliances inside the storage compartment of the unit o To avoid the risk of electric shock do not spill any liquid of the unit when it is in use and do not disconnect the plug from the outlet wit...

Page 10: ...d the unit socket Place the unit in a shady cool place with a good airflow Clean the ventilator and the propeller Move the unit away from the wall or other objects There is a strange noise or vibratio...

Page 11: ...t la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le d faut n est pas vident de joindre une explication votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare grati...

Reviews: