background image

   

   
   

   
   

Gebrauchsanweisung      ○      Mode   d’emploi      ○      Istruzioni   per   l’uso      ○      Instruction   for   use   

o

 

TIPS:   

§

 

Turn   the   mixer   off   from   time   to   time   to   scrape   the   mixture   off   the   sides   of   the   
bowl   and   the   attachment.   

§

 

If   you   are   making   heavy   bread   dough,   do   not   use   more   that   1kg   of   flour.      

§

 

When   mixing   heavy   doughs,   you   must   keep   an   eye   on   the   appliance.   To   make   
sure    that    the    motor    does    not    start    to    overheat,    only    use    the    mixer    for    5   
minutes   at   a   time   as   a   maximum.      

   

o

 

When   you   have   finished,   press   the   tilt   button   (4)   down   to   tip   the   arm   (5)   up.      

o

 

Clean   the   attachment   before   taking   it   out   by   turning   it   slightly   to   the   right.   

o

 

You   can   take   the   bowl   (2)   off   by   turning   it   to   the   left.   

   

 

PREPARATIONS   USING   THE   BLENDER   (10)   

   

o

 

Features   

§

 

Mixing   liquids.   

§

 

Pureeing   fruit,   vegetables,   diets   and   baby   food.   

§

 

Chopping    up    fruit,    vegetables,    nuts,    ice,    dried    white    bread    (to    make    bread   
crumbs),   etc.   

§

 

To   make   mayonnaise,   sauces   and   mousses.   

   

 

HOW   TO   USE   THE   BLENDER   (FIG.   B)   

   

o

 

Remove   the   cover   from   the   blender   drive   (6).   Place   the   blender   jug   (10)   on   top   and   
turn   it   to   the   left   until   it   locks   into   place.   

o

 

NOTE:

   The   main   bowl   (2)   does   not   have   to   be   inserted   for   the   blender   to   work.   

o

 

Cut   the   ingredients   into   2-­‐3cm   pieces   and   place   in   the   blender   jar.      

o

 

Close   the   lid   (9)   and   turn   the   blender   on   using   the   pulse   button   (7)   or   the   settings   
knob   (8).   Adjust   the   speed   to   suit   the   ingredients.      

o

 

Before   adding   liquids,   you   must   turn   the   appliance   off!   

o

 

After   you   have   finished   this   stage,   turn   the   appliance   off   and   take   the   blender   jar   off   
the   motor   base.      

   

o

 

Note:   

§

 

Never   start   the   blender   when   the   blender   jar   is   empty.   

§

 

Never   attach   or   remove   the   blender   jar   when   the   motor   is   running.   

§

 

Always   put   the   blender   jar's   lid   on   after   putting   the   ingredients   in.   

§

 

Only   fill   it   up   to   the   1.5   l.   mark.   

§

 

Never   reach   into   the   blender   when   it   is   attached.   The   blade   is   very   sharp   and   
pointed.   

   

   

   

Summary of Contents for U4472CH

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use KITCHENMACHINE4472CH U4472CH GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE...

Page 2: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use D F I E...

Page 3: ...l mixer 5 Attachment arm 6 Abdeckung Mixeraufsatz 6 Chape pour mixeur 6 Copertura per frullatore 6 Cover for the blender attachment 7 Impuls Taste 7 Touche par impulsions 7 Tasto a impulsi 7 Pulse but...

Page 4: ...n Erfahrung und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben K...

Page 5: ...Gasflammen betreiben o Nach Gebrauch beim Zusammensetzen vor der Reinigung oder bei evtl St rungen w hrend des Betriebes den Netzstecker ziehen o Motorsockel niemals ins Wasser tauchen oder unter fli...

Page 6: ...usw R hrbesen 12 Mixen von Obst Gem se Suppen Fl ssigkeiten f r Getr nke usw GEBRAUCH ABB A o HINWEIS Achten Sie darauf dass die Abdeckung f r den Mixeraufsatz 6 eingesetzt ist Ansonsten arbeitet das...

Page 7: ...mit einer leichten Rechtsdrehung herausziehen o Die Sch ssel 2 wird durch eine Linksdrehung entfernt ARBEITEN MIT DEM MIXER 10 o Funktionen Mischen von Fl ssigkeiten P rieren von Obst Gem se Di ten u...

Page 8: ...el und Zuleitung nie ins Wasser tauchen sondern mit einem feuchten Tuch reinigen Hartn ckige Flecken lassen sich mit etwas Sp lmittel entfernen Nie Scheuermittel verwenden Motorsockel und Zuleitung mi...

Page 9: ...surveillance ou ont t instruites sur l utilisation s re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage ou la maint...

Page 10: ...z o Le bloc moteur ne doit jamais ni tre plong dans l eau ni nettoy sous un jet d eau o Toujours d brancher l appareil apr s utilisation pendant l assemblage avant tout nettoyage ou lors d un ventuel...

Page 11: ...de travail Crochet p trisseur 14 pour p trir les p tes g teaux et pain max 1kg de farine Fouet 13 pour la cr me fouetter la mayonnaise le blanc d uf la cr me le pudding des p tes l g res pour les g te...

Page 12: ...iez pas faire durer plus de 5 minutes les diff rents processus o Lorsque vous avez termin le travail appuyez sur l interrupteur bascule 4 afin de pouvoir relever la t te du batteur 5 o Nettoyez les ou...

Page 13: ...et d montage des pi ces accessoires o Rincer toutes les pi ces accessoires sous l eau courante chaude avec un peu de savon Rincer ensuite et s cher soigneusement o Ne jamais immerger le bloc moteur et...

Page 14: ...ni per l uso Instruction for use ELIMINATION o A la fin de la phase d utilisation la machine doit tre remise au d taillant ou un point de service apr s ventre ou renvoy es directement Rotel AG qui se...

Page 15: ...condizione che siano sotto sorveglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio ne dev...

Page 16: ...Dopo l uso e prima di pulire estrarre la spina o Non immergete il blocco motore la spina ed il cavo nell acqua o Pulire con attenzione le lame del in quanto affilate evitare il contatto con le dita o...

Page 17: ...usta a filo 13 Montare panna maionese albume d uovo panna budini paste leggere per dolci ecc Agitatore 12 Mix di frutta verdura minestre liquidi per bevande ecc USO FIG A o NOTE Assicuratevi che la co...

Page 18: ...ndolo in senso orario LAVORO CON IL FRULLATORE 10 o Funzioni Miscele di liquidi Passati di frutta verdura alimenti dietetici e per lattanti Frantumazione di frutta verdura noci gelato pane bianco secc...

Page 19: ...motore e il cavo di alimentazione ma puliteli con un panno umido Le macchie ostinate possono essere rimosse con un po di detersivo per piatti Non usate mai abrasivi Strofinate blocco motore e cavo di...

Page 20: ...e way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision o This appliance was only designed...

Page 21: ...leaning it or if there are any faults malfunctions whilst it is in use o Never immerse the motor base in water or clean it under running water o Caution The knife blades are very sharp so do not hold...

Page 22: ...uit vegetables soups liquids for drinks etc HOW TO USE THE STAND MIXER FIG A o NOTE Make sure that the lid for the blender attachment 6 is on properly Otherwise the appliance will not work Press the t...

Page 23: ...ried white bread to make bread crumbs etc To make mayonnaise sauces and mousses HOW TO USE THE BLENDER FIG B o Remove the cover from the blender drive 6 Place the blender jug 10 on top and turn it to...

Page 24: ...ttle washing up liquid Never use scouring agents Rub the motor base and power cord dry with a soft cloth o The mains power cable may only be replaced by an authorised customer service centre If any re...

Page 25: ...nt la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le d faut n est pas vident de joindre une explication votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare grat...

Reviews: