background image

   

   
   

   
   

Gebrauchsanweisung      ○      Mode   d’emploi      ○      Istruzioni   per   l’uso      ○      Instruction   for   use   

 

MODE   D’EMPLOI   

   

o

 

Cette    machine    de    cuisine    compacte    convient    aux    travaux    de    préparation    des   
aliments.    Avant    d’utiliser    l’appareil,    lire    attentivement    le    présent    mode    d’emploi   
avec    une    attention    toute    particulière    aux    recommandations    concernant    votre   
sécurité.   

   

 

AVANT   LA   PREMIÈRE   UTILISATION   

   

o

 

Retirer    la    prise    de    courant    avant    tout    montage    ou    démontage    des    pièces   
accessoires.   

o

 

Nettoyer    tous    les    accessoires    à    l’eau    chaude    additionnée    d’une    peu    de   
détergent.   

Ne   jamais   plonger   le   bloc-­‐moteur   dans   l’eau,   les   nettoyer   plutôt   avec   

un   linge   humide.

   

   

 

FONCTIONS   DE   TRAVAIL      

   

o

 

Crochet   pétrisseur   (7):

       pour    pétrir    les    pâtes    à    gâteaux    et    à    pain    (max.    1kg    de   

   

farine)   

o

 

Crochet   mélangeur   (8):

    pour   le   mélange   de   fruits,   légumes,   soupes,   liquides   pour   

   

boissons         

o

 

Fouet   (9):

   

pour    la    crème    à    fouetter,    la    mayonnaise,    le    blanc    d’œuf,   

   

la   crème,   le   pudding,   des   pâtes   légères   pour   les   gâteaux,   

   

etc.      

   

 

UTILISATION      

   

o

 

Appuyez   sur   l’interrupteur   à   bascule   (5)   et   relevez   la   tête   du   batteur   (4)   jusqu’à   la   
butée.      

o

 

Placez   le   bol   de   travail   (2)   sur   le   bloc-­‐moteur   (1)   et   tournez   dans   le   sens   antihoraire   
jusqu’à   encliquetage.      

o

 

Si   vous   souhaitez   utiliser   le   couvercle   de   protection   (3),   vous   devez   le   placer   sur   le   
bol   de   travail   (2).      

o

 

Placez   l’outil   souhaité   (7/8/9)   sur   l’axe   prévu   à   cet   effet   sous   la   tête   du   batteur   (5),   
comme    indiqué    sur    les    fig.    A    et    B.    L’outil    doit    être    positionné    fermement    et    de   
manière   sûre.      

o

 

Remplissez   maintenant   le   bol   de   travail   (2)   avec   les   ingrédients   nécessaires.      

o

 

INDICATION:

   Tous   les   ingrédients   ne   doivent   pas   nécessairement   être   remplis   dès   le   

départ.   Ils   peuvent   être   ajoutés   progressivement   en   relevant   la   tête   du   batteur   ou   
par   l’ouverture   de   la   protection   contre   les   éclaboussures   (3).   

o

 

Pressez   sur   l’interrupteur   à   bascule   (5)   pour   pivoter   la   tête   du   batteur   en   retour.   

Summary of Contents for U441CH1

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use KITCHENMACHINE441CH1 U441CH1 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE...

Page 2: ...owl 3 Spritzschutz 3 Protection 3 Paraspruzzi 3 Splashguard 4 R hrarm 4 T te du batteur 4 Testa del mixer 4 Attachment arm 5 Kipp Schalter 5 Interrupteur bascule 5 Interruttore a levetta 5 Tilt button...

Page 3: ...n Erfahrung und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben K...

Page 4: ...erfl chen stellen oder in der N he von offenen Gasflammen betreiben o Nach Gebrauch beim Zusammensetzen vor der Reinigung oder bei evtl St rungen w hrend des Betriebes den Netzstecker ziehen o Motorso...

Page 5: ...f r Kuchen usw GEBRAUCH o Dr cken Sie den Kipp Schalter 5 und heben Sie den R hrarm 4 an bis zum Anschlag o Setzen Sie die Arbeitssch ssel 2 auf den Motosockel 1 und drehen Sie sie nach links bis sie...

Page 6: ...ehmen o Die Sch ssel 2 kann durch eine Rechtsdrehung entfernt werden REINIGUNG UND PFLEGE o Vor jeder Reinigung bzw vor dem Herausnehmen der Zubeh rteile Netzstecker ziehen o Alle Zubeh rteile unter f...

Page 7: ...surveillance ou ont t instruites sur l utilisation s re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage ou la maint...

Page 8: ...que de cuisson ou pr s d une flamme gaz o Le bloc moteur ne doit jamais ni tre plong dans l eau ni nettoy sous un jet d eau o Toujours d brancher l appareil apr s utilisation pendant l assemblage avan...

Page 9: ...boissons o Fouet 9 pour la cr me fouetter la mayonnaise le blanc d uf la cr me le pudding des p tes l g res pour les g teaux etc UTILISATION o Appuyez sur l interrupteur bascule 5 et relevez la t te d...

Page 10: ...rs avant de les retirer o Enlevez le bol de travail 2 par une rotation dans le sens horaire NETTOYAGE ET ENTRETIEN o Retirer la fiche du r seau avant chaque nettoyage et d montage des pi ces accessoir...

Page 11: ...condizione che siano sotto sorveglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio ne dev...

Page 12: ...ca calda perch il calore le deformerebbe o Dopo l uso e prima di pulire estrarre la spina o Non immergete il blocco motore la spina ed il cavo nell acqua o Con l apparecchio in funzione non introducet...

Page 13: ...bume d uovo panna budini paste leggere per dolci ecc USO o Premete l interruttore a levetta 5 e sollevate la testa del mixer 4 fino al suo arresto o Posizionate il contenitore 2 sul blocco motore 1 e...

Page 14: ...ere rimossi ruotandolo in senso orario PULIZIA E CURA o Prima della pulizia e prima di rimuovere le parti accessorie estraete la spina di rete o Pulire tutti gli accessori sotto acqua corrente calda c...

Page 15: ...e way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision o This appliance was only designed...

Page 16: ...motor base in water or clean it under running water o People including children who because of their physical sensory or mental capabilities or because of their lack of experience or knowledge are inc...

Page 17: ...and lift the paddle 4 up to the stop o Place the main bowl 2 on the motor base 1 and turn it to the left until it locks into place o If you want to use the splashguard you must place it on the main b...

Page 18: ...aning the appliance or removing the accessories attachments o Rinse off all the accessories under running warm water and use a little washing up liquid Rinse and dry carefully o Never immerse the moto...

Page 19: ...nt la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le d faut n est pas vident de joindre une explication votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare grat...

Reviews: