background image

   

   
   

   
   

Gebrauchsanweisung      ○      Mode   d’emploi      ○      Istruzioni   per   l’uso      ○      Instruction   for   use   

o

 

Tournez   l’interrupteur   (6)   lentement   vers   la   droite   pour   éviter   toutes   éclaboussures   
liquides.         

o

 

Adaptez   la   vitesse   en   fonction   de   la   masse   et   des   ingrédients.      

   

 

CONSEILS   

   

o

 

Déclenchez    l’appareil    de    temps    en    temps    pour    racler    proprement    à    l’aide    de    la   
spatule   (10).les   bords   du   bol   de   travail   et   le   crochet.   

o

 

Pour   la   fabrication   de   pâte   à   pain   lourde,   la   quantité   maximale   de   1kg   de   farine   ne   
doit   pas   être   dépassée.      

o

 

Si    des    pâtes    lourdes    doivent    être    travaillées,    vous    devez    observer    l‘appareil.    Pour   
qu’il   n’y   ait   pas   de   surchauffe   du   moteur   vous   ne   devriez   pas   faire   durer   plus   de   5   
minutes   les   différents   processus.      

o

 

Lorsque   vous   avez   terminé   le   travail,   appuyez   sur   l’interrupteur   à   bascule   (5)   afin   de   
pouvoir   relever   la   tête   du   batteur   (4).      

o

 

Nettoyez   les   outils   mélangeurs   avant   de   les   retirer.      

o

 

Enlevez   le   bol   de   travail   (2)   par   une   rotation   dans   le   sens   horaire.   

   

 

NETTOYAGE   ET   ENTRETIEN   

   

o

 

Retirer    la    fiche    du    réseau    avant    chaque    nettoyage    et    démontage    des    pièces   
accessoires   

o

 

Rincer    toutes    les    pièces    accessoires    sous    l’eau    courante    chaude    avec    un    peu    de   
savon.   Rincer   ensuite   et   sécher   soigneusement.   

o

 

Ne   jamais   immerger   le   bloc-­‐moteur   et   le   cordon   d’alimentation   dans   l‘eau

,   mais   

les    nettoyer    avec    un    chiffon    humide.    Les    tâches    tenaces    peuvent    être    éliminées   
avec   un   peu   de   produit   de   rinçage.   Ne   jamais   utiliser   de   produits   abrasifs!   Frotter   à   
sec   le   bloc-­‐moteur   et   le   cordon   d’alimentation   avec   un   chiffon   doux.   

o

 

Le    cordon    d’alimentation    ne    doit    être    échangé    que    par    un    service    à    la    clientèle   
autorisé.    Exigez    toujours    l’utilisation    de    pièces    de    rechange    originales    en    cas    de   
réparations   éventuelles.   

   

 

ELIMINATION   

   

o

 

A   la   fin   de   la   phase   d’utilisation,   la   machine   doit   être   remise   au   détaillant   ou   à   un   
point   de   service   après-­‐ventre,   ou   renvoyées   directement   à   Rotel   AG,   qui   se   chargera   
de   l’éliminination   ou   du   recyclage.      

Summary of Contents for U441CH1

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use KITCHENMACHINE441CH1 U441CH1 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE...

Page 2: ...owl 3 Spritzschutz 3 Protection 3 Paraspruzzi 3 Splashguard 4 R hrarm 4 T te du batteur 4 Testa del mixer 4 Attachment arm 5 Kipp Schalter 5 Interrupteur bascule 5 Interruttore a levetta 5 Tilt button...

Page 3: ...n Erfahrung und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben K...

Page 4: ...erfl chen stellen oder in der N he von offenen Gasflammen betreiben o Nach Gebrauch beim Zusammensetzen vor der Reinigung oder bei evtl St rungen w hrend des Betriebes den Netzstecker ziehen o Motorso...

Page 5: ...f r Kuchen usw GEBRAUCH o Dr cken Sie den Kipp Schalter 5 und heben Sie den R hrarm 4 an bis zum Anschlag o Setzen Sie die Arbeitssch ssel 2 auf den Motosockel 1 und drehen Sie sie nach links bis sie...

Page 6: ...ehmen o Die Sch ssel 2 kann durch eine Rechtsdrehung entfernt werden REINIGUNG UND PFLEGE o Vor jeder Reinigung bzw vor dem Herausnehmen der Zubeh rteile Netzstecker ziehen o Alle Zubeh rteile unter f...

Page 7: ...surveillance ou ont t instruites sur l utilisation s re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage ou la maint...

Page 8: ...que de cuisson ou pr s d une flamme gaz o Le bloc moteur ne doit jamais ni tre plong dans l eau ni nettoy sous un jet d eau o Toujours d brancher l appareil apr s utilisation pendant l assemblage avan...

Page 9: ...boissons o Fouet 9 pour la cr me fouetter la mayonnaise le blanc d uf la cr me le pudding des p tes l g res pour les g teaux etc UTILISATION o Appuyez sur l interrupteur bascule 5 et relevez la t te d...

Page 10: ...rs avant de les retirer o Enlevez le bol de travail 2 par une rotation dans le sens horaire NETTOYAGE ET ENTRETIEN o Retirer la fiche du r seau avant chaque nettoyage et d montage des pi ces accessoir...

Page 11: ...condizione che siano sotto sorveglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio ne dev...

Page 12: ...ca calda perch il calore le deformerebbe o Dopo l uso e prima di pulire estrarre la spina o Non immergete il blocco motore la spina ed il cavo nell acqua o Con l apparecchio in funzione non introducet...

Page 13: ...bume d uovo panna budini paste leggere per dolci ecc USO o Premete l interruttore a levetta 5 e sollevate la testa del mixer 4 fino al suo arresto o Posizionate il contenitore 2 sul blocco motore 1 e...

Page 14: ...ere rimossi ruotandolo in senso orario PULIZIA E CURA o Prima della pulizia e prima di rimuovere le parti accessorie estraete la spina di rete o Pulire tutti gli accessori sotto acqua corrente calda c...

Page 15: ...e way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision o This appliance was only designed...

Page 16: ...motor base in water or clean it under running water o People including children who because of their physical sensory or mental capabilities or because of their lack of experience or knowledge are inc...

Page 17: ...and lift the paddle 4 up to the stop o Place the main bowl 2 on the motor base 1 and turn it to the left until it locks into place o If you want to use the splashguard you must place it on the main b...

Page 18: ...aning the appliance or removing the accessories attachments o Rinse off all the accessories under running warm water and use a little washing up liquid Rinse and dry carefully o Never immerse the moto...

Page 19: ...nt la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le d faut n est pas vident de joindre une explication votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare grat...

Reviews: