background image

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○  Mode d’emploi  ○  Istruzioni per l’uso  ○  Instruction for use 

 

INSTRUCTIONS D‘USAGE 

 

o

 

Branchez à une prise secteur appropriée, l‘appareil emmétra un léger «sifflement» 
afin d’indiquer qu’il est allumé.  

o

 

Remarque:

  Avant  d'utiliser  le  grille-pain  pour  la  première  fois  et  après  l’avoir 

branché,  celui-ci  «sifflera»  une  fois  et  l’appareil  repart  automatiquement  après 
avoir de nouveau «sifflé». 

 

Mettre jusqu’à 2 tranches de pain au centre des fentes du grille-pain (6). 

 

Ajustez et adaptez différentes tailles de pain. Lorsque le bouton (4) se soulève, 
introduire le pain d’une taille maximale de 20 mm devant être grillé. Lorsque le 
bouton  est  en  position  basse,  la  taille  du  pain  devra  être  au  minimum  de  10 
mm. 

 

Tournez le bouton de réglage de la puissance (3) afin de régler comme désiré 
(min = le plus clair Max = le plus foncé). 

 

Appuyez  sur  le  bouton  (2)  et  le  voyant  (8)  se  met  à  briller,  l’élément  de 
chauffage  et  le  moteur  synchrone  démarrent.  Le  pain  s’abaisse  et  remonte 
automatiquement. 

 

Une fois terminé, le grille-pain s’arrête et le voyant (H) s’éteint également. Un 
léger «sifflement» retentit. 

 

Si  le  grille-pain  continue  de  fonctionner,  appuyez  sur  le  bouton  (2),  l'appareil 
s’arrête  et  le  voyant  (8)  s’éteint  également.  Appuyez  de  nouveau  afin  que 
l'appareil  se  réinitialise automatiquement.  Celui-ci  émet  ensuite une  fois  un « 
sifflement » et attend afin de nouveau pouvoir fonctionner. 

 

 

UTILISATION DU BOUTON DE MARCHE/ARRÊT 

 

o

 

Ce bouton renferme deux fonctions. Appuyez premièrement sur le bouton 
MARCHE / ARRÊT pour le mode veille; le voyant s’allume, l’élément de chauffage et 
le  moteur  synchrone  se mettent  en  marche.  Lorsque  le  micro-interrupteur  s’éteint 
automatiquement, le grille-pain ne fonctionne plus et le voyant s’éteint également. 
Secundo, ce bouton est également le bouton de réinitialisation du plateau de levage 
qui  signifie  que  lorsque  vous  démarrez  de  nouveau  le  grille-pain,  vous  pouvez 
appuyer sur ce bouton afin d’abaisser le tiroir de levage. 
 

 

UTILISATION DU BOUTON D‘ARRÊT 

 

o

 

Vous  pouvez,  pendant  que  le  grille-pain  fonctionne,  appuyer  sur  ce  bouton  afin 
d’arrêter  le  grille-pain.  Le  voyant  (7)  s’allume.  À  ce  moment,  le  voyant 
MARCHE/ARRÊT  est  éteint  et  l'élément  de  chauffage  s’arrête  également  de 
fonctionner. Les tranches de pains s’élèveront néanmoins automatiquement jusqu'à 
ce que tout le travail soit terminé. 

Summary of Contents for U161CH1

Page 1: ...i Istruzioni per l uso Instruction for use TOASTERWINDOW161CH1 3 U161CH1 Rot Rouge Rosso Red U161CH2 Schwarz Noir Nero Black U161CH3 Weiss Blanc Bianco White GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZION...

Page 2: ...Bouton ARR T MARCH E 2 Pulsante ON OFF 2 ON OFF button 3 Br unungsregler 3 Bouton tournant de r glage de puissance 3 Manopola regolazione potenza 3 Power control knob 4 Toast Halter 4 Bouton tournant...

Page 3: ...n sensorischen oder geistigen F higkeiten mangelnder Erfahrung und Kenntnisse d rfen das Ger t nur gebrauchen wenn sie von einer f r ihre Sicherheit zust ndigen Person beaufsichtigt werden oder ihnen...

Page 4: ...oder Tasten o WARNUNG Dieses Ger t ist mit einer Heizvorrichtung ausgestattet Abgesehen von den Funktionsfl chen k nnen auch andere Oberfl chen hohe Temperaturen entwickeln Da Temperaturen von Mensch...

Page 5: ...tauchen o Die Verwendung von Zubeh r das nicht vom Hersteller des Ger ts empfohlen wurde kann zu Verletzungen f hren o Stellen Sie das Ger t nicht auf oder neben einen Gas oder Elektroofen oder in ein...

Page 6: ...ung und oder durch von nicht autorisierten Personen vorgenommene Reparaturen verursacht wurden o Halten Sie niemals Ihre H nde ber die Toastsch chte sobald das Ger t an die Stromversorgung angeschloss...

Page 7: ...kabel ist vom Hersteller oder dem Kundendienst bzw einer entsprechend qualifizierten Person auszutauschen um Gefahren zu vermeiden o Es ist darauf zu achten dass Kinder nicht mit dem Ger t spielen o D...

Page 8: ...sichtigt o Lassen Sie das Ger t nicht im Freien stehen und setzen Sie es nicht Regen direkter Sonneneinstrahlung Frost usw aus o Wird das Ger t mehrmals hintereinander benutzt entstehen im Inneren Tem...

Page 9: ...Nach Abschluss des R stvorgangs schaltet sich der Toaster aus die Leuchte H erlischt und es ert nt ein Signalton Durch Bet tigung der Ein Aus Taste k nnen den R stvorgang abbrechen In diesem Fall erl...

Page 10: ...ich der Toaster abgek hlt hat ist er auf den Kopf zu stellen und der verkantete Artikel durch leichtes Sch tteln zu entfernen Schieben Sie keine scharfen Gegenst nde wie Messer in die Sch chte da dadu...

Page 11: ...chen kann o VERWENDEN SIE KEINE Metallpolitur oder scharfen Scheuermittel o TAUCHEN SIE WEDER das Netzkabel noch den Stecker oder den Toaster selbst in Wasser oder eine andere Fl ssigkeit o F HREN SIE...

Page 12: ...dent pas l exp rience et la connaissance n cessaires ne doivent utiliser l appareil que s ils sont supervis s ou que des instructions leur ont t fournies par une personne responsable de leur s curit...

Page 13: ...NTION cet appareil dispose d une fonction de chauffage Les surfaces autres que les surfaces fonctionnelles peuvent d velopper des temp ratures lev es Comme les temp ratures sont per ues diff remment s...

Page 14: ...ccessoires non recommand s par le fabriquant de l appareil peut causer des blessures o Ne placez pas l appareil sur ou proximit d un br leur gaz lectrique ou dans un four chauff o Le pain pouvant br l...

Page 15: ...z jamais vos mains dans les fentes du grille pain lorsque celui est branch une prise lectrique ou qui plus est se trouve sous tension o Ne touchez pas l appareil avec les mains mouill es ou humides o...

Page 16: ...es enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil o L appareil n est pas destin tre utilis par des personnes y compris enfants aux capacit s physiques sensorielles...

Page 17: ...struction for use o Pour une utilisation r p t e en continu la temp rature interne de l appareil atteint des limites pr d finies puis celui ci est mis automatiquement hors tension Apr s s tre refroidi...

Page 18: ...Un l ger sifflement retentit Si le grille pain continue de fonctionner appuyez sur le bouton 2 l appareil s arr te et le voyant 8 s teint galement Appuyez de nouveau afin que l appareil se r initialis...

Page 19: ...aux au th galettes etc Cependant vous ne devriez pas forcer pour introduire ceux ci dans les fentes s ils sont nettement trop grands Si quelque chose devait coincer arr tez aussit t le grille pain Une...

Page 20: ...mettre du pain aux autres objets en haut des fentes car ceci peut endommager l appareil et risque de provoquer un incendie o Ne PAS utiliser de poli m tal ou de solvants agressifs o Ne PAS immerger le...

Page 21: ...t fisiche sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenza inadeguate se non dietro supervisione o istruzione iniziale sull utilizzo dell apparecchio da parte di chi responsabile della loro sicurezz...

Page 22: ...ionali possono sviluppare temperature elevate Poich le temperature sono percepite diversamente da persona a persona questo apparecchio dovrebbe essere usato con ATTENZIONE Maneggiare l apparecchio aff...

Page 23: ...aldo oIl pane pu bruciarsi Non usare pertanto il tostapane vicino o sotto a tende drappeggi pareti pensili e altri materiali infiammabili oL apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per l uso...

Page 24: ...mide o Non coprire l apparecchio mentre in funzione o Prima di qualsiasi operazione di pulizia scollegare l apparecchio dalla presa di corrente o Non immergere l apparecchio la spina o il cavo di alim...

Page 25: ...on ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con conoscenza o esperienza inadeguate se non dietro supervisione o istruzione sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della lo...

Page 26: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use resetta e pu essere nuovamente azionato...

Page 27: ...unzionare la spia H si spegne e l apparecchio suoner Se il tostapane in funzione premere il pulsante 2 l apparecchio e anche la spia 8 si spegneranno Premere nuovamente il pulsante l apparecchio si re...

Page 28: ...randi Se un pezzo di pane rimane incastrato spegnere immediatamente il tostapane e scollegarlo dalla rete Lasciarlo raffreddare quindi capovolgerlo e scuoterlo delicatamente per rimuovere il pane inca...

Page 29: ...o altri oggetti sulla sommit dei vani poich si potrebbe danneggiare l apparecchio e causare un rischio di incendio o NON usare lucidante per metallo o altri detergenti abrasivi o NON immergere il cavo...

Page 30: ...nce or knowledge may only use the appliance if they are supervised by a person who is responsible for their safety or if they have been shown how to use the appliance safely and they have understood t...

Page 31: ...rently by different people this device should be used with CAUTION Hold the appliance exclusively to grip surfaces intended to hold and use such heat protection measures as heat protection Gloves or p...

Page 32: ...o The appliance is exclusively for the use which it has been expressly manufactured Any other use is to be considered inappropriate and therefore dangerous The manufacturer cannot be held responsible...

Page 33: ...the plug or the electrical cord in water o A short power supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord o If the supply cord is d...

Page 34: ...supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety o Do not leave the appliance exposed to the elements grain direct sunlight frost etc o For conti...

Page 35: ...is working press the button 2 the appliance will stop and the lamp 8 also extinguishes Press it again the appliance will automatic reset after that it will toot once and waiting for next working USIN...

Page 36: ...e you use the toaster you should do so without bread This will pre heat the new element and burn off any dust collected during the storage process Before use please adjust center function button 4 Adj...

Page 37: ...ster in water or other liquid o DO NOT use any sharp or pointed articles for cleaning the inside as this will damage the heating element o NEVER put metal objects or your fingers into the toasting slo...

Page 38: ...t la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le d faut n est pas vident de joindre une explication votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare grati...

Reviews: