background image

 

 

 

 

Gebrauchsanweisung  ○ 

 Mode d’emploi  

○ 

 Istruzioni per l’uso  

○ 

 Instruction for use 

44 

D / F / I / E 

 

GARANTIE / GARANTIE / GARANZIA / WARRANTY 

 

3 JAHRE / ANS / ANNI / YEARS 

 

o

 

Garantieverpflichtung 

Wir verpflichten uns, dieses Gerät kostenlos wieder instand zu setzen, falls es bei sachgemässer Behandlung innerhalb der Ga-
rantiezeit versagen sollte. Wir beseitigen alle Mängel, die auf Material- oder Fabrikationsfehlern beruhen. Die Garantieleistung 
erfolgt durch Instandsetzung oder Austausch mangelhafter Teile nach unserer Wahl. Eine Garantieleistung entfällt für Schäden 
an Verschleissteilen, für Schäden und Mängel, die durch unsachgemässe Behandlung oder Wartung auftreten (insbesondere 
Verkalkung und gewerblicher Einsatz). Sie wird nur gewährt, wenn entweder die Garantiekarte mit Kaufdatum, Händlerstempel 
und Unterschrift versehen oder die Kaufquittung mit dem Gerät an die zutreffende Servicestation eingesandt wird (siehe Ad-
resse unten). Rücksendungen sollen in der Originalverpackung erfolgen. Transportkosten gehen zu Lasten des Käufers. Bitte 
vergessen Sie nicht, der Sendung Ihre Adresse und, falls der Fehler nicht offensichtlich ist, eine Erklärung beizufügen. 

o

 

Obligation de garantie 

Nous nous engageons à réparer gratuitement cet appareil s'il devait tomber en panne durant la période de garantie, pour autant 
qu’il ait été utilisé de manière appropriée. Nous prenons en charge tous les défauts occasionnés par des vices de matériel ou 
de fabrication. La prestation de garantie s’effectue sous forme d’une réparation ou d’un échange de pièces, selon notre appré-
ciation. La garantie n'est pas applicable pour les dommages survenant sur les pièces d'usure, pour les dommages et vices dus à 
une manipulation ou un entretien inappropriés (en particulier l'entartrage et l'utilisation à des fins professionnelles). Elle n'est 
également accordée que si la quittance d'achat ou la carte de garantie mentionnant la date d'achat, le cachet du revendeur et 
la signature est retournée avec l'appareil au point de service compétent (voir adresse ci-dessous). Les renvois doivent se faire 
dans l'emballage d'origine. Les frais de transport sont à la charge de l'acheteur. Veuillez également indiquer votre adresse com-
plète et, si le défaut n'est pas évident, joindre une note explicative à votre envoi. 

o

 

Impegno di garanzia 

Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio, qualora – malgrado un uso corretto - si fosse gua-stato durante il periodo 
di garanzia. Eliminiamo tutti i difetti causati da difetti del materiale o di fabbrica. La prestazione di garanzia avviene con il ripri-
stino o la sostituzione di pezzi difettosi a nostra discrezione. Una prestazione di garanzia decade nel caso di danni a pezzi soggetti 
a usura, di danni e difetti dovuti a trattamento o a manutenzione non corretti (in particolare calcificazione e utilizzo industriale). 
Viene concessa solo se la cartolina di garanzia munita della data d’acquisto, del timbro del rivenditore e della firma o la ricevuta 
d’acquisto e l’apparecchio vengono inviati al rispettivo servizio di assistenza (vedi indirizzo in basso). L’invio deve avvenire 
nell’imballaggio originale. Le spese di trasporto sono a carico dell’acquirente. Non dimenticatevi p.f. di allegare all’invio il vostro 
indirizzo e, qualora il difetto non fosse chiaro, anche una spiegazione. 

o

 

Warranty commitment 

We commit ourselves to repair this device free of charge, should a failure occur within the period of warranty despite proper 
handling. We repair all defects caused by material or manufacturing faults. The guarantee will be fulfilled either by repairing 
the device or replacing the defective parts, according to our judgement. A warranty does not cover damages due to wearing 
parts, damages and defects caused by improper handling or maintenance (such as limescale and commercial use). It will only 
be granted if either the warranty card stating date of purchase, dealer's stamp and signature, or the purchase receipt is sent 
with the device to the relevant after-sales service (see address below). Devices shall be returned in their original packaging. 
Transport costs are to be borne by the purchaser. Remember to specify your address to your sending, as well as a short decla-
ration about the failure, shall the defect not be obvious. 

 

 

Schweiz: 

France: 

Service: 

Service après-vente: 

Servizio clienti: 

After-sales service: 

Rotel AG 

Parkstrasse 43 

5012 Schönenwerd 

Tel. +41 62 787 77 00 

[email protected] 

Rotel France SARL 

313 route du Nant 

ZA de Magny 

01280 Prevessin-Moëns 

Tel +33 4 50 42 93 21 

[email protected] 

 

Summary of Contents for U1432CH

Page 1: ...uchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use U1432CH_BED_DFIE_Rev01_2021 04 30 VACUUMSEALER1432CH U1432CH GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR...

Page 2: ...leau Larghezza del rotolo Roll width 8 12 s Dauer Verschweissen Temps de scellement Tempo per la sigillatura Sealing time 10 12 s Dauer Vakuumieren Verschweissen Temps de scellement mise sous vide Tem...

Page 3: ...MALE 8 FUNKTIONEN 9 TIPPS ZUM BEUTEL ROLLENSCHNEIDER 10 GEBRAUCHSANWEISUNG 11 N TZLICHE TIPPS 11 REINIGUNG UND WARTUNG 12 LAGERUNGSHINWEISE 12 FEHLERBEHEBUNG 13 Entsorgung 14 Fran ais 15 Consignes de...

Page 4: ...LI 31 PULIZIA E MANUTENZIONE 32 GUIDA ALLA CONSERVAZIONE 32 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 33 Smaltimento 34 English 35 Safety instructions 35 PRODUCT FEATURES 37 FUNCTIONS 38 TIPS ON BAG ROLL CUTTER 39 OPE...

Page 5: ...wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resul tierenden Gefahren verstanden haben o Dieses Ger t darf nicht von Kindern benutz...

Page 6: ...ehen Sie den Netz stecker aus der Steckdose Nicht am Kabel ziehen o Das Ger t darf nicht zusammen mit einem Verl n gerungskabel verwendet werden o Wenn das Netzkabel besch digt ist wenden Sie sich zur...

Page 7: ...vermeiden o Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohle nen Zubeh r oder Anbauteile o Verwenden Sie das Ger t nur bestimmungsge m ss Nur f r den h uslichen Gebrauch o Kinder m ssen bei der Verwendun...

Page 8: ...se nicht zu blo ckieren Verwenden Sie den Zubeh rschlauch wenn Sie einen seperaten oder gr sseren Beutel vakuumieren m chten 4 VAKUUMKAMMER 5 SCHWEISSBAND 6 ZUBEH RTASTE Dr cken Sie diese Taste um mit...

Page 9: ...t 2 SCHWEISSTASTE SEAL Dr cken Sie diese Taste um den Beutel zu verschweissen unabh ngig davon ob der Beutel vakuumiert wurde oder nicht Warten Sie zwischen den einzelnen Schweissvorg ngen jeweils 30...

Page 10: ...bald der gew nschte Vakuumeffekt erreicht ist lassen Sie die Taste los und dr cken Sie die Schweisstaste SEAL um den Beutel zu ver schweissen 5 KONTROLLLEUCHTEN Die Kontrollleuchte leuchtet wenn die A...

Page 11: ...Lassen Sie immer einen Abstand von mindestens 7 6 cm zwischen dem Beutelinhalt und dem oberen Rand des Beutels o Reinigen Sie das offene Ende des Beutels innen und aussen Streichen Sie die Beutel ffn...

Page 12: ...ndlich ab o Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser oder sonstige Fl ssigkeiten Achten Sie darauf dass weder Wasser noch andere Fl ssigkeiten in den Netzanschluss des Ger ts gelan gen o Reinigen Sie da...

Page 13: ...hnei den Sie einfach die verschweisste Kante ab und verschweissen Sie den Beutel er neut Wenn Feuchtigkeit oder Fl ssigkeit am offenen Ende vorhanden ist schneiden Sie den Beutel auf und wischen Sie i...

Page 14: ...zu sammeln um einerseits Wiederverwertung und Recycling zu optimieren und andererseits potenzielle Gesundheits und Umweltgefahren zu ver hindern Die durchgestrichene M lltonne erscheint auf allen Prod...

Page 15: ...si elles sont sous surveillance ou ont t ins truites sur l utilisation s re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter o Cet appareil ne peut pas tre utilis par des enfants...

Page 16: ...le d brancher en tirant sur le cordon o N utilisez pas de rallonge avec cet appareil o Si le cordon d alimentation est endommag con tactez le fabricant le r parateur ou toute autre per sonne qualifi e...

Page 17: ...and s par le fabricant o Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre de son usage pr vu Destin un usage domestique ex clusivement o Surveillez troitement les enfants pendant l utilisa tion de tout...

Page 18: ...llement sous vide d un sac Utilisez le flexible accessoire pendant le scellement sous vide d un sac s par ou plus grand 4 CHAMBRE VIDE 5 BANDE DE SCELLEMENT 6 BOUTON ACCESSOIRE Appuyez sur ce bouton p...

Page 19: ...onn e 2 BOUTON DE SCELLEMENT SEAL Appuyez pour sceller le sac peu importe si celui ci a t mis sous vide ou non Attendez pendant 30 secondes entre chaque scellement pour laisser l appareil refroidir 3...

Page 20: ...bouton en fonction de l aliment concern Une fois l effet sous vide souhait obtenu rel chez le bouton et appuyez sur SEAL pour sceller le sac 5 VOYANTS LUMINEUX Le voyant lumineux s allume quand les m...

Page 21: ...extr mit ouverte du sac l int rieur et l ext rieur Aplatissez l ouverture du sac o Avant de placer le sac dans la chambre vide tirez doucement le sac pour qu il soit bien plat Vous viterez ainsi les p...

Page 22: ...r l appareil avec un produit abrasif pour viter d ab mer la surface GUIDE DE STOCKAGE Au r frig rateur 5 2 C Dur e de conservation nor male Dur e de conservation avec notre accessoire de scelle ment s...

Page 23: ...e cas il vous suffit de couper le bord scell et de sceller nouveau le sac En cas de pr sence d humidit ou de liquide au niveau de l extr mit ouverte coupez le sac et essuyez le pour le s cher Puis s l...

Page 24: ...ivent tre collect s s par ment pour optimiser le co t de r utilisation et de recyclage des mat riaux contenus dans la machine tout en vitant les risques potentiels pour la sant publique et l environne...

Page 25: ...rveglianza o che abbiano ri cevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi o Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini L apparecchio e il ca...

Page 26: ...tilizzare prolunghe con questo apparecchio o Se il cavo di alimentazione danneggiato rivolgersi al produttore a un incaricato dell assistenza o a un tecnico qualificato per evitare rischi o Quando l a...

Page 27: ...solo per l uso previsto Solo per uso domestico o Quando si utilizza un apparecchio elettrico neces sario sorvegliare con attenzione i bambini L appa recchio non deve essere usato come se fosse un gio...

Page 28: ...ualcosa in un sac chetto Il tubo flessibile accessorio si utilizza per la sigillatura sottovuoto in un sacco se parato o pi grande 4 CAMERA A VUOTO 5 STRISCIA SALDANTE 6 PULSANTE DEGLI ACCESSORI Quest...

Page 29: ...ore luminoso corrispondente si illu mina 2 PULSANTE SIGILLATURA SEAL Premere per sigillare indipendentemente dalla creazione del vuoto Attendere 30 secondi tra le operazioni di sigillatura per lasciar...

Page 30: ...del vuoto desiderata rilasciare il pulsante e premere SEAL per sigillare il sacchetto 5 INDICATORI LUMINOSI L indicatore si illumina quando la funzione di sigillatura sottovuoto sigillatura im pulsi...

Page 31: ...estremit aperta del sacchetto o Quando si mette sottovuoto un alimento di grandi dimensioni per evitare grinze nella saldatura tenere leggermente teso il sacchetto appiattito prima di posizionarlo nel...

Page 32: ...zione elettrica dell apparecchio o Non pulire l apparecchio con detergenti abrasivi per evitare di danneggiare la superfi cie GUIDA ALLA CONSERVAZIONE Nel frigorifero 5 2 C Durata di conservazione nor...

Page 33: ...trare l aria In tal caso sufficiente tagliare la parta saldata e ripetere la sigillatura Se all estremit aperta si osservano tracce di umidit o liquidi tagliare il sacchetto e asciugare bene Scegliere...

Page 34: ...separatamente al fine di ottimizzare il costo di riutilizzo e dei materiali di riciclo che compongono la macchina escludendo cos un danno potenziale alla salute pubblica e all ambiente Il simbolo del...

Page 35: ...volved o This appliance must not be used by children The ap pliance and its connecting cable must be kept away from children o The appliance must be disconnected from the mains during periods of no su...

Page 36: ...lug the cord from the power outlet o Do not use the appliance on wet or hot surfaces or near a heat source o Do not immerse any part of the appliance power cord or plug in water or other liquids o A s...

Page 37: ...lock the vacuum nozzle when vacuum sealing a bag Use the accessory hose when vacuum sealing a separate or larger bag 4 VACUUM CHAMBER 5 SEALING STRIP 6 ACCESSORY BUTTON Press this button to start vacu...

Page 38: ...ight will be illuminated when the corresponding function is se lected 2 SEAL BUTTON Press to create a seal whether or not the bag is being vacuumed Wait for 30s between seals to allow the appliance to...

Page 39: ...g on the food item After achieving the de sired vacuum effect release the button and choose SEAL to seal the bag 5 INDICATOR LIGHTS The indicator light will be illuminated when VAC SEAL SEAL PULSE is...

Page 40: ...to prevent wrinkles in the seal gently stretch the bag flat before placing it into the vacuum chamber o Make sure the bag is dry It will be difficult to make a tight seal if the bag is wet o For best...

Page 41: ...amaging the surface STORAGE GUIDE In the Refrigerator 5 2 C Normal Storage Life Storage Life with Our Vacuum Sealing Accessory Meat 2 3 Days 8 9 Days Seafood and Fish 1 3 Days 4 5 Days Cooked Meat 4 6...

Page 42: ...seam Any wrinkle along the sealing seam may cause air to re enter If yes simply cut the sealed edge and re seal If there is moisture or liquid at the open end cut the bag and wipe it dry Then choose M...

Page 43: ...lected separately in order to optimise the cost of re using and recycling materials comprising the ma chine while preventing potential damage to public health and the environment The crossed out wheel...

Page 44: ...ndiquer votre adresse com pl te et si le d faut n est pas vident joindre une note explicative votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio qualora malgrado un u...

Reviews: